Heat-N-Glo SL-550TV Скачать руководство пользователя страница 22

28

Figure 14. Direct Spark Ignition (DSI) Wiring Diagram

Installing  the  Fireplace 

(continued)

Optional Accessories

Optional fan and remote control kits require that 110-120

VAC be wired to the fireplace junction box.

Remote Wall Switch

Position the remote wall switch in the desired position on a

wall. Run a maximum of 25 feet (7.8 m) or less of 16 A.W.G.

minimum wire and connect it to the fireplace ON/OFF switch

pigtails.

CAUTION: LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNEC-

TION WHEN SERVICING CONTROLS. WIRING ERRORS

CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION.

VERIFY PROPER OPERATION AFTER SERVICING.

Installation du foyer 

(suite)

Accessoires facultatifs

Les ensembles facultatifs de ventilateur et de commande à

distance nécessitent un courant électrique de 110-120 VCA

à la boîte de dérivation du foyer.

Interrupteur mural de commande à distance

Placez l’interrupteur mural à l’emplacement désiré sur un

mur.  Déployez  un  fil  de  calibre  16 AWG  minimum  ne

dépassant pas 7,8 m de long et branchez-le aux raccords

flexibles de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT du foyer.

ATTENTION : ÉTIQUETEZ TOUS LES FILS AVANT DE

LES DÉBRANCHER POUR LE SERVICE DES COM-

MANDES.  LES  ERREURS  DE  FILAGE  RISQUENT

D’ENTRAÎNER UN FONCTIONNEMENT ANORMAL ET

DANGEREUX. VÉRIFIEZ LE BON FONCTIONNEMENT

DE L’APPAREIL APRÈS CHAQUE SERVICE.

Figure 14. Schéma de filage de l’allumage par

étincelle directe (DSI)

BLACK / NOIR

  FLAME SENSOR/SPARKER /

DÉTECTEUR DE FLAMME/ÉTINCELEUR

IGNITION MODULE /

MODULE 

D'ALLUMAGE

GAS VALVE / VALVE 

DE COMMANDE 

DE GAZ

HI TEMP LIMIT SWITCH /

É

INTERRUPTEUR  DE DTECTION

THERMIQUE

REMOTE OUTLET / 

SORTIE DE LA COMMANDE À DISTANCE

  FAN OUTLET /

  SORTIE DU 

  VENTILATEUR

CONNECTORS /
CONNECTEURS

HOT /

SOUS TENSION

GROUND / FIL DE TERRE

     NEUTRAL / 

    NEUTRE

OPTIONAL REMOTE,  WALL SWITCH OR THERMOSTAT /

(ON CERTIFIED UNITS ONLY) /

COMMANDE À DISTANCE, INTERRUPTEUR 

MURAL OU THERMOSTAT FACULTATIFS

(SUR LES APPAREILS CERTIFIÉS SEULEMENT)

BLACK /

  GROUND /

MASSE

FAN /

REM /

OPTIONAL

FAN SWITCHES /

L2

(NEUTRAL / 

NEUTRE)

L1 (HOT / 

)

SOUS 

TENSION

100-254A 

JUNCTION BOX 120 VAC /

120 VCA 100-254A

BOÎTE DE DÉRIVATION

ON/OFF /

1

2

0

 VA

C P

O

W

E

R C

O

RD

 /

 

CO

RD

O

N

 É

L

EC

T

R

IQ

U

E

 DE

 1

2

0

 V

C

A

GROUND TO

FIREPLACE

CHASSIS /

PLACEZ LE FIL DE TERRE 

 SUR LE CHÂSSIS DU FOYER

WHITE / BLANC

YELLOW / JAUNE

GREEN / VERT

BLUE / BLEU

   501-592 DSI MODULE /

 MODULE DSI 501-592

501-591 IGNITOR / 

ALLUMEUR 501-591

492-500 (NG), 492-501 (LP) DSI CONTROL VALVE / 

492-500 (GN), 492-501 (PL)

VALVE DE COMMANDE DSI 

MARCHE/ARRÊT

NOIR

INTERRUPTEURS DU 

VENTILATEUR FACULTATIF

VENT.

COM. 

À DIST.

WHITE / BLANC

BLUE / BLEU

BL

UE

 /

 BL

E

U

W

H

IT

E

 / 

B

L

A

N

C

WHITE / BLANC

HI TEMP

LIMIT SWITCH/

INTERRUPTEUR DE

DTECTION THERMIQUE

É

ON/OFF SWITCH /

INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT

OR

A

N

GE

/

OR

A

N

GE

Содержание SL-550TV

Страница 1: ...api ce leb timentoulazone Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin Suivez les instructions du fournisseur Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz appelez le service de...

Страница 2: ...mencer l installation Si ces instructions d installation ne sont pas suivies un risque d incendie pourrait en r sulter et la garantie sera annul e Avant l allumage initial LISEZ la section du Guide de...

Страница 3: ...des syst mes d vacuation d crits dans la section intitul e Installation du foyer dans le Guide d installation AUCUN AUTRE syst me ou l ment d vacuation NE PEUT TRE UTILIS Cet appareil gaz et ce syst m...

Страница 4: ...et mises en garde 2 Liste des pi ces de rechange 5 Section 1 Homologations et codes 11 Homologations et codes 11 Homologation de l appareil 11 Codes d installation 11 Installation haute altitude 12 S...

Страница 5: ...d les de foyer Heat N Glo dont il est question dans ce Guide d installation ont t test s conform ment aux normes d homologation et ont t approuv s par les laboratoires comp tents NORME D HOMOLOGATION...

Страница 6: ...mining the proper orifice for your location Approvals and Codes continued Installation haute altitude Les foyers homologu s U L ont t test s et approuv s pour fonctionner entre 0 et 610 m tres d altit...

Страница 7: ...tation des foyers gaz Heat N Glo Les foyers gaz syst me d vacuation de type B Heat N Glo sont con us pour expulser tous les gaz de combustion en dehors de l difice Les informations contenues dans ce G...

Страница 8: ...finition Si vous d sirez installer des accessoires facultatifs dispositifs tels qu un ventilateur un interrupteur mural ou une commande distance Si le foyer doit tre install sur du tapis du carrelage...

Страница 9: ...TRIQUE 8 203 mm VENT STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD DU SYST ME D VACUATION 30 3 4 781 mm 8 1 8 207 mm ACC S DU CONDUIT GAZ LINE ACCESS GAS ELECTRICAL ACCESS HOOD HOTTE STANDOFFS ENTRETOISES VENT CO...

Страница 10: ...TRIQUE GAS CONTROLS COMMANDES DE GAZ GRILLE INF RIEURE RATING PLATE LABELS GAS ACCESS PORTE DE GARNITURE TRIM DOOR HOTTE HOOD ENTRETOISES SUP RIEURES TOP STANDOFFS 41 3 4 1061 mm 2 1 4 57 mm 5 3 8 138...

Страница 11: ...Arri re Sides 1 2 13 C t s Top SL 550 1 1 2 38 Dessus SL 550 SL 750 3 1 4 83 SL 750 SL 950 3 1 4 83 SL 950 Ceiling 31 787 Plafond Inches mm Figure 4 Dimensionsetsp cifications de d gagement D gagemen...

Страница 12: ...rbon monoxide situation in the house tape 3 Air de compensation en cas de pression n gative dans la pi ce Avertissement en cas de pression n gative dans la pi ce En cas de pression n gative un foyer s...

Страница 13: ...ative Cet appareil est con u de fa on pouvoir accepter une prise d air ext rieur Gr ce l air de com pensation ext rieur la quantit d air de la pi ce utilis e pour la combustion est r duite Il est cons...

Страница 14: ...du syst me d vacuation A Homologation du syst me d vacuation Les mod les SL 550TV et SL 750TV sont approuv s pour raccordement un conduit d vacuation de type B de 127 mm de diam tre Le mod le SL 950T...

Страница 15: ...vacuation L apparence des flammes et des braises peut varier selon le type de combustible br l et la configuration du syt me d vacuation B l ments du syst me Configuration du syst me d vacuation PROPO...

Страница 16: ...ENT LA HAUTEUR MINIMALE DE LA CHEMI N E ET OU DU CONDUIT D VACUATIONAU DESSUSDUTOIT CESHAUTEURSMINIMALES SONT N CESSAIRES POUR DES RAISONS DE S CURIT LA FIGURE 8 ET LE TABLEAU INDIQUENT LES HAUTEURS M...

Страница 17: ...t me d allumage par tincelle directe DSI Le syst me DSI comprend une valve de commande 120 V un module lectronique et un allumeur tincelle d tecteur de flamme AVERTISSEMENT SUR UN SYST ME DSI UN COURA...

Страница 18: ...re 10 Syst mes de commande de gaz tape 7 Conduit gaz REMARQUE Le conduit gaz doit tre install conform ment aux codes de construction locaux L installation doit tre effectu e par un technicien qualifi...

Страница 19: ...etween the pipe and the outer casing Figure 11 Gas Supply Line Step 8 Gas Pressure Requirements Pression Gaz naturel Propane Pression minimale 127 mm 279 mm d approvisionnement CE CE Pression maximale...

Страница 20: ...lleuse tape 9 Filage lectrique du foyer Installation du foyer suite REMARQUE Le filage lectrique doit tre effectu par un lectricien agr Attention D branchez les commandes distance si vous vous absente...

Страница 21: ...nstallation du foyer suite Filage de l allumage par tincelle directe DSI Sp cifications de l appareil Sur cet appareil un courant lectrique de 110 120 VCAdoit tre branch la bo te de d rivation incluse...

Страница 22: ...MAL ET DANGEREUX V RIFIEZ LE BON FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL APR S CHAQUE SERVICE Figure 14 Sch ma de filage de l allumage par tincelle directe DSI BLACK NOIR FLAME SENSOR SPARKER D TECTEUR DE FLAMME...

Страница 23: ...f Combus tibles above Fireplace Installation du foyer suite tape 10 Finition Le sch ma suivant indique le d gagement vertical minimal et les dimensions horizontales maximales correspondantes des habil...

Страница 24: ...r suite ATTENTION SI LES JOINTS ENTRE LES MURS FINIS ET L ENTOURAGE DE FOYER DESSUS ET C T S SONTSCELL S UNPRODUITDESCELLAGEPOUVANT R SISTER 149 C MINIMUM DOIT TRE UTILIS IL N EST PAS N CESSAIRE DE SC...

Страница 25: ...ettez le au rebut Abaissez la grille sur la base r fractaire Figure 17 Positioning the Logs If the gas logs have been factory installed they should not need to be positioned If the logs have been pack...

Страница 26: ...rre Figure 19 Placement of the Ember Material IT IS STRONGLYRECOMMEND ED THAT TRIM DOORS WITH OPTIONAL MESH SCREENS BE INSTALLEDONPROPANEMOD ELS Figure 19 Mise en place des braises IL EST FORTEMENT CO...

Страница 27: ...op rations suivantes Retirez tous les papiers et tous les documents qui pourraient se trouver sous le foyer Revisez les consignes de s curit et les mises en garde Lisez la section Consignes de s curit...

Страница 28: ...yer Entretien du foyer Bien que la fr quence de l entretien et des services de votre foyer d pende de son utilisation et du type d installation il est conseill de demander un technicien de service qua...

Страница 29: ...4 5 000 162 5 016 609 5 076 254 5 191 877 5 218 953 5 328 356 5 429 495 5 452 708 5 542 407 5 613 487 Australie 543790 586383 Canada 1 123 296 1 297 746 2 195 264 Mexique 97 0457 Nouvelle Z lande 2002...

Отзывы: