Heat-N-Glo SL-550TV Скачать руководство пользователя страница 24

30

!

Installing  the  Fireplace 

(continued)

CAUTION: IF JOINTS BETWEEN THE FINISHED WALLS

AND THE FIREPLACE SURROUND (TOP AND SIDES)

ARE SEALED, A 300°

 

F. MINIMUM SEALANT MATERIAL

MUST BE USED.  THESE JOINTS ARE NOT REQUIRED

TO BE SEALED. ONLY NON-COMBUSTIBLE MATERIAL

(USING 300° F. MINIMUM ADHESIVE, IF NEEDED) CAN

BE  APPLIED  AS  FACING  TO  THE  FIREPLACE

SURROUND. SEE DIAGRAM SHOWN BELOW.

Hearth Extensions

A hearth extension may be

desirable for aesthetic rea-

sons. However, ANSI or CAN/

CGA  testing  standards 

do

not

 require hearth extensions

for gas fireplace appliances.

Step  11

Installing  Trim,

Logs  and  Ember

Material

Installing the Trim

Combustible materials may be brought up to the specified

clearances on the side and top front edges of the fireplace,

but 

MUST NEVER

 overlap onto the front face. The joints

between the finished wall and the fireplace top and sides

can only be sealed with a 300

°

 F. (149

°

 C) minimum sealant.

WARNING: WHEN FINISHING THE FIREPLACE,

NEVER OBSTRUCT OR MODIFY THE AIR INLET/

OUTLET GRILLES IN ANY MANNER.

Install  optional  marble  and  brass  trim  surround  kits  as

desired. Marble, brass, brick, tile, or other non-combustible

materials can be used to cover up the gap between the

sheet rock and the fireplace.
Do not obstruct or modify the air inlet/outlet grilles. When

overlapping on both sides, leave enough space so that the

bottom grille can be opened and the trim door removed.

Figure 16.

Sealant  Material

Figure 16.

Produit de scellage

!

Installation du foyer 

(suite)

ATTENTION : SI LES JOINTS ENTRE LES MURS FINIS

ET  L’ENTOURAGE  DE  FOYER  (DESSUS  ET  CÔTÉS)

SONT SCELLÉS, UN PRODUIT DE SCELLAGE POUVANT

RÉSISTER À 149°C MINIMUM DOIT ÊTRE UTILISÉ. IL

N’EST PAS NÉCESSAIRE DE SCELLER CES JOINTS.

SEULS  DES  MATÉRIAUX  NON  COMBUSTIBLES

(UTILISANT UN ADHÉSIF POUVANT RÉSISTER À 149°C

MINIMUM, SI NÉCESSAIRE) PEUVENT ÊTRE APPLIQUÉS

COMME REVÊTEMENT SUR L’ENTOURAGE DU FOYER.

VOIR  LE  SCHÉMA  CI-

DESSOUS.

Prolongement de l’âtre

Un prolongement de l’âtre peut

être  souhaitable  pour  des

raisons  esthétiques.  Ce-

pendant,  les  normes  d’essai

ANSI  et  CAN/CGA  n’exigent

pas 

de prolongement de l’âtre

pour les foyers à gaz.

Étape 11

Installation de

la garniture,

des bûches et

des  braises

Installation de la garniture

Les matériaux combustibles peuvent être placés à proximité

des bords latéraux et supérieur avant du foyer, en respectant

le dégagement spécifié, mais ils 

NE DOIVENT JAMAIS

chevaucher la façade avant. Le mur fini et le haut et les

côtés  du  foyer  ne  peuvent  être  hermétiquement  joints

qu’avec du produit de scellage résistant à 149

°

C minimum.

AVERTISSEMENT : LORS DE LA FINITION DU

FOYER, N’OBSTRUEZ ET NE MODIFIEZ JAMAIS

LES GRILLES D’ADMISSION/DE SORTIE D’AIR,

D’AUCUNE FAÇON QUE CE SOIT.

Installez les ensembles d’entourage facultatifs en marbre

et en laiton, de la manière désirée. Le marbre, le laiton, la

brique, le carrelage ou tout autre matériau non combus-

tible peuvent être utilisés pour combler l’écart entre les

panneaux muraux et le foyer.
N’obstruez et ne modifiez pas les grilles d’admission/de

sortie d’air. Si les matériaux se chevauchent des deux côtés,

laissez suffisamment d’espace pour pouvoir ouvrir la grille

inférieure et retirer la porte de garniture.

Содержание SL-550TV

Страница 1: ...api ce leb timentoulazone Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin Suivez les instructions du fournisseur Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz appelez le service de...

Страница 2: ...mencer l installation Si ces instructions d installation ne sont pas suivies un risque d incendie pourrait en r sulter et la garantie sera annul e Avant l allumage initial LISEZ la section du Guide de...

Страница 3: ...des syst mes d vacuation d crits dans la section intitul e Installation du foyer dans le Guide d installation AUCUN AUTRE syst me ou l ment d vacuation NE PEUT TRE UTILIS Cet appareil gaz et ce syst m...

Страница 4: ...et mises en garde 2 Liste des pi ces de rechange 5 Section 1 Homologations et codes 11 Homologations et codes 11 Homologation de l appareil 11 Codes d installation 11 Installation haute altitude 12 S...

Страница 5: ...d les de foyer Heat N Glo dont il est question dans ce Guide d installation ont t test s conform ment aux normes d homologation et ont t approuv s par les laboratoires comp tents NORME D HOMOLOGATION...

Страница 6: ...mining the proper orifice for your location Approvals and Codes continued Installation haute altitude Les foyers homologu s U L ont t test s et approuv s pour fonctionner entre 0 et 610 m tres d altit...

Страница 7: ...tation des foyers gaz Heat N Glo Les foyers gaz syst me d vacuation de type B Heat N Glo sont con us pour expulser tous les gaz de combustion en dehors de l difice Les informations contenues dans ce G...

Страница 8: ...finition Si vous d sirez installer des accessoires facultatifs dispositifs tels qu un ventilateur un interrupteur mural ou une commande distance Si le foyer doit tre install sur du tapis du carrelage...

Страница 9: ...TRIQUE 8 203 mm VENT STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD DU SYST ME D VACUATION 30 3 4 781 mm 8 1 8 207 mm ACC S DU CONDUIT GAZ LINE ACCESS GAS ELECTRICAL ACCESS HOOD HOTTE STANDOFFS ENTRETOISES VENT CO...

Страница 10: ...TRIQUE GAS CONTROLS COMMANDES DE GAZ GRILLE INF RIEURE RATING PLATE LABELS GAS ACCESS PORTE DE GARNITURE TRIM DOOR HOTTE HOOD ENTRETOISES SUP RIEURES TOP STANDOFFS 41 3 4 1061 mm 2 1 4 57 mm 5 3 8 138...

Страница 11: ...Arri re Sides 1 2 13 C t s Top SL 550 1 1 2 38 Dessus SL 550 SL 750 3 1 4 83 SL 750 SL 950 3 1 4 83 SL 950 Ceiling 31 787 Plafond Inches mm Figure 4 Dimensionsetsp cifications de d gagement D gagemen...

Страница 12: ...rbon monoxide situation in the house tape 3 Air de compensation en cas de pression n gative dans la pi ce Avertissement en cas de pression n gative dans la pi ce En cas de pression n gative un foyer s...

Страница 13: ...ative Cet appareil est con u de fa on pouvoir accepter une prise d air ext rieur Gr ce l air de com pensation ext rieur la quantit d air de la pi ce utilis e pour la combustion est r duite Il est cons...

Страница 14: ...du syst me d vacuation A Homologation du syst me d vacuation Les mod les SL 550TV et SL 750TV sont approuv s pour raccordement un conduit d vacuation de type B de 127 mm de diam tre Le mod le SL 950T...

Страница 15: ...vacuation L apparence des flammes et des braises peut varier selon le type de combustible br l et la configuration du syt me d vacuation B l ments du syst me Configuration du syst me d vacuation PROPO...

Страница 16: ...ENT LA HAUTEUR MINIMALE DE LA CHEMI N E ET OU DU CONDUIT D VACUATIONAU DESSUSDUTOIT CESHAUTEURSMINIMALES SONT N CESSAIRES POUR DES RAISONS DE S CURIT LA FIGURE 8 ET LE TABLEAU INDIQUENT LES HAUTEURS M...

Страница 17: ...t me d allumage par tincelle directe DSI Le syst me DSI comprend une valve de commande 120 V un module lectronique et un allumeur tincelle d tecteur de flamme AVERTISSEMENT SUR UN SYST ME DSI UN COURA...

Страница 18: ...re 10 Syst mes de commande de gaz tape 7 Conduit gaz REMARQUE Le conduit gaz doit tre install conform ment aux codes de construction locaux L installation doit tre effectu e par un technicien qualifi...

Страница 19: ...etween the pipe and the outer casing Figure 11 Gas Supply Line Step 8 Gas Pressure Requirements Pression Gaz naturel Propane Pression minimale 127 mm 279 mm d approvisionnement CE CE Pression maximale...

Страница 20: ...lleuse tape 9 Filage lectrique du foyer Installation du foyer suite REMARQUE Le filage lectrique doit tre effectu par un lectricien agr Attention D branchez les commandes distance si vous vous absente...

Страница 21: ...nstallation du foyer suite Filage de l allumage par tincelle directe DSI Sp cifications de l appareil Sur cet appareil un courant lectrique de 110 120 VCAdoit tre branch la bo te de d rivation incluse...

Страница 22: ...MAL ET DANGEREUX V RIFIEZ LE BON FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL APR S CHAQUE SERVICE Figure 14 Sch ma de filage de l allumage par tincelle directe DSI BLACK NOIR FLAME SENSOR SPARKER D TECTEUR DE FLAMME...

Страница 23: ...f Combus tibles above Fireplace Installation du foyer suite tape 10 Finition Le sch ma suivant indique le d gagement vertical minimal et les dimensions horizontales maximales correspondantes des habil...

Страница 24: ...r suite ATTENTION SI LES JOINTS ENTRE LES MURS FINIS ET L ENTOURAGE DE FOYER DESSUS ET C T S SONTSCELL S UNPRODUITDESCELLAGEPOUVANT R SISTER 149 C MINIMUM DOIT TRE UTILIS IL N EST PAS N CESSAIRE DE SC...

Страница 25: ...ettez le au rebut Abaissez la grille sur la base r fractaire Figure 17 Positioning the Logs If the gas logs have been factory installed they should not need to be positioned If the logs have been pack...

Страница 26: ...rre Figure 19 Placement of the Ember Material IT IS STRONGLYRECOMMEND ED THAT TRIM DOORS WITH OPTIONAL MESH SCREENS BE INSTALLEDONPROPANEMOD ELS Figure 19 Mise en place des braises IL EST FORTEMENT CO...

Страница 27: ...op rations suivantes Retirez tous les papiers et tous les documents qui pourraient se trouver sous le foyer Revisez les consignes de s curit et les mises en garde Lisez la section Consignes de s curit...

Страница 28: ...yer Entretien du foyer Bien que la fr quence de l entretien et des services de votre foyer d pende de son utilisation et du type d installation il est conseill de demander un technicien de service qua...

Страница 29: ...4 5 000 162 5 016 609 5 076 254 5 191 877 5 218 953 5 328 356 5 429 495 5 452 708 5 542 407 5 613 487 Australie 543790 586383 Canada 1 123 296 1 297 746 2 195 264 Mexique 97 0457 Nouvelle Z lande 2002...

Отзывы: