background image

4

2. SPECIFICHE TECNICHE

2.1  Prestazioni dell’Unità di Riscaldamento a Pompa di 

Calore per Piscine

(a)  Aria asciutta 27°C – Umidità relativa 78% - Temperatura d’ingresso dell’acqua 26°C.

(b) Aria asciutta 15°C - Umidità relativa 71% - Temperatura d’ingresso dell’acqua 26°C.

Modelli

SUMHEAT 

Full Inverter

HP5171DT3

HP5211DT3

HP5251DT3

HP5301DT3

Tensione di alimentazione 

V / Ph / Hz

220 V - 240 V 

 / 1 h / 50 Hz

Refrigerante 

Type

HFC - R32 - (CH2F2)

Gruppo di sicurezza

Type

A2L

Carica

kg

0,8

1,35

1,65

1,8

Massa in tCO

2

e

teqCO

2

0,54

0,91

1,11

1,22

Frequenza di controllo delle perdite 

/

Non obbligatoria, ma consigliata una volta all’anno

Capacità di riscaldamento Min--Max 

(a)

 

kW

3,65 -- 17,05

6,35 -- 21,47

5,10 -- 24,30

7,74 -- 30,30

Potenza elettrica assorbita Min--Max 

(a)

kW

0,24 -- 2,47

0,46 -- 2,80

0,37 -- 3,79

0,59 -- 4,98

Corrente nominale di esercizio Min--Max 

(a)

A

1,58 -- 10,78

2,81 -- 12,24

2,29 -- 16,57

3,48 -- 21,77

COP Max--Min 

(a)

/

15 -- 6,89

13,66 -- 7,65

13,52 -- 6,41

13,03 -- 6,07

Capacità di riscaldamento Min--Max 

(b)

 

kW

2,87 -- 12,63

4,76 -- 16,49

3,90 -- 18,96

5,53 -- 22,36

Potenza elettrica assorbita Min--Max 

(b)

kW

0,43 -- 2,41

0,64 -- 2,88

0,62 -- 3,78

0,86 -- 4,67

COP Max--Min 

(b)

/

6,58 -- 5,24

7,49 -- 5,72

6,33 -- 5,01

6,45 -- 4,79

Corrente nominale ammissibile (CMS)

A

15,5

17,7

22,6

23

Calibro del fusibile 

aM

16

20

25

25

Interruttore curva D

D

16

20

25

25

Corrente di avviamento 

A

< CMS

Allacciamento idraulico 

mm

50mm

Portata idrica nominale

 (a)

m

3

/h

7,2

9,2

10,5

13,1

Perdita di carica sull’acqua max

kPa

8

17

15

46

Compressore 

/

Mitsubishi

Panasonic

Panasonic

Mitsubishi

Tipo 

/

Doppio rotante

Quantità

/

1

Resistenza di avvolgimento a 20°C

Ohm

0,95

0,88

0,88

0,49

Ventilatore

/

Axial 

Quantità

1

Diametro 

mm

522

560

560

600

Numero di pale

/

3

Motore

/

DC Inverter

Quantità

/

1

Velocità di rotazione 

Tr/min

600 -- 700

500 -- 700

600 -- 750

500 -- 700

Velocità modalità silenziosa

Tr/min

400

Livello di pressione acustica a 1 metro

dB(A)

49,3 -- 51,8

55,9 -- 58,3

54,6 -- 59,9

56,8 -- 62,5

Livello di pressione acustica a 10 metri

dB(A)

32,8 -- 35,1

40,3 -- 42,5

39,1 -- 44,4

41,7 -- 47,3

Dimensioni nette dell’unità (L-l-H)

mm

Peso

kg

Содержание SUMHEAT HP5171DT3

Страница 1: ...R PISCINE VARMEPUMPE TIL SVØMMEBASSENG ТЕПЛОВОЙ НАСОС ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА Manuel d instructions et d installation Installation Instruction Manual Manual de Instalación e Instrucciones Manual de instalação e de instruções Einbau Anleitungshandbuch Installatie en bedieningshandleiding Manuale d Uso e di Installazione Installerings og brukerveiledning Руководство по монтажу и эксплуатации SUMH...

Страница 2: ......

Страница 3: ...POMPE A CHALEUR POUR PISCINE Manuel d instructions et d installation SUMHEAT FULL INVERTER ISSUMINVR32 RevA ...

Страница 4: ...alisation et réglage du point de consigne 18 4 5 Verrouillage et déverrouillage de l écran tactile 19 4 6 Activation et réglage du mode SILENCE 20 5 ENTRETIEN ET HIVERNAGE 23 5 1 Entretien 23 5 2 Hivernage 23 6 ANNEXES 24 6 1 Schémas électriques 24 6 2 Raccordements priorité chauffage Pompe Monophasé 29 6 3 Raccordements priorité chauffage Pompe Triphasé 30 6 4 Vues éclatées et pièces détachées 32...

Страница 5: ...iliser l appareil Les pompes à chaleur Hayward sont exclusivement destinées à chauffer l eau de piscine ne pas utiliser ce matériel à d autres fins Le présent manuel inclut toutes les informations nécessaires concernant l installation l élimination des dysfonctionnements et l entretien Lisez attentivement ce manuel avant d ouvrir l unité ou de réaliser des opérations d entretien sur celle ci Le fa...

Страница 6: ...e à chaleur est exclusivement prévue pour une installation à l extérieur des bâtiments En cas de stockage la pompe à chaleur doit être stockée dans une pièce bien ventilée et d une surface au sol de plus de Amin m donnée par la formule suivante Amin M 2 5 x 0 22759 x h0 M est la charge de réfrigérant dans l appareil en kg et h0 est la hauteur de stockage Pour un stockage au sol h0 0 6 m L unité do...

Страница 7: ...recommandés tel que spécifié dans le présent manuel Les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié N utilisez que des pièces détachées d origine Ne jamais utiliser un autre procédé de nettoyage que celui préconisé dans ce manuel Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le protocole de Kyoto Ne li...

Страница 8: ...n Max b kW 2 87 12 63 4 76 16 49 3 90 18 96 5 53 22 36 Puissance électrique absorbée Min Max b kW 0 43 2 41 0 64 2 88 0 62 3 78 0 86 4 67 COP Max Min b 6 58 5 24 7 49 5 72 6 33 5 01 6 45 4 79 Courant maximum de service CMS A 15 5 17 7 22 6 23 Calibre du fusible aM 16 20 25 25 Disjoncteur courbe D D 16 20 25 25 Courant de démarrage A CMS Raccordement hydraulique mm 50 mm Débit d eau nominal a m3 h ...

Страница 9: ... 5 52 23 05 Puissance électrique absorbée Min Max b kW 0 68 3 10 0 63 3 68 0 79 4 94 COP Max Min b 7 10 5 46 7 18 6 42 6 98 4 66 Courant maximum de service CMS A 8 7 11 7 13 3 Calibre du fusible aM 10 12 16 Disjoncteur courbe D D 10 12 16 Courant de démarrage A CMS Raccordement hydraulique mm 50 mm Débit d eau nominal a m3 h 9 1 10 5 12 6 Perte de charge sur l eau max kPa 17 15 46 Compresseur Pana...

Страница 10: ...43 C Température d eau 12 C 40 C 8 C 40 C Humidité relative 80 80 Plage de réglage point de consigne 15 C 32 C 8 C 32 C Si la température ou l humidité ne correspond pas à ces conditions des dispositifs de sécurité peuvent se déclencher et la pompe à chaleur peut ne plus fonctionner La température maximum de chauffage est limitée à 32 Celsius afin d éviter la détérioration des liners Hayward décli...

Страница 11: ...T3 Entrée d eau Ø 50 mm Sortie d eau Ø 50 mm Unité mm Modèle Repère HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 A 867 5 965 965 1024 965 965 1024 B 730 777 777 920 777 777 920 C 780 797 797 846 797 797 846 Ø 610 650 650 680 650 650 680 D 120 120 120 150 120 120 150 E 204 204 204 242 204 204 242 F 87 85 85 86 85 85 86 ...

Страница 12: ...rculation d air et une dégradation des performances globales de la pompe à chaleur Unité mm Admission d air Admission d air Admission d air Évacuation d air Évacuation d air Note La pompe à chaleur est fournie sans aucun équipement de traitement ou de filtration Les éléments présentés sur le schéma sont des pièces à fournir par l installateur 3 2 Pompe à chaleur Piscine Retour d eau Cellule électr...

Страница 13: ... enterrées La pompe à chaleur doit être installée à une distance minimum du bassin conformément à la NF C 15 100 soit à 3 5 m du plan d eau pour la France ou conformément aux normes d installation en vigueur dans les autres pays Ne pas installer la pompe à chaleur à proximité d une source de chaleur En cas d installation dans des régions neigeuses il est conseillé d abriter la machine afin d évite...

Страница 14: ...ion relais K2 Les bornes 3 4 fermées par défaut à la commande marche arrêt à distance 3 INSTALLATION ET RACCORDEMENT suite 3 4 Raccordement Électrique F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 ...

Страница 15: ...imentation électrique doit être dotée de manière appropriée d un dispositif de protection fusible de type alimentation moteur aM ou disjoncteur courbe D ainsi que d un disjoncteur différentiel 30 mA voir tableau après Utiliser un câble d alimentation Type RO2V R2V ou équivalent Les sections de câble sont données pour une longueur maximum de 25 m elles doivent néanmoins être vérifiées et adaptées e...

Страница 16: ...de la vanne by pass voir 3 6 et 2 1 tel que prévu respectivement pour chaque modèle de manière à obtenir une différence de température Entrée Sortie de 2 C 9 Après un fonctionnement de quelques minutes vérifiez que l air sortant de l unité s est refroidi entre 5 et 10 10 L unité étant en service désactivez la pompe de filtration L unité doit s arrêter automatiquement et afficher le code d erreur E...

Страница 17: ...r toute instabilité en terme de redémarrage et toute interférence au niveau du contacteur Grâce à cette temporisation l unité redémarre automatiquement 3 minutes environ après toute coupure du circuit de commande Même une coupure de courant de courte durée active la temporisation de démarrage 3 INSTALLATION ET RACCORDEMENT suite ...

Страница 18: ...T 3 6 Réglage du débit d eau Les vannes d entrée et de sortie d eau étant ouvertes ajuster la vanne dite by pass de façon à obtenir une différence de 2 C entre la température d entrée et de sortie d eau voir schéma de principe 3 1 Vous pouvez vérifier le réglage en visualisant les températures entrée sortie directement sur le panneau de commande Température d entrée d eau Température de sortie d e...

Страница 19: ...ment 10b Mode chauffage 10c Mode automatique 11 Température Sortie d eau 12 Sélection mode silence 12a Réglage timer mode silence 12b Témoin mode silence et activation 13 Conversion C F 14 Température Entrée d eau 15 Réglage date et heure Timer ON OFF 16 Dégivrage en cours 17 Marche Arrêt 13 14 15 17 12 12a 7 8 9 10 6 2 1 3 4 5 10a 11 12b 10b 10c 16 Légende 4 1 Présentation générale La pompe à cha...

Страница 20: ...sur une plus courte période que celle définie par l horloge de filtration Ainsi vous pourrez programmer un départ différé et un arrêt anticipé ou simplement interdire une plage horaire de fonctionnement par exemple la nuit Vous avez la possibilité de programmer un Timer Départ et un Timer Arrêt 4 INTERFACE UTILISATEUR suite 1 2 4 3 Quitter sans sauvegarder Retour à l écran précédent Retour arrière...

Страница 21: ... heure d arrêt Les réglages terminés la plage de fonctionnement de la pompe à chaleur apparait en surbrillance de couleur verte et la plage d arrêt en surbrillance de couleur jaune Presser 2 fois sur pour revenir à l écran principal Surbrillance bleue Activé Grisé Désactivé 4 INTERFACE UTILISATEUR suite 6 3 4 5 1 2 Arrêt Valider Activer Marche Le pas de réglage est d heure en heure ...

Страница 22: ...n pour afficher le point de consigne puis presser sur ou pour définir le point de consigne souhaité Valider en appuyant sur le retour à l écran principal est automatique Le réglage s effectue avec une précision de 0 5 C Il est recommandé de ne jamais dépasser la température de 32 C pour éviter l altération des liners ...

Страница 23: ...avant que l écran ne se verrouille automatiquement ou simplement d annuler cette fonction 3 Ajuster le temps entre 1 et 10 minutes La sauvegarde est automatique 4 Presser 2 fois sur pour revenir à l écran principal 5 Pour désactiver le verrouillage automatique appuyer sur 1 2 4 5 3 Vérrouillage automatique activé Pour déverrouiller l écran appuyer n importe où sur l écran pendant 2 s Saisir le cod...

Страница 24: ...économique et très silencieux lorsque les besoins de chauffage sont faibles maintien en température du bassin ou besoin d avoir un fonctionnement ultra silencieux Cette fonction peut être Activée Désactivée manuellement ou à l aide d un Timer Activation Manuelle 4 INTERFACE UTILISATEUR suite Mode Silence activé 1 2 ...

Страница 25: ...21 Désactivation Manuelle Réglage du Timer 4 INTERFACE UTILISATEUR suite 1 2 Mode Silence désactivé 1 2 ...

Страница 26: ... heure en heure Une fois le Timer activé celui ci est actif 7 jours sur 7 Réglage du Timer suite 1 2 5 4 3 Valider 1 Heure de début saisie et validation 2 Heure de fin saisie et validation 3 Valider 4 Activation 5 Désactivation 6 Retour à l écran principal 6 ...

Страница 27: ...ée de toute source de courant électrique Les opérations de maintenance doivent être réalisées uniquement par un personnel qualifié et habilité à manipuler les fluides frigorigènes Tout dommage occasionné par un mauvais hivernage entraîne l annulation de la garantie 5 2 Hivernage Mettre la pompe à chaleur en Mode OFF Couper l alimentation de la pompe à chaleur Vider le condenseur afin d éviter tout...

Страница 28: ... V W U W V RED BLK WHT K2 N N N N K2 N N L L ACL out ACN out ACN in ACL in 1 CN1 FM1 Fan Driver Board N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 4V 4 1 RED BLK WHT Pressure sensor PS CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 CN13 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP Remote ON OFF connection A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT PW...

Страница 29: ...4 CN608 CN607 P1 P2 L4 N U V W COMP U V W U W V RED BLK WHT PTC K2 N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 L4 L4 T L4 L P2 L N KM1 L N N K2 N N N L L ACL out ACN out ACN in ACL in CN1 FM1 N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 L L 4V 4 1 RED BLK WHT Pressure sensor PS CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 CN13 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K...

Страница 30: ...CN608 CN607 P1 P2 L4 N U V W COMP U V W U W V RED BLK WHT PTC K2 N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 L4 L4 L4 L P2 L N KM1 L N N K2 N N N L L ACL out ACN out ACN in ACL in CN1 FM1 N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 L L 4V 4 1 RED BLK WHT Pressure sensor PS CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 CN13 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS HP t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K ...

Страница 31: ...COMP U V W U V W K2 2 4 DCN IN U V W R S T DCP IN DCN OUT DCP OUT B A GND 12V CN602 GND CN605 5V JP601 electric reactor R S T RED BLK WHT R S T N N 2 R DC DC1 DC DC1 EEV 5 CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT PWM IN PWM OUT 2 5V 5V A B C N N C B A EMI...

Страница 32: ... COMP U V W U V W K2 2 4 DCN IN U V W R S T DCP IN DCN OUT DCP OUT B A GND 12V CN602 GND CN605 5V JP601 electric reactor R S T RED BLK WHT R S T N N 2 R DC DC1 DC DC1 EEV 5 CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS HP t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT PWM IN PWM OUT 2 5V 5V A B C N N C B A...

Страница 33: ...ué ci dessus afin d asservir le fonctionnement de la pompe de filtration par cycle de 2 min toutes les heures si la température du bassin est inférieure au point de consigne Ne jamais raccorder l alimentation de la pompe de filtration directement sur les bornes 1 et 2 Retirer le panneau avant pour accéder au bornier électrique Pompe Monophasé L N 1 3 4 2 Alimentation générale 230V 50Hz Contact Sec...

Страница 34: ... de filtration par cycle de 2 min toutes les heures si la température du bassin est inférieure au point de consigne Ne jamais raccorder l alimentation de la pompe de filtration directement sur les bornes 1 et 2 Retirer le panneau Avant pour accéder au bornier électrique 4 5 6 7 2T1 4T2 N L3 L2 L1 6T3 A2 14N0 1L1 3L2 5L3 A1 13N0 2 1 3 8 L3 L2 L1 T N S R 1 3 4 2 Contact Sec I max 7 A K2 Pompe Tripha...

Страница 35: ...31 Page laissée blanche intentionnellement ...

Страница 36: ...pièces détachées HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 6 ANNEXES suite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A ...

Страница 37: ...sion 40 mm 1 2 HWX20000140150 12 Vanne 4 voies HWX20041437 n a n a n a HWX20011491 n a 13 Capteur de pression HWX20000360274 14 Sonde température Évap Air Eau 5k 800 mm HWX20003202 15 Sonde Refoulement Compresseur 50k 600 mm HWX20000320145 16 Détecteur de débit d eau HWX83000069 17 18 Panneau Avant HWX80900738 n a n a n a HWX80900739 n a n a HWX80900710 n a n a n a 19 Écran tactile couleur HWX9500...

Страница 38: ...5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 6 ANNEXES suite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A ...

Страница 39: ...mm HWX35072195 n a n a Hélice Ventilateur Ø 600 mm HWX20000270057 n a n a n a 37 Grille de protection ventilateur HWX32012210732 n a n a n a HWX32003210142 n a n a HWX80700160 n a n a n a 38 Carte électronique Mère HWX72200033171D n a n a n a HWX72200033211D n a n a n a HWX72200033251D n a n a n a HWX72200033301D n a n a n a 39 Carte Inverter ventilateur HWX20000430228 40 Bornier 4 connexions HWX2...

Страница 40: ...36 HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 6 ANNEXES suite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 41: ...0 mm HWX20003202 15 Sonde Refoulement Compresseur 50k 600 mm HWX20000320145 16 Détecteur de débit d eau HWX83000069 17 18 Panneau Avant HWX80900739 n a HWX80900710 n a n a 19 Écran tactile couleur HWX95005310612 20 Trappe d accès électrique HWX20000220247 21 Panneau boîtier électrique HWX80702644 n a HWX80702645 n a n a 22 Pressostat haute pression NC 3 2 MPa 4 4 MPa HWX20000360187 23 Pressostat b...

Страница 42: ...38 HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 6 ANNEXES suite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 43: ...033211E n a n a HWX72200033251E n a n a HWX72200033301E n a n a 39 Carte Inverter ventilateur HWX20000430228 40 Bornier 4 connexions HWX20003909 41 Carte filtre HWX82300074 42 Relais K2 HWX20000360297 43 Bornier R R T N GND HWX20000390180 44 Bornier 4 pôles HWX20000390046 45 Bobine réactance HWX20000370030 46 47 48 Carte Inverter compresseur HWX82300112 n a HWX302010000012 n a n a 49 Carte condens...

Страница 44: ...ngle passe en grisé fixe Pour effacer la liste d erreur appuyer sur puis revenir à l écran précédent en appuyant sur En cas de défaut sur la pompe à chaleur le symbole apparait en rouge clignotant dans le coin gauche de l écran Appuyer sur le symbole pour accéder à la liste des erreurs Pour plus de détail consulter le tableau ci après Code d erreur Description Date et heure d apparition ...

Страница 45: ...sur la carte et mesurer la résistance remplacez la si R à 6 8k Ω Défaut sonde de refoulement Compresseur P081 Vérifier la connectique Noire AIN12 sur la carte et mesurer la résistance de la sonde si elle est inférieure à 100 Ω ou supérieure à 500k Ω remplacez la Température de refoulement trop élevée P082 Température de refoulement à 120 C Mesurer la température de refoulement à la sortie du compr...

Страница 46: ...érifier les raccordements voir schéma électrique Protection Anti gel de niveau 1 E19 2 Température d eau 4 et Température d air 0 Arrêter le fonctionnement de la pompe à chaleur vidanger le condenseur pour éviter le gel par défaut la pompe à chaleur démarre la pompe de filtration pour éviter la prise en glace Protection Anti gel de niveau 2 E29 Températures d eau à 2 et Température d air 0 Arrêter...

Страница 47: ...istrements de températures d entrées et sorties d eau Ces données sont disponibles 60 jours Appuyer sur pour accèder à la puissance électrique moyenne consommée 6 6 Base d enregistrement Courbe Température d entrée d eau Courbe Température de sortie d eau Appuyer sur pour revenir à l écran principal ...

Страница 48: ...ntionnées dans leur manuel d utilisation que le produit n ait été modifié d aucune sorte et utilisé uniquement avec des composants et des pièces HAYWARD Les dommages dûs au gel et aux attaques d agents chimiques ne sont pas garantis Tous les autres frais transport main d œuvre sont exclus de la garantie HAYWARD ne pourra être tenu pour responsable d aucun dommage direct ou indirect provenant de l ...

Страница 49: ...SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT Installation Instruction Manual ISSUMINVR32 RevA SUMHEAT FULL INVERTER ...

Страница 50: ... 3 5 Initial start up 12 3 6 Water flow setting 14 4 USER INTERFACE 15 4 1 General presentation 15 4 2 Setting the Date and Time 16 4 3 Timer function settings 16 4 4 Setting and visualisation of the set point 18 4 5 Locking and unlocking the touch screen 19 4 6 SILENT function settings 20 5 MAINTENANCE AND WINTERISING 23 5 1 Maintenance 23 5 2 Winterising 23 6 APPENDIX 24 6 1 Electrical diagrams ...

Страница 51: ... carefully before using the device Hayward heat pumps are designed exclusively to heat swimming pool water do not use this equipment for any other purpose This manual includes all the necessary information for installation trouble shooting and maintenance Read this manual carefully before opening the unit or doing any maintenance work on it The manufacturer of this product shall on no account acce...

Страница 52: ...a floor area of more than Amin m as calculated by the following formula Amin M 2 5 x 0 22759 x h0 M is the quantity of refrigerant in the device in kg and h0 is the storage height If stored no the floor h0 0 6 m The unit must be installed by qualified personnel Do not install the heat pump on a support that risks intensifying the unit s vibrations Make sure the support provided for the unit is str...

Страница 53: ...e OEM spare parts Never use a cleaning method other than the one recommended in this manual Important information concerning the refrigerant used This makes contains fluorinated greenhouse gases regulated by the Kyoto protocol Do not release these gases into the atmosphere Type of refrigerant R32 Security unit A2L GWP 1 value 675 based in the 4th report of the IPCC The quantity of refrigerant base...

Страница 54: ... Max heating capacity b kW 2 87 12 63 4 76 16 49 3 90 18 96 5 53 22 36 Min Max electric input power b kW 0 43 2 41 0 64 2 88 0 62 3 78 0 86 4 67 Max Min continuous power COP b 6 58 5 24 7 49 5 72 6 33 5 01 6 45 4 79 Maximum continuous current A 15 5 17 7 22 6 23 Fuse rating aM 16 20 25 25 Circuit breaker curve D D 16 20 25 25 Starting current A CMS Hydraulic connection mm 50 mm Nominal water flow ...

Страница 55: ...heating capacity b kW 4 84 16 92 4 55 19 55 5 52 23 05 Min Max electric input power b kW 0 68 3 10 0 63 3 68 0 79 4 94 Max Min continuous power COP b 7 10 5 46 7 18 6 42 6 98 4 66 Maximum continuous current A 8 7 11 7 13 3 Fuse rating aM 10 12 16 Circuit breaker curve D D 10 12 16 Starting current A CMS Hydraulic connection mm 50 mm Nominal water flow a m3 h 9 1 10 5 12 6 Max loss of head on water...

Страница 56: ...7 C 43 C Water temperature 12 C 40 C 8 C 40 C Relative humidity 80 80 Setting range from the set point 15 C 32 C 8 C 32 C If the temperature or humidity does not correspond to these conditions the security measures could be activated and the swimming pool heat pump unit may no longer work The maximum heating temperature is set at 32 C to prevent damage to the liners Hayward cannot be held responsi...

Страница 57: ...Water inlet Ø 50 mm Water outlet Ø 50 mm Unit mm Model Mark HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 A 867 5 965 965 1024 965 965 1024 B 730 777 777 920 777 777 920 C 780 797 797 846 797 797 846 Ø 610 650 650 680 650 650 680 D 120 120 120 150 120 120 150 E 204 204 204 242 204 204 242 F 87 85 85 86 85 85 86 ...

Страница 58: ...the unit s overall performance 3 INSTALLATION AND CONNECTION 3 1 Functional Diagram Water Inlet valve Water outlet valve Filter By pass valve Pool Water outlet Chlorinator cell or other treatment Pump filtration Note The swimming pool heat pump unit is sold without any treatment or filtration equipment The components presented in the diagram are spare parts to be supplied by the installer 3 2 Heat...

Страница 59: ...e heat pump must be installed at a minimum distance from the pool in compliance with NF C 15 100 3 5 m from the water for France or in compliance with installation standards applicable in other countries Do not install the heat pump close to a heat source For installation in snowy regions we recommend sheltering the machine to avoid snow accumulating on the evaporator If an automatic distributor o...

Страница 60: ...m in the appendix 6 1 The connection box is behind the front panel There are three L N GND connections for powering single phase models Five R S T N GND connections serve for the power supply of the three phase models Terminals 1 2 are for controlling filter pump K2 relay Terminals 3 4 normally closed are for remote on off control 230V 10 50 Hz 1 Phase 400V 10 50 Hz 3 Phases Check that the phases ...

Страница 61: ...mum length of 25 m They must however be checked and adjusted according to the installation conditions Always shut down the main power supply before opening the electrical control box Models HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 Power supply V Ph Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz aM type fuse calibre A 16 20 25 25 Curve D circuit breaker A 16 20 25 25 Cable section mm2 3G2 5 3G4 3G4 3G4 ...

Страница 62: ...t the water flow using the by pass valve see 3 6 and 2 1 as provided for by each model to obtain an Entry Exit temperature of 2 C 9 After running for several minutes verify that the air exiting the unit is cool between 5 and 10 10 With the unit operating turn off the filter pump The unit should automatically turn off and display error code E03 See 6 4 11 Allow the unit and the pool pump to run 24 ...

Страница 63: ...circuit components to eliminate restart cycling and contactor chatter Thanks to this time delay the unit automatically restarts approximately 3 minutes after each control circuit interruption Even a brief power interruption will activate the restart time delay 3 INSTALLATION AND CONNECTION continued ...

Страница 64: ...ure see principle diagram 3 1 You can verify the switch by seeing the entry exit temperatures directly on the control panel 3 INSTALLATION AND CONNECTION continued Water inlet temperature Water outlet temperature Note Opening the by pass valve creates a weaker flow which leads to an increase in T Closing the by pass valve creates a stronger flow which leads to a decrease in T ...

Страница 65: ...ease 10 Operating mode selection 10a Cooling mode 10b Heating mode 10c Automatic mode 11 Water Output temperature 12 Selecting silence mode 12a Setting silence mode timer 12b Silence mode and activation light 13 Conversion C F 14 Water Input temperature 15 Setting the Timer date and time ON OFF 16 Defrost mode 17 On Off 4 1 General presentation The heat pump is equipped with a digital control pane...

Страница 66: ...sary if you would like to run the heat pump for a shorter period than what is defined by the filtration clock Therefore you can program a deferred start and an anticipated stop or simply stop a certain timeframe from running at night for example It is possible to set one Start Timer and one Stop Timers 1 2 4 3 Quit without saving Back to the previous screen Back Confirm Enter all the fields Day Mo...

Страница 67: ...ng Repeat steps 3 to 6 to set and activate the stop time When the settings are complete the operating range of the heat pump is highlighted in green and the highlight range is yellow Press twice on to return to the main screen 6 3 4 5 1 2 Stop Confirm Activate Start Blue highlighting Activated Grey Deactivated The setting step is hour to hour ...

Страница 68: ...r Mode ON Press the button to display the set point then press or pour to set the set point you wish Confirm by pressing and you will return to the main screen automatically The setting is made with a precision of 0 5 C It is recommended to never exceed 32 C to avoid alteration of the liners ...

Страница 69: ...ore the screen locks automatically to between 1 and 10 minutes or simply to cancel this function 1 2 4 5 3 Automatic locking activated To unlock the screen press anywhere on the screen for 2s Enter the code 22 and confirm by pressing 2 1 3 Set the time to between 1 and 10 minutes Saving is automatic 4 Press twice to return to the main screen 5 To deactivate automatic locking press ...

Страница 70: ...ables the heat pump to be used in economic and very silent mode when the heating needs are low maintaining the pool temperature or need for ultra silent operation This function can be Activated Deactivated manually or using a Timer Manual Activation Silence mode activated 1 2 ...

Страница 71: ...21 4 USER INTERFACE continued Manual Deactivation Setting the Timer 1 2 Silence mode deactivated 1 2 ...

Страница 72: ... hour to hour Once the Timer is activated it is active 7 days a week Setting the Timer continued 1 2 5 4 3 Confirm 1 Start time input and confirmation 2 End time input and confirmation 3 Confirm 4 Activation 5 Deactivation 6 Back to the main screen 6 ...

Страница 73: ...ust be disconnected from any electrical current source The maintenance operations must only be carried out by personnel that is qualified and authorised to handle liquid refrigerants Any damage caused by poor winterising maintenance will lead to cancellation of the warranty 5 2 Winterising Put the heat pump in OFF mode Cut the power supply to the heat pump Drain the condenser to avoid it being dam...

Страница 74: ...5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT PWM IN PWM OUT L L EEV 5 4 4 A GND 12V B W U V AC L AC N L2 L1 CN708 CN604 CN607 Reactor L2 L1 N L U V W CPS Driver Board N L HP WHT 485A YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi Dry Contact 7 A max WHT 485A YEL 485B RED 12V BLK GND L N K2 1 2 1 2 3 4 3 4 3 4 MAIN BOARD REMARKS PS PRESSURE SENSOR CT EVAPORATOR TEMPERATURE SENSOR AT AIR TEMPERATURE ...

Страница 75: ...D GND GND 12V 0 10V OUT PWM IN PWM OUT 5V 5V L L KM1 EEV 5 P2 L4 L L N N L N N 1 POWER SUPPLY 220 240V 50Hz 4 electric reactor HP HP OHP HP OHP 5 6 7 8 OHP 5 8 5 8 4 WHT 485A YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi WHT 485A YEL 485B RED 12V BLK GND L N K2 1 2 1 2 3 4 3 4 3 4 Remote ON OFF connection Dry Contact 7 A max CPS Drive Board Fan Driver Board Main Board REMARKS PS PRESSURE SENSOR EEV ELE...

Страница 76: ...AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT PWM IN PWM OUT 5V 5V L L KM1 EEV 5 P2 L4 L L N N L N N 1 220 240V 50Hz TO POWER SUPPLY 4 electric reactor 4 YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi YEL 485B RED 12V BLK GND WHT 485A WHT 485A L N K2 1 2 1 2 3 4 3 4 3 4 T CPS Drive Board Fan Driver Board Remote ON OFF connection Dry Contact 7 A max Main Board REMARKS PS PRESSURE SENSOR CT EVAPORATOR TE...

Страница 77: ...LK WHT Pressure sensor PS Y G COMP U V W U V W K2 2 4 DCN IN U V W R S T DCP IN DCN OUT DCP OUT B A GND 12V CN602 GND CN605 5V JP601 electric reactor R S T RED BLK WHT R S T N N 2 R DC DC1 DC DC1 EEV 5 CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT PWM IN PWM O...

Страница 78: ... BLK WHT Pressure sensor PS Y G COMP U V W U V W K2 2 4 DCN IN U V W R S T DCP IN DCN OUT DCP OUT B A GND 12V CN602 GND CN605 5V JP601 electric reactor R S T RED BLK WHT R S T N N 2 R DC DC1 DC DC1 EEV 5 CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS HP t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT PWM IN ...

Страница 79: ... 1 and 2 as indicated in the diagram above to activate the operation of the filtration pump in 2 minute cycles each hour if the temperature of the pool is lower than the set point Never connect the power supply of the filtration pump directly to terminals 1 and 2 Power supply 230V 50Hz Monophasic pump Dry contact 7 A max K2 Remove the front panel to access the terminal board ...

Страница 80: ...t 230V 50 Hz no polarity Wire terminals 1 and 2 as indicated in the diagram above to activate the operation of the filtration pump in 2 minute cycles each hour if the temperature of the pool is lower than the set point Never connect the power supply of the filtration pump directly to terminals 1 and 2 Power supply 430V 3N 50Hz Three phases pump Dry contact 7 A max K2 Remove the front panel to acce...

Страница 81: ...31 Page left intentionally blank ...

Страница 82: ... 4 Exploded view and spare parts HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A ...

Страница 83: ...Tap 40 mm 1 2 HWX20000140150 12 4 ways valve HWX20041437 n a n a n a HWX20011491 n a 13 Pressure sensor HWX20000360274 14 Coil air water temp sensor 5k 800 mm HWX20003202 15 Compressor discharge probe 50k 600 mm HWX20000320145 16 Water flow detector HWX83000069 17 18 Front panel HWX80900738 n a n a n a HWX80900739 n a n a HWX80900710 n a n a n a 19 Color touchscreen HWX95005310612 20 Black electri...

Страница 84: ...ENDIX continued HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A ...

Страница 85: ... mm HWX35072195 n a n a Fan blade Ø 600 mm HWX20000270057 n a n a n a 37 Fan protection grille HWX32012210732 n a n a n a HWX32003210142 n a n a HWX80700160 n a n a n a 38 Motherboard HWX72200033171D n a n a n a HWX72200033211D n a n a n a HWX72200033251D n a n a n a HWX72200033301D n a n a n a 39 Ventilator Inverter card HWX20000430228 40 Terminal block 4 connections HWX20003909 41 Filter board H...

Страница 86: ...36 HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 6 APPENDIX continued 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 87: ...00 mm HWX20003202 15 Compressor discharge probe 50k 600 mm HWX20000320145 16 Water flow detector HWX83000069 17 18 Front panel HWX80900739 n a HWX80900710 n a n a 19 Color touchscreen HWX95005310612 20 Black electric access hatch HWX20000220247 21 Electrical box cover HWX80702644 n a HWX80702645 n a n a 22 High pressure switch NC 3 2MPa 4 4MPa HWX20000360187 23 Low pressure switch NO 0 15MPa 0 05M...

Страница 88: ...38 HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 6 APPENDIX continued 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 89: ...0033251E n a n a HWX72200033301E n a n a 39 Ventilator Inverter card HWX20000430228 40 Terminal block 4 connections HWX20003909 41 Filter board HWX82300074 42 K2 relay HWX20000360297 43 Terminal block L N GND HWX20000390180 44 4 position terminal block HWX20000390046 45 Reactance coil HWX20000370030 46 47 48 Compressor Inverter card HWX82300112 n a HWX302010000012 n a n a 49 Capacitor board HWX302...

Страница 90: ...lled automatically and the triangle changes to solid grey To delete the error list press on then return to the previous screen by pressing on If there is a fault on the heat pump the symbol appears blinking red in the left hand corner of the screen Press the symbol to access the list of errors Refer to following table Error codes Description Date and time of appearance ...

Страница 91: ...n the board and measure the resistance replace it if R 6 8 kΩ Compressor discharge sensor fault P081 Check the black AIN12 connector on the board and measure the sensor s resistance if it is under 100 Ω or over 500 kΩ replace it Discharge temperature too high P082 Discharge temperature 120 C Measure the discharge temperature at the outlet of the compressor if measured temperature 120 C replace the...

Страница 92: ...it board and the user interface Check the connectors see the wiring diagram Level 1 antifreeze protection E19 2 Water temperature 4 and Air temperature 0 Stop heat pump operation empty the condenser to avoid freezing by default the heat pump starts the filtration pump to avoid icing over Level 2 antifreeze protection E29 Water temperature 2 and Air temperature 0 Stop heat pump operation empty the ...

Страница 93: ...ress on to access the history of water input and output temperature recordings This data is available for 60 days Press on to access the average electric power consumed Water input temperature curve Water output temperature curve Press on to return to the main screen ...

Страница 94: ... normal conditions as described in their user guide and that the product has not been modified in any way and has been used only with HAYWARD components and parts Frost and chemical damage are not covered No other costs transportation labour etc are covered by the warranty HAYWARD cannot be held liable for any direct or indirect damage caused by the incorrect installation connection or operation o...

Страница 95: ...UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS Manual de Instalación e Instrucciones ISSUMINVR32 RevA SUMHEAT FULL INVERTER ...

Страница 96: ...rranque 12 3 6 Ajuste del caudal de agua 14 4 INTERFAZ USUARIO 15 4 1 Presentación general 15 4 2 Ajuste de la fecha y de la hora 16 4 3 Ajuste de la función Timer 16 4 4 Ajuste y visualización del punto de referencia 18 4 5 Apertura y bloqueo automático de la pantalla táctil 19 4 6 Ajuste del modo silencioso 20 5 MANTENIMIENTO E INVIERNO 23 5 1 Mantenimiento 23 5 2 Invierno 23 6 ANEXOS 24 6 1 Esq...

Страница 97: ...parato Las bombas de calor Hayward están exclusivamente destinadas a calentar el agua de la piscina no utilizar este material para otros fines El presente manual incluye todas las informaciones necesarias referentes a la instalación la eliminación de los disfuncionamientos y el mantenimiento Lea atentamente este manual antes de abrir la unidad o de realizar operaciones de mantenimiento en la misma...

Страница 98: ...e almacenamiento la bomba de calor se debe almacenar en una habitación bien ventilada y con una superficie de más de Amin m dada por la siguiente fórmula Amin M 2 5 x 0 22759 x h0 M es la carga de refrigerante en el aparato en kg y h0 es la altura de almacenamiento Para almacenar sobre el suelo h0 0 6 m La unidad debe ser instalada por un personal calificado No instalar la bomba de calor sobre un ...

Страница 99: ...s deben ser efectuadas por un personal calificado Solo utilice piezas de recambio originales Nunca utilizar otro procedimiento de limpieza que no sea el recomendado en este manual Informaciones importantes referentes al refrigerante utilizado Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero enmarcados por el protocolo de Kioto No libere estos gases a la atmósfera Tipo de refrigerante R...

Страница 100: ...nto Mín Máx b kW 2 87 12 63 4 76 16 49 3 90 18 96 5 53 22 36 Potencia eléctrica absorbida Mín Máx b kW 0 43 2 41 0 64 2 88 0 62 3 78 0 86 4 67 COP Máx Mín b 6 58 5 24 7 49 5 72 6 33 5 01 6 45 4 79 Corriente máxima de servicio CMS A 15 5 17 7 22 6 23 Calibre del fusible aM 16 20 25 25 Disyuntor curva D D 16 20 25 25 Intensidad por arranque A CMS Conexión hidráulica mm 50 mm Caudal nominal de agua a...

Страница 101: ...amiento Mín Máx b kW 4 84 16 92 4 55 19 55 5 52 23 05 Potencia eléctrica absorbida Mín Máx b kW 0 68 3 10 0 63 3 68 0 79 4 94 COP Máx Mín b 7 10 5 46 7 18 6 42 6 98 4 66 Corriente máxima de servicio CMS A 8 7 11 7 13 3 Calibre del fusible aM 10 12 16 Disyuntor curva D D 10 12 16 Intensidad por arranque A CMS Conexión hidráulica mm 50 mm Caudal nominal de agua a m3 h 9 1 10 5 12 6 Pérdida de carga ...

Страница 102: ... C 43 C 7 C 43 C Temperatura del agua 12 C 40 C 8 C 40 C Humedad relativa 80 80 Margen de reglaje del punto de referencia 15 C 32 C 8 C 32 C Si la temperatura o la humedad no corresponden a estas condiciones los dispositivos de seguridad pueden activarse y la bomba de calor puede no funcionar La temperatura máxima de calentamiento está limitada a 32 C para evitar el deterioro de los revestimientos...

Страница 103: ...3 Entrada de agua 50 mm Salida de agua 50 mm Unidad mm Modelo Referencia HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 A 867 5 965 965 1024 965 965 1024 B 730 777 777 920 777 777 920 C 780 797 797 846 797 797 846 Ø 610 650 650 680 650 650 680 D 120 120 120 150 120 120 150 E 204 204 204 242 204 204 242 F 87 85 85 86 85 85 86 ...

Страница 104: ...el aire y de una degradación del rendimiento global de la bomba de calor Nota La bomba de calor se suministra sin ningún equipo de tratamiento o filtración Los elementos que aparecen en el esquema son las piezas que deberá proporcionar el instalador 3 2 Bomba de calor Piscina Retorno de agua Célula electrolizadora u otro tratamiento Sistema de filtrado Filtro Válvula de entrada de agua Válvula de ...

Страница 105: ...de superficie y enterradas La bomba de calor debe instalarse a una distancia mínima de la piscina en cumplimiento de la NF C 15 100 es decir a 3 5 m de la piscina para Francia o según las normas de instalación vigentes en el resto de países No instalar la bomba de calor cerca de una fuente de calor En caso de instalación en regiones nevosas se recomienda poner la máquina a resguardo para evitar un...

Страница 106: ...avamiento de la bomba de filtración relé K2 Los bornes 3 4 cerrados por defecto con el mando Marcha Parada a distancia 3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN continuación 3 4 Conexión eléctrica La instalación eléctrica y el cableado de este equipo debe cumplir con la normativa de instalación local en vigor Alimentación general 230V 50Hz K2 Contacto seco 7 A máx libre de potencial Función prioridad del calentami...

Страница 107: ...s secciones de cable indicadas se corresponden a una longitud máxima de 25 m Sin embargo deben comprobarse y adaptarse en función de las condiciones de instalación Tenga siempre cuidado de detener la alimentación principal antes de abrir la caja de control eléctrico Modelos HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 Alimentación eléctrica V Ph Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Calibre de fus...

Страница 108: ...yuda de la válvula by pass ver 3 6 y 2 1 tal y como se prevee respectivamente para cada modelo de manera que obtenga una diferencia de temperatura Entrada Salida de 2ºC 9 Tras estar funcionando unos cuantos minutos verifique que el aire sale de la unidad y se enfría entre 5 y 10º 10 Estando la unidad en servicio desactive el sistema de filtrado La unidad debe pararse automáticamente y mostrar el c...

Страница 109: ...alquier inestabilidad en el arranque y cualquier interferencia del contactor Por medio de esta temporización la unidad arranca de nuevo automáticamente unos 3 minutos después de que se produzca un corte del circuito de control Incluso un corte de corriente de corta duración activa la temporización de arranque 3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN continuación ...

Страница 110: ...l esquema eléctrico 3 1 Puede verificar el ajuste visualizando las temperaturas de entrada salida directamente sobre el panel de control 3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN continuación Nota La apertura de la válvula by pass genera un caudal menor lo cual conlleva un aumento de T El cierre de la válvula by pass genera un caudal mayor lo cual conlleva una disminución de T Temperatura de entrada de agua Temper...

Страница 111: ...odo enfriamiento 10b Modo calentamiento 10c Modo automático 11 Temperatura de salida del agua 12 Selección del modo silencioso 12a Ajuste del temporizador en modo silencioso 12b Testigo de modo silencioso y activación 13 Conversión C F 14 Temperatura de entrada del agua 15 Ajuste de la fecha y de la hora temporizador ON OFF 16 Modo deshielo 17 Marcha Parada 4 1 Presentación general La bomba de cal...

Страница 112: ...El ajuste de esta función será necesario cuando usted desee hacer funcionar su bomba de calor durante un periodo de tiempo más corto que el determinado por el reloj de filtración De esta forma podrá programar un arranque retardado y una parada anticipada o simplemente prohibir un periodo horario de funcionamiento por ejemplo la noche Tiene la posibilidad de programar 1 Timer de Marcha y 1 Timer de...

Страница 113: ...a 6 para ajustar y activar la hora de parada Una vez terminados los ajustes el intervalo de funcionamiento de la bomba de calor aparecerá resaltado en verde y el intervalo de parada resaltado en amarillo Pulsar 2 veces para volver a la pantalla principal Resaltado en azul Activado Gris Desactivado 6 3 4 5 1 2 Parada Confirmar Activar Marcha El paso de ajuste es de hora en hora ...

Страница 114: ...e para visualizar el punto de consigna y después pulsar o para definir el punto de consigna deseado Confirmar pulsando volverá a la pantalla principal de forma automática El ajuste se efectúa con una precisión de 0 5 ºC Se recomienda no sobrepasar jamás la temperatura de 32ºC para evitar la alteración de los liners ...

Страница 115: ... tiempo antes de que la pantalla se bloquee automáticamente o simplemente cancelar esta función 3 Ajustar el tiempo entre 1 y 10 minutos El guardado es automático 4 Pulsar 2 veces para volver a la pantalla principal 5 5 Para desactivar el bloqueo automático pulsar 1 2 4 5 3 Bloqueo automático activado Para desbloquear la pantalla pulsar en cualquier sitio la pantalla durante 2 s Introducir el códi...

Страница 116: ...or en modo ahorro y de forma muy silenciosa cuando las necesidades de calentamiento son bajas para mantener la temperatura de la piscina o en caso de necesitar un funcionamiento ultrasilencioso Esta función se puede Activar Desactivar manualmente o con un temporizador Activación manual Modo silencioso activado 1 2 ...

Страница 117: ...21 4 INTERFAZ USUARIO continuación Desactivación manual Ajuste del temporizador 1 2 Modo silencioso desactivado 1 2 ...

Страница 118: ...temporizador esté activado permanecerá activo los 7 días de la semana Ajuste del temporizador continuación 1 2 5 4 3 Confirmar 1 Hora de inicio introducción y confirmación 2 Hora de fin introducción y confirmación 3 Confirmar 4 Activación 5 Desactivación 6 Volver a la pantalla principal 6 ...

Страница 119: ...de cualquier fuente de corriente eléctrica Las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas únicamente por personal cualificado y capacitado para manipular fluidos frigorígenos Cualquier daño ocasionado por un mal mantenimiento invernal conlleva la anulación de la garantía 5 2 Invierno Poner la bomba de calor en Modo OFF Cortar la alimentación de la bomba de calor Vaciar el condensador para e...

Страница 120: ...MP U V W U W V RED BLK WHT K2 N N N N K2 N N L L ACL out ACN out ACN in ACL in 1 CN1 FM1 Fan Driver Board N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 4V 4 1 RED BLK WHT Pressure sensor PS CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 CN13 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP Remote ON OFF connection A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OU...

Страница 121: ...8 CN604 CN608 CN607 P1 P2 L4 N U V W COMP U V W U W V RED BLK WHT PTC K2 N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 L4 L4 T L4 L P2 L N KM1 L N N K2 N N N L L ACL out ACN out ACN in ACL in CN1 FM1 N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 L L 4V 4 1 RED BLK WHT Pressure sensor PS CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 CN13 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K O...

Страница 122: ...N617 CN618 CN604 CN608 CN607 P1 P2 L4 N U V W COMP U V W U W V RED BLK WHT PTC K2 N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 L4 L4 L4 L P2 L N KM1 L N N K2 N N N L L ACL out ACN out ACN in ACL in CN1 FM1 N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 L L 4V 4 1 RED BLK WHT Pressure sensor PS CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 CN13 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS HP t 5K IT t 5K CT ET t ...

Страница 123: ...PS Y G COMP U V W U V W K2 2 4 DCN IN U V W R S T DCP IN DCN OUT DCP OUT B A GND 12V CN602 GND CN605 5V JP601 electric reactor R S T RED BLK WHT R S T N N 2 R DC DC1 DC DC1 EEV 5 CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT PWM IN PWM OUT 2 5V 5V A B C N N C ...

Страница 124: ... FM1 R N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 YEL 1 4 CN13 L N R N N14 WHT 485A YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi WHT 485A YEL 485B RED 12V BLK GND Remote ON OFF K2 1 2 1 2 3 4 3 4 Dry Contact 7 A max 3 4 Fan Driver Board CPS Driver Board Main Board Alimentación general 380 415V 3N 50Hz 6 ANEXOS continuación HP5301ET3 LEYENDA PS SENSOR DE PRESIÓN CT SONDA DE TEMPERATURA EVAPORADOR AT SON...

Страница 125: ...n funcione por ciclos de 2 min cada hora en caso de que la temperatura de la piscina sea inferior al punto de consigna No conecte nunca la alimentación de la bomba de filtración directamente a los bornes 1 y 2 Bomba monofásica Alimentación general 230V 50Hz Contacto seco 7 A máx K2 6 ANEXOS continuación 6 2 Conexiones con prioridad al calentador de bomba monofásico Retirar el panel Delantero para ...

Страница 126: ... Los bornes 1 et 2 suministran un contacto seco libre de potencial sin polaridad de 230 V 50 Hz Conecte los cables a los bornes 1 y 2 respetando el esquema de cableado que se indica a continuación para que la bomba de filtración funcione por ciclos de 2 min cada hora en caso de que la temperatura de la piscina sea inferior al punto de consigna No conecte nunca la alimentación de la bomba de filtra...

Страница 127: ...31 Página en blanco intencionalmente ...

Страница 128: ...6 4 Despiece y piezas de recambio HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A ...

Страница 129: ... mm 1 2 HWX20000140150 12 Válvula 4 vías HWX20041437 n a n a n a HWX20011491 n a 13 Sensor de presión HWX20000360274 14 Sonda de temperatura Evap aire agua 5k 800mm HWX20003202 15 Sonda de descarga compresor 50k 600 mm HWX20000320145 16 Detector del caudal de agua HWX83000069 17 18 Panel delantero HWX80900738 n a n a n a HWX80900739 n a n a HWX80900710 n a n a n a 19 Pantalla táctil en color HWX95...

Страница 130: ...XOS continuación HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A ...

Страница 131: ...35072195 n a n a Hélice ventilador Ø 600 mm HWX20000270057 n a n a n a 37 Rejilla de protección del ventilador HWX32012210732 n a n a n a HWX32003210142 n a n a HWX80700160 n a n a n a 38 Tarjeta electrónica Madre HWX72200033171D n a n a n a HWX72200033211D n a n a n a HWX72200033251D n a n a n a HWX72200033301D n a n a n a 39 Tarjeta Inverter ventilador HWX20000430228 40 Borna de 4 conexiones HWX...

Страница 132: ...36 6 ANEXOS continuación HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 133: ...20003202 15 Sonda de descarga compresor 50k 600 mm HWX20000320145 16 Detector del caudal de agua HWX83000069 17 18 Panel delantero HWX80900739 n a HWX80900710 n a n a 19 Pantalla táctil en color HWX95005310612 20 Trampilla de acceso eléctricoe HWX20000220247 21 Panel de caja eléctrica HWX80702644 n a HWX80702645 n a n a 22 Presostato de alta presión NC 3 2 MPa 4 4 MPa HWX20000360187 23 Presostato ...

Страница 134: ...38 6 ANEXOS continuación HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 135: ... a n a HWX72200033251E n a n a HWX72200033301E n a n a 39 Tarjeta Inverter ventilador HWX20000430228 40 Borna de 4 conexiones HWX20003909 41 Tarjeta filtro HWX82300074 42 Relé K2 HWX20000360297 43 Borna R R T N GND HWX20000390180 44 Regleta de bornes de 4 polos HWX20000390046 45 Bobina de reactancia HWX20000370030 46 47 48 Tarjeta Inverter compresor HWX82300112 n a HWX302010000012 n a n a 49 Tarje...

Страница 136: ...áticamente el triángulo pasará a gris fijo Para borrar la lista de errores pulsar y volver a la pantalla anterior pulsando En caso de fallo en la bomba de calor el símbolo aparecerá en rojo intermitente en la esquina izquierda de la pantalla Pulsar el símbolo para acceder a la lista de errores Consulte la tabla siguiente Código de error descripción Fecha y hora de aparición ...

Страница 137: ...encia 6 8 kΩ P09 Comprobar la conexión AIN11 en la tarjeta y medir la resistencia sustituirla si R a 6 8 kΩ Fallo de la sonda de recirculación del compresor P081 Comprobar la conexión Negra AIN12 en la tarjeta y medir la resistencia de la sonda si es inferior a 100 Ω o superior a 500 kΩ sustituirla Temperatura de descarga demasiado elevada P082 Temperatura de descarga a 120 C Medir la temperatura ...

Страница 138: ...s y la conéctica ver esquema eléctrico Protección anticongelante de nivel 1 E19 2 temperatura del agua 4 y temperatura del aire 0 Detener el funcionamiento de la bomba de calor vaciar el condensador para evitar las heladas De forma predeterminada la bomba de calor activará la bomba de filtración y la bomba de calor para evitar la formación de hielo Protección anticongelante de nivel 2 E29 Temperat...

Страница 139: ...las temperaturas de entradas y salidas del agua Estos datos se encontrarán disponibles durante 60 días Pulsar para acceder a la potencia eléctrica media consumida 6 6 Base de registro Curva de temperatura de entrada del agua Curva de temperatura de salida del agua Pulsar para volver a la pantalla principal ...

Страница 140: ...nstrucciones del manual de uso que no hayan sido objeto de modificación alguna y se hayan utilizado únicamente con componentes y piezas de HAYWARD Los daños provocados por congelación y agentes químicos no están cubiertos por la garantía Todos los demás gastos transporte mano de obra etc quedan excluidos de la garantía HAYWARD declina toda responsabilidad derivada de daños directos o indirectos ca...

Страница 141: ...BOMBA DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS Manual de instalação e de instruções ISSUMINVR32 RevA SUMHEAT FULL INVERTER ...

Страница 142: ... 12 3 6 Ajuste do débito de água 14 4 INTERFACE DO UTILIZADOR 15 4 1 Apresentação geral 15 4 2 Configuração de data e hora 16 4 3 Ajuste da função Timer temporizador 16 4 4 Ajuste e visualização do ponto de ajuste 18 4 5 Bloqueio e libertação do ecrã táctil 19 4 6 Ajustamento do modo SILÊNCIO 20 5 MANUTENÇÃO E PREPARAÇÃO PARA O INVERNO 23 5 1 Manutenção 23 5 2 Preparação para o Inverno 23 6 ANEXOS...

Страница 143: ... utilizar o aparelho As bombas de calor Hayward são exclusivamente destinadas a aquecer a água da piscina não utilizar este material para outros fins O presente manual inclui todas as informações necessárias sobre a instalação a eliminação de falhas de funcionamento e a conservação Leia atentamente este manual antes de abrir a unidade ou realizar nesta operações de manutenção O fabricante deste pr...

Страница 144: ...azenamento da bomba de calor esta deve ser armazenada num local corretamente ventilado que tenha uma superfície no solo superior a Amín m estabelecida pela seguinte fórmula Amín M 2 5 x 0 22759 x h0 M sendo a carga de refrigerante no aparelho em kg e h0 a altura de armazenamento Para um armazenamento no solo h0 0 6 m A unidade deve ser instalada por pessoal qualificado Não instalar a bomba de calo...

Страница 145: ...evem ser efetuadas por pessoal qualificado Utilizar somente peças sobressalentes originais Jamais utilizar um outro processo de limpeza que não seja o preconizado neste manual Informações importantes relativas ao refrigerante utilizado Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa que são enquadrados pelo protocolo de Quioto Não libertar estes gases na atmosfera Tipo de refrigerante R32...

Страница 146: ...e aquecimento Mín Máx b kW 2 87 12 63 4 76 16 49 3 90 18 96 5 53 22 36 Potência elétrica absorvida Mín Máx b kW 0 43 2 41 0 64 2 88 0 62 3 78 0 86 4 67 COP coeficiente de desempenho Máx Mín b 6 58 5 24 7 49 5 72 6 33 5 01 6 45 4 79 Corrente máxima de serviço CMS A 15 5 17 7 22 6 23 Calibre do fusível aM 16 20 25 25 Disjuntor curva D D 16 20 25 25 Corrente de arranque A CMS Ligação hidráulica mm 50...

Страница 147: ...pacidade de aquecimento Mín Máx b kW 4 84 16 92 4 55 19 55 5 52 23 05 Potência elétrica absorvida Mín Máx b kW 0 68 3 10 0 63 3 68 0 79 4 94 COP coeficiente de desempenho Máx Mín b 7 10 5 46 7 18 6 42 6 98 4 66 Corrente máxima de serviço CMS A 8 7 11 7 13 3 Calibre do fusível aM 10 12 16 Disjuntor curva D D 10 12 16 Corrente de arranque A CMS Ligação hidráulica mm 50 mm Caudal de água nominal a m3...

Страница 148: ... C 43 C Temperatura da água 12 C 40 C 8 C 40 C Humidade relativa 80 80 Intervalo de Ajuste do ponto de afinação 15 C 32 C 8 C 32 C Se a temperatura e a humidade não corresponderem a estas condições podem disparar os dispositivos de segurança e a bomba de aquecimento pode deixar de funcionar A temperatura máxima de aquecimento é limitada à 32 C a fim de evitar a deterioração dos liners Hayward decl...

Страница 149: ...3 Entrada de água 50 mm Saída de água 50 mm Unidade mm Tipo Referência HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 A 867 5 965 965 1024 965 965 1024 B 730 777 777 920 777 777 920 C 780 797 797 846 797 797 846 Ø 610 650 650 680 650 650 680 D 120 120 120 150 120 120 150 E 204 204 204 242 204 204 242 F 87 85 85 86 85 85 86 ...

Страница 150: ...lação de ar e de degradação dos desempenhos globais da bomba de aquecimento Nota A bomba de aquecimento é fornecida sem qualquer equipamento de tratamento ou filtração Os elementos presentes no esquema são peças a fornecer pelo instalador 3 2 Bomba de aquecimento Piscina Retorno da águac Célula electrolizadora ou outro tratamento Bomba de filtração Filtre Válvula de entrada de água Válvula de saíd...

Страница 151: ...analizações hidráulicas de superfície e enterradas A bomba de calor deve ser instalada a uma distância mínima da piscina de acordo com a norma NF C 15 100 ou seja a 3 5 m da massa de água em França ou com as normas de instalação em vigor noutros países Não instalar a bomba de calor junto a fontes de calor Em caso de instalação em regiões com ocorrência de neve recomenda se manter a máquina abrigad...

Страница 152: ...fechados por predefinição ao controlo funcionamento paragem à distância 3 INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO continuação 3 4 Ligação eléctrica A instalação eléctrica e a cablagem deste equipamento devem estar em conformidade com a regras de instalação locais em vigor K2 Alimentação geral 230 V 50 Hz Contacto seco 7 A máx livre de potencial Função prioridade aquecimento L N 1 3 4 2 Contacto Funcionamento Paragem...

Страница 153: ... comprimento máximo de 25 m Devem no entanto ser verificadas e adaptadas em função das condições de instalação Tenha sempre o cuidado de interromper a alimentação principal antes de abrir a caixa de comando eléctrico Modelos HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 Alimentação eléctrica V Ph Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Calibre fusível tipo aM A 16 20 25 25 Disjuntor curvo D A 16 20 2...

Страница 154: ... a secção 6 4 8 Fixe o débito de água com a ajuda da válvula de by pass ver 3 6 e 2 1 conforme previsto respectivamente para cada modelo de modo a obter uma diferença de temperatura Entrada Sáida de 2 C 9 Após um funcionamento de alguns minutos verifique que o ar que sai da unidade é refrigerado entre 5 e 10 10 Com a unidade em serviço desactive a bomba de filtração A unidade deve parar automatica...

Страница 155: ...uer instabilidade em termos de re arranque e qualquer interferência ao nível do contactor Graças a esta temporização a unidade voltar a arrancar automaticamente cerca de 3 minutos após qualquer corte do circuito de comando Mesmo um corte de corrente de curta duração activa a temporização de arranque 3 INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO continuação ...

Страница 156: ...gua ver esquema de princípio 3 1 Pode verificar a Ajuste visualizando as temperaturas de entrada saída directamente no painel de comando 3 INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO continuação Nota A abertura da válvula de by pass provoca um débito menor logo um aumento da T O fecho da válvula de by pass provoca um débito maior logo uma diminuição da T Temperatura de entrada de água Temperatura de saída de água ...

Страница 157: ...imento 10c Modo automático 11 Saída de água 12 Selecção do modo silêncio 12a Configurar temporizador do modo silêncio 12b Indicador do modo silêncio e activação 13 Conversão C F 14 Température Entrée d eau 15 Configuração de data e hora Temporizador ON OFF 16 Descongelamento em curso 17 Marcha Paragem 13 14 15 17 12 12a 7 8 9 10 6 2 1 3 4 5 10a 11 12b 10b 10c 16 Legenda 4 1 Apresentação geral A bo...

Страница 158: ...a função é necessária caso pretenda fazer funcionar a bomba de aquecimento por um período mais curto que o definido pelo relógio de filtração Pode assim programar um arranque diferido e um arranque antecipado ou simplesmente impedir um intervalo horário de funcionamento por exemplo a noite É possível programar 1 Timer de Arranque e 1 Timer de Paragem 1 2 4 3 Sair sem guardar Voltar ao ecrã anterio...

Страница 159: ...Repetir os passos 3 a 6 para configurar e activar a hora de paragem Depois de configurar a placa de funcionamento da bomba de calor fica com uma cor esverdeada e a placa de paragem fica com uma cor amarelada Premir 2 vezes para voltar ao ecrã principal Azulado Activado Acinzentado Desactivado 6 3 4 5 1 2 Paragem Validar Activar Marcha O ciclo de configuração é de hora a hora ...

Страница 160: ...ON Premir para visualizar o ponto de ajuste depois premir ou para definir o ponto de ajuste pretendido Premir para validar Retrocederá automaticamente para o ecrã principal O ajuste efectua se com uma precisão de 0 5 C É recomendável nunca ultrapassar a temperatura de 32 C para evitar a alteração das juntas ...

Страница 161: ... antes de o ecrã ficar automaticamente bloqueado bem como desactivar simplesmente esta opção 3 Seleccionar um período entre 1 e 10 minutos A alteração é guardada automaticamente 4 Premir 2 vezes para voltar ao ecrã principal 5 Premir para desactivar o bloqueio automático 1 2 4 5 3 Bloqueio automático activado Para desbloquear o ecrã premir qualquer local no ecrã durante 2 segundos Introduzir o cód...

Страница 162: ...r a bomba de calor em modo económico e muito silencioso quando as necessidades de aquecimento são baixas manter a temperatura da piscina ou assegurar o funcionamento ultra silencioso Esta função pode ser Activada Desactivada manualmente ou usando um temporizador Activação Manual Modo silêncio activado 1 2 ...

Страница 163: ...21 4 INTERFACE DO UTILIZADOR continuação Desactivação Manual Configurar o temporizador 1 2 Modo silêncio desactivado 1 2 ...

Страница 164: ... é de hora a hora Depois de o activar o temporizador fica activo 24 horas por dia Configurar o temporizador cont 1 2 5 4 3 1 Hora de início introdução e validação 2 Hora de fim introdução e validação 3 Validar 4 Activação 5 Desactivação 6 Voltar ao ecrã principal 6 ...

Страница 165: ...a de qualquer fonte de corrente eléctrica As operações de manutenção devem ser realizadas unicamente por pessoal qualificado e habilitado para manipular fluidos de refrigeração Qualquer dano ocasionado por deficiente preparação para o Inverno implica a anulação da garantia 5 2 Preparação para o Inverno Colocar a bomba de aquecimento em Modo OFF Cortar a alimentação da bomba de aquecimento Esvaziar...

Страница 166: ...P U V W U W V RED BLK WHT K2 N N N N K2 N N L L ACL out ACN out ACN in ACL in 1 CN1 FM1 Fan Driver Board N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 4V 4 1 RED BLK WHT Pressure sensor PS CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 CN13 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP Remote ON OFF connection A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT...

Страница 167: ...N604 CN608 CN607 P1 P2 L4 N U V W COMP U V W U W V RED BLK WHT PTC K2 N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 L4 L4 T L4 L P2 L N KM1 L N N K2 N N N L L ACL out ACN out ACN in ACL in CN1 FM1 N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 L L 4V 4 1 RED BLK WHT Pressure sensor PS CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 CN13 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t...

Страница 168: ...N617 CN618 CN604 CN608 CN607 P1 P2 L4 N U V W COMP U V W U W V RED BLK WHT PTC K2 N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 L4 L4 L4 L P2 L N KM1 L N N K2 N N N L L ACL out ACN out ACN in ACL in CN1 FM1 N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 L L 4V 4 1 RED BLK WHT Pressure sensor PS CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 CN13 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS HP t 5K IT t 5K CT ET t ...

Страница 169: ...S Y G COMP U V W U V W K2 2 4 DCN IN U V W R S T DCP IN DCN OUT DCP OUT B A GND 12V CN602 GND CN605 5V JP601 electric reactor R S T RED BLK WHT R S T N N 2 R DC DC1 DC DC1 EEV 5 CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT PWM IN PWM OUT 2 5V 5V A B C N N C B...

Страница 170: ...sure sensor PS Y G COMP U V W U V W K2 2 4 DCN IN U V W R S T DCP IN DCN OUT DCP OUT B A GND 12V CN602 GND CN605 5V JP601 electric reactor R S T RED BLK WHT R S T N N 2 R DC DC1 DC DC1 EEV 5 CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS HP t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT PWM IN PWM OUT 2 5V ...

Страница 171: ... terminais 1 e 2 respeitando a cablagem indicada acima a fim de controlar o funcionamento da bomba de filtração por ciclo de 2 minutos todas as horas se a temperatura da bacia for inferior ao ponto recomendado Nunca conecte a alimentação da bomba de filtração directamente sobre os terminais 1 e 2 Alimentação geral 230V 50Hz Bomba monofásica K2 Retirar o painel frontal para aceder ao bloco de termi...

Страница 172: ...o seco livre de potencial sem polaridade de 230 V 50 Hz Cablar os terminais 1 e 2 respeitando a cablagem indicada acima a fim de controlar o funcionamento da bomba de filtração por ciclo de 2 minutos todas as horas se a temperatura da bacia for inferior ao ponto recomendado Nunca conecte a alimentação da bomba de filtração directamente sobre os terminais 1 e 2 6 ANEXOS continuação K2 Retirar o pai...

Страница 173: ...31 Página deixada em branco intencionalmente ...

Страница 174: ...stas explodidas e peças sobressalentes HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A ...

Страница 175: ...0 mm 1 2 HWX20000140150 12 Válvula de 4 vias HWX20041437 n a n a n a HWX20011491 n a 13 Sensor de pressão HWX20000360274 14 Sonda temperatura Evapo ar água 5k 800 mm HWX20003202 15 Sonda de descarga compressor 50k 600 mm HWX20000320145 16 Detector de débito de água HWX83000069 17 18 Painel dianteiro HWX80900738 n a n a n a HWX80900739 n a n a HWX80900710 n a n a n a 19 Ecrã táctil colorido HWX9500...

Страница 176: ...6 ANEXOS continuação HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A ...

Страница 177: ...Ø 560 mm HWX35072195 n a n a Hélice ventilador Ø 600 mm HWX20000270057 n a n a n a 37 Grelha de protecção do ventilador HWX32012210732 n a n a n a HWX32003210142 n a n a HWX80700160 n a n a n a 38 Placa eletrónica mãe HWX72200033171D n a n a n a HWX72200033211D n a n a n a HWX72200033251D n a n a n a HWX72200033301D n a n a n a 39 Mapa Ventilador Inverter HWX20000430228 40 Terminal de 4 ligações H...

Страница 178: ...36 6 ANEXOS continuação HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 179: ...m HWX20003202 15 Sonda de descarga compressor 50 k 600 mm HWX20000320145 16 Detector de débito de água HWX83000069 17 18 Painel dianteiro HWX80900739 n a HWX80900710 n a n a 19 Ecrã táctil colorido HWX95005310612 20 Alçapão de acesso eléctrico HWX20000220247 21 Painel da caixa elétrica HWX80702644 n a HWX80702645 n a n a 22 Pressóstato de alta pressão NC 3 2 MPa 4 4 MPa HWX20000360187 23 Pressósta...

Страница 180: ...38 6 ANEXOS continuação HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 181: ...3211E n a n a HWX72200033251E n a n a HWX72200033301E n a n a 39 Mapa Ventilador Inverter HWX20000430228 40 Terminal de 4 ligações HWX20003909 41 Placa filtro HWX82300074 42 Relés K2 HWX20000360297 43 Terminal L N GND HWX20000390180 44 Terminal 4 pinos HWX20000390046 45 Bobina reatância HWX20000370030 46 47 48 Mapa Ventilador compressor HWX82300112 n a HWX302010000012 n a n a 49 Placa condensador ...

Страница 182: ...mente e o triângulo volta a ficar cinzento Para apagar a lista de erros premir e em seguida premir para voltar ao ecrã anterior Em caso de defeito na bomba de calor o símbolo fica vermelho e a piscar no canto esquerdo do ecrã Premir o símbolo para abrir a lista de erros Em caso de falha as indicações seguintes aparecem no ecrã Código de erro Descrição Data e hora da ocorrência ...

Страница 183: ...cia substituí la se R a 6 8 kΩ Defeito sonda de descarga compressor P081 Verificar a ligação Preta AIN12 na placa e medir a resistência da sonda se for inferior a 100 Ω ou superior a 500 kΩ substitui la Temperatura de descarga demasiado elevada P082 Temperatura de descarga a 120 C Medir a temperatura de descarga na saída do compressor se a T medida for a 120 C substituir a sonda Fazer um teste de ...

Страница 184: ...s ligações e os conetores ver esquema elétrico Protecção antigelo de nível 1 E19 2 C Temperatura da água 4 C e Temperatura do ar 0 C Interromper o funcionamento da bomba de calor esvaziar o condensador para evitar o congelamento Por defeito a bomba de calor inicia a bomba de filtração e a bomba de calor para evitar a entrada de gelo Protecção antigelo de nível 2 E29 Temperatura da água 2 C e Tempe...

Страница 185: ...e entrada e de saída da água Premir para verificar a potência eléctrica média consumida Estes dados estão disponíveis durante 60 dias 6 6 Base de registo Curva Temperatura de entrada da água Curva Temperatura de saída da água Premir para voltar ao ecrã principal 6 ANEXOS continuação ...

Страница 186: ...adas no respectivo manual de utilização que o produto não tenha sido modificado de nenhuma forma e tenha sido utilizado unicamente com componentes e peças da HAYWARD Os danos devidos ao gelo e aos ataques de agentes químicos não são garantidos Todas as outras despesas transporte mão de obra estão excluídas da garantia A HAYWARD não poderá ser considerada responsável por qualquer dano directo ou in...

Страница 187: ...HEIZPUMPENANLAGE FÜR EIN SCHWIMMBECKEN Einbau Anleitungshandbuch ISSUMINVR32 RevA SUMHEAT FULL INVERTER ...

Страница 188: ...s 10 3 5 Erste Inbetriebnahme 12 3 6 Einstellung des Wasserdurchsatzes 14 4 BENUTZEROBERFLÄCHE 15 4 1 Allgemeine Darstellung 15 4 2 Einstellung Datum und Uhrzeit 16 4 3 Einstellung der Timer Funktion 16 4 4 Einstellung und Anzeige des Sollwerts 18 4 5 Sperren und Entsperren des Touchscreen 19 4 6 Aktivierung und Einstellung des SILENCE Modus 20 5 WARTUNG UND WINTERZEIT 23 5 1 Wartung 23 5 2 Winter...

Страница 189: ...e Hayward Wärmepumpen sind ausschließlich zum Heizen vom Schwimmbadwasser ausgelegt verwenden Sie diese Geräte nicht für andere Zwecke Dieses Handbuch enthält alle benötigten Informationen hinsichtlich Installation Behebung von Funktionsstörungen und Wartung Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie das Gerät öffnen oder Wartungsarbeiten am Gerät durchführen Der Produkthersteller haftet...

Страница 190: ...mpe ist ausschließlich für eine Installation außerhalb von Gebäuden vorgesehen Zur Lagerung muss die Wärmepumpe in einem gut belüfteten Raum mit einer größeren Bodenfläche als durch folgender Formel errechnete Amin m gelagert werden Amin M 2 5 x 0 22759 x h0 M ist die Kältemittelfüllung im Gerät in und h0 ist die Lagerungshöhe Bei Lagerung auf dem Boden h0 0 6 m Das Gerät muss durch qualifiziertes...

Страница 191: ...n mit der in diesem Handbuch angegebenen Häufigkeit und zu den empfohlenen Zeitpunkten ausgeführt werden Reparaturarbeiten müssen von qualifiziertem Personal ausgeführt werden Verwenden Sie nur Originalersatzteile Verwenden Sie niemals ein anderes als das in diesem Handbuch empfohlene Reinigungsverfahren Wichtige Informationen über das verwendete Kältemittel Dieses Produkt enthält fluorierte Treib...

Страница 192: ...in Max b kW 2 87 12 63 4 76 16 49 3 90 18 96 5 53 22 36 Elektrische Leistungsaufnahme Min Max b kW 0 43 2 41 0 64 2 88 0 62 3 78 0 86 4 67 COP Max Min b 6 58 5 24 7 49 5 72 6 33 5 01 6 45 4 79 Maximaler Betriebsstrom MBS A 15 5 17 7 22 6 23 Sicherungswert aM 16 20 25 25 Schutzschalter Typ D D 16 20 25 25 Anlaufstrom A CMS Hydraulikanschluss mm 50 mm Nenn Wasserdurchsatz a m3 h 7 2 9 2 10 5 13 1 Ma...

Страница 193: ...stung Min Max b kW 4 84 16 92 4 55 19 55 5 52 23 05 Elektrische Leistungsaufnahme Min Max b kW 0 68 3 10 0 63 3 68 0 79 4 94 COP Max Min b 7 10 5 46 7 18 6 42 6 98 4 66 Maximaler Betriebsstrom MBS A 8 7 11 7 13 3 Sicherungswert aM 10 12 16 Schutzschalter Typ D D 10 12 16 Anlaufstrom A CMS Hydraulikanschluss mm 50 mm Nenn Wasserdurchsatz a m3 h 9 1 10 5 12 6 Max wasserseitiger Druckverlust kPa 17 1...

Страница 194: ...C 35 C 7 C 43 C Wassertemperatur 12 C 40 C 8 C 40 C relative Luftfeuchtigkeit 80 80 Einstellbereich des Sollwerts 15 C 32 C 8 C 32 C Wenn Temperatur oder Luftfeuchtigkeit nicht diesen Bedingungen entsprechen können Sicherheitsmaßnahmen ausgelöst werden Dann arbeitet die Heizpumpenanlage nicht mehr Die Höchsttemperatur für die Beheizung beträgt 32 C um eine Beschädigung der Verkleidung zu vermeiden...

Страница 195: ...sereingang Ø 50 mm Wasserausgang Ø 50 mm Einheit mm Modell Markierung HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 A 867 5 965 965 1024 965 965 1024 B 730 777 777 920 777 777 920 C 780 797 797 846 797 797 846 Ø 610 650 650 680 650 650 680 D 120 120 120 150 120 120 150 E 204 204 204 242 204 204 242 F 87 85 85 86 85 85 86 ...

Страница 196: ...halten werden um die Gefahr einer Luftrückführung oder einer Minderung der effektiven Betriebsleistung der Heizpumpenanlage zu vermeiden Anmerkung Die Heizpumpenanlage verfügt über keinerlei Ausstattungs oder Filtergerät Die auf der Darstellung gezeigten Elemente werden vom Installateur bereitgestellt 3 2 Heizpumpenanlage Schwimmbad Wasserrücklauf Elektrolysezelle oder anderes Gerät Filterpumpe Fi...

Страница 197: ...e sowohl die sichtbaren als auch die verdeckten hydraulischen Leitungen Die Wärmepumpe ist mit einem Mindestabstand vom Becken gemäß NF C 15 100 d h für Frankreich 3 5 m entfernt von der Wasserfläche oder gemäß den in den jeweiligen Ländern geltenden Installationsstandards zu installieren Die Wärmepumpe nicht in der Nähe einer Wärmequelle installieren Bei einer Installation in schneereichen Gebiet...

Страница 198: ... 4 werden bei dem ferngesteuerten Einschalt Ausschalt Befehl standardmäßig geschlossen 3 INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Fortsetzung 3 4 Elektrischer Anschluss Die Elektroinstallation und die Verkabelung dieses Gerätes müssen den geltenden Installationsvorschriften vor Ort entsprechen K2 Allgemeine Stromversorgung 230V 50Hz Potentialfreier Trockenkontakt 7 A max Warmwasser Vorrangschaltung Ferngesteue...

Страница 199: ...erschnitte werden für maximal 25 m Länge angegeben Sie müssen gleichwohl überprüft und auf die Installationsbedingungen angepasst werden Achten Sie stets darauf dass die Hauptstromversorgung abgeschaltet ist bevor Sie den elektrischen Steuerkasten öffnen Modelle HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 Netzteil V Ph Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Sicherungsdurchmesser Typ aM A 16 20 25 ...

Страница 200: ...r s 3 6 und 2 1 wie für das jeweilige Modell vorgeschrieben so dass eine Temperaturdifferenz zwischen Wasserein und ausgang von 2 C beibehalten wird 9 Nachdem die Anlage einige Minuten in Betrieb ist vergewissern Sie sich dass die Luft die aus der Anlage ausströmt sich abgekühlt hat um 5 bis 10 10 Ist die Anlage in Betrieb schalten Sie die Filterpumpe ab Die Anlage sollte sich automatisch abschalt...

Страница 201: ... Instabilität bezüglich eines Neustarts sowie jegliche Störung im Bereich des Kontaktgebers verhindert Aufgrund dieser zeitlichen Verzögerung startet die Anlage ca 3 Minuten nach jeder Unterbrechung des Steuerschaltkreises automatisch neu Selbst eine kurze Stromunterbrechung aktiviert diese zeitliche Verzögerung 3 INSTALLATION UND ANSCHLUSS Fortsetzung ...

Страница 202: ...iehe Schematische Darstellung 3 1 Sie können die Einstellung der Eingangs und Ausgangstemperaturen direkt auf der Bedientafel kontrollieren 3 INSTALLATION UND ANSCHLUSS Fortsetzung Anmerkung Das Öffnen des By pass Schiebers führt zu einem geringeren Durchsatz oder zu einer Zunahme des T Das Schließen des By pass Schiebers führt zu einem höheren Durchsatz oder zu einer Verringerung des T Temperatur...

Страница 203: ...izmodus 10c Automatikmodus 11 Wasserauslass 12 Auswahl Ruhemodus 12a Einstellung Timer Ruhemodus 12b Kontrollleuchte Ruhemodus und Aktivierung 13 Umstellung C F 14 Temperatur Wassereingang 15 Einstellung Datum und Uhrzeit Timer ON OFF 16 Abtauenmodus 17 Start Stopp 13 14 15 17 12 12a 7 8 9 10 6 2 1 3 4 5 10a 11 12b 10b 10c 16 Zeichenerklärung 4 1 Allgemeine Darstellung Die Heizpumpenanlage ist mit...

Страница 204: ...otwendig wenn Sie die Heizpumpenanlage über einen kürzeren als den von der Filteruhr vorgegebenen Zeitraum betreiben möchten Damit können Sie einen zeitlich versetzten Beginn oder ein vorzeitiges Ende programmieren bzw einen Teilbereich des Betriebszeitplans unterbinden zum Beispiel nachts Sie können 1 Start Timer und 1 Stopp Timer programmieren 1 2 4 3 Schließen ohne speichern Zurück zum vorherig...

Страница 205: ...e Ausschaltzeit einzustellen und zu aktivieren Sobald die Einstellungen erfolgt sind erscheint der Betriebsbereich der Wärmepumpe grün hinterlegt und der Ausschaltbereich gelb hinterlegt Zweimal auf drücken um zum Hauptbildschirm zurückzukehren Blaue Hinterlegung Aktiviert Graue Hinterlegung Deaktiviert 6 3 4 5 1 2 Stopp Bestätigen Aktivieren Start Die Einstellung erfolgt in Schritten von jeweils ...

Страница 206: ...llwert angezeigt wird und drücken Sie dann auf oder um den gewünschten Sollwert festzulegen Durch drücken auf bestätigen die Rückkehr zum Hauptbildschirm erfolgt automatisch Die Einstellung erfolgt mit einer Präzision von 0 5 C Es wird empfohlen niemals eine Temperatur von 32 C zu überschreiten um Veränderungen der Auskleidungen zu vermeiden ...

Страница 207: ...werden Die Funktion lässt sich aber auch komplett aufheben 3 Zeit zwischen 1 und 10 Minuten anpassen Die Speicherung erfolgt automatisch 4 Zweimal auf drücken um zum Hauptbildschirm zurückzukehren 5 Um die automatische Sperre zu deaktivieren auf drücken 1 2 4 5 3 Automatische Sperre aktiviert Um den Bildschirm zu entsperren 2 s lang auf eine beliebige Stelle am Bildschirm drücken Den Code 22 einge...

Страница 208: ...eine äußerst leise Nutzung der Wärmepumpe Energiesparmodus da der Heizbedarf gering ist Aufrechterhaltung der Beckentemperatur oder falls extrem leiser Betrieb erforderlich Diese Funktion kann entweder manuell oder über eine Zeitschaltung Aktiviert Deaktiviert werden Manuelle Aktivierung Ruhemodus aktiviert 1 2 ...

Страница 209: ...21 4 BENUTZEROBERFLÄCHE Fortsetzung Manuelle Deaktivierung Einstellung des Timer 1 2 Ruhemodus deaktiviert 1 2 ...

Страница 210: ...weils einer Stunde Sobald der Timer aktiviert ist ist er 7 Tage in der Woche aktiv Einstellung des Timer Fortsetzung 1 2 5 4 3 Bestätigen 1 Startzeit Eingabe und Bestätigung 2 Endzeit Eingabe und Bestätigung 3 Bestätigen 4 Aktivierung 5 Deaktivierung 6 Zurück zum Hauptbildschirm 6 ...

Страница 211: ...trennt werden Die Wartungsmaßnahmen müssen von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden dem der Umgang mit Kühlflüssigkeiten vertraut ist Jeglicher Schaden der durch eine schlechte Winterlagerung entsteht hebt alle Garantieansprüche auf 5 2 Winterzeit Stellen Sie die Heizpumpenanlage auf den Modus OFF Trennen Sie die Heizpumpenanlage von der Stromversorgung Leeren Sie den Kondensor um jeg...

Страница 212: ... W U V AC L AC N L2 L1 CN708 CN604 CN607 Reactor L2 L1 N L U V W CPS Driver Board N L HP WHT 485A YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi Dry Contact 7 A max WHT 485A YEL 485B RED 12V BLK GND L N K2 1 2 1 2 3 4 3 4 3 4 MAIN BOARD 6 ANHANG 6 1 Stromtafel Allgemeine Stromversorgung 220 240V 50Hz HP5171DT3 LEGENDE PS DRUCKSENSOR CT TEMPERATURSENSOR DES EVAPORATORS AT AUSSENTEMPERATURSENSOR ET DRUCKT...

Страница 213: ... 1 POWER SUPPLY 220 240V 50Hz 4 electric reactor HP HP OHP HP OHP 5 6 7 8 OHP 5 8 5 8 4 WHT 485A YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi WHT 485A YEL 485B RED 12V BLK GND L N K2 1 2 1 2 3 4 3 4 3 4 Remote ON OFF connection Dry Contact 7 A max CPS Drive Board Fan Driver Board Main Board 6 ANHANG Fortsetzung Allgemeine Stromversorgung 220 240V 50Hz HP5211DT3 HP5251DT3 LEGENDE PS DRUCKSENSOR EEV ELE...

Страница 214: ... KM1 EEV 5 P2 L4 L L N N L N N 1 220 240V 50Hz TO POWER SUPPLY 4 electric reactor 4 YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi YEL 485B RED 12V BLK GND WHT 485A WHT 485A L N K2 1 2 1 2 3 4 3 4 3 4 T CPS Drive Board Fan Driver Board Remote ON OFF connection Dry Contact 7 A max Main Board 6 ANHANG Fortsetzung Allgemeine Stromversorgung 220 240V 50Hz HP5301DT3 LEGENDE PS DRUCKSENSOR CT TEMPERATURSENSOR...

Страница 215: ...1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 YEL 1 CN13 L N R N N14 8 5 4 WHT 485A YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi WHT 485A YEL 485B RED 12V BLK GND HP HP OHP HP OHP 5 6 7 8 OHP 5 8 Remote ON OFF K2 1 2 1 2 3 4 3 4 Dry Contact 7 A max 3 4 N Fan Driver Board CPS Driver Board Main Board 6 ANHANG Fortsetzung Allgemeine Stromversorgung 380 415V 3N 50Hz HP5211ET3 HP5251ET3 LEGENDE PS DRUCKSENSOR ET DRUCKTE...

Страница 216: ...0 415V 3N 50Hz CN1 FM1 R N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 YEL 1 4 CN13 L N R N N14 WHT 485A YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi WHT 485A YEL 485B RED 12V BLK GND Remote ON OFF K2 1 2 1 2 3 4 3 4 Dry Contact 7 A max 3 4 Fan Driver Board CPS Driver Board Main Board 6 ANHANG Fortsetzung Allgemeine Stromversorgung 380 415V 3N 50Hz HP5301ET3 LEGENDE PS DRUCKSENSOR CT TEMPERATURSENSOR DES ...

Страница 217: ... in einem 2 Minuten Zyklus zu aktivieren wenn die Temperatur des Beckens unter den Sollwert fällt Die Stromversorgung der Filtrationspumpe niemals direkt an die Anschlüsse 1 und 2 anschließen OUT2 6 ANHANG Fortsetzung 6 2 Vorrangige Heizanschlüsse einphasige Pumpe Allgemeine Stromversorgung 230V 50Hz einphasige Pumpe Potentialfreier Trockenkontakt max 7 A Nehmen Sie die Vorderplatte ab um an die e...

Страница 218: ...Polarität 230 V 50 Hz Verkabeln Sie die Anschlüsse 1 und 2 unter Berücksichtigung des folgenden Kabelschemas um die Filtrationspumpe jede Stunde in einem 2 Minuten Zyklus zu aktivieren wenn die Temperatur des Beckens unter den Sollwert fällt Die Stromversorgung der Filtrationspumpe niemals direkt an die Anschlüsse 1 und 2 anschließen 6 ANHANG Fortsetzung Potentialfreier Trockenkontakt max 7 A OUT2...

Страница 219: ...31 Seite bewusst leer gelassen ...

Страница 220: ...xplosionszeichnungen und Einzelteile HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A ...

Страница 221: ...ss 40 mm 1 2 HWX20000140150 12 4 Wege Ventil HWX20041437 n a n a n a HWX20011491 n a 13 Drucksensor HWX20000360274 14 Temperatursensor Evapo Luft Wasser 5k 800 mm HWX20003202 15 Abgabekompressorsensor 50k 600 mm HWX20000320145 16 Sensor des Wasserdurchsatzes HWX83000069 17 18 Schild Vorne HWX80900738 n a n a n a HWX80900739 n a n a HWX80900710 n a n a n a 19 Farb Touchscreen HWX95005310612 20 Elek...

Страница 222: ...6 ANHANG Fortsetzung HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A ...

Страница 223: ...propeller Ø 560 mm HWX35072195 n a n a Gebläsepropeller Ø 600 mm HWX20000270057 n a n a n a x 37 Schutzgitter des Gebläses HWX32012210732 n a n a n a HWX32003210142 n a n a HWX80700160 n a n a n a 38 Hauptplatine HWX72200033171D n a n a n a HWX72200033211D n a n a n a HWX72200033251D n a n a n a HWX72200033301D n a n a n a 39 Karte Inverter Ventilator HWX20000430228 40 Klemmleiste mit 4 Anschlüsse...

Страница 224: ...36 6 ANHANG Fortsetzung HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 225: ...gabekompressorsensor 50k 600 mm HWX20000320145 16 Sensor des Wasserdurchsatzes HWX83000069 HWX83000012 n a n a 17 18 Schild Vorne HWX80900739 n a HWX80900710 n a n a 19 Farb Touchscreen HWX95005310612 20 Elektrische Zugangsklappe Schwarz HWX20000220247 21 Schaltkasten HWX80702644 n a HWX80702645 n a n a 22 Druckregler Hochdruck NC 3 2 MPa 4 4 MPa HWX20000360187 23 Druckregler Niedrigdruck NO 0 15 ...

Страница 226: ...38 6 ANHANG Fortsetzung HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 227: ...WX72200033251E n a n a HWX72200033301E n a n a 39 Karte Inverter Ventilator HWX20000430228 40 Klemmleiste mit 4 Anschlüssen HWX20003909 41 Filter Platine HWX82300074 42 Relais K2 HWX20000360297 43 Klemmleiste R R T N GND HWX20000390180 44 4 polige Klemmleiste HWX20000390046 45 Drosselspule HWX20000370030 46 47 48 Karte Inverter Kompressor HWX82300112 n a HWX302010000012 n a n a 49 Kondensator Plat...

Страница 228: ... wieder dauerhaft grau Um die Fehlerliste zu löschen auf drücken und durch Betätigung von auf den vorherigen Bildschirm zurückkehren Tritt an der Wärmepumpe ein Fehler auf erscheint das Symbol rot blinkend in der linken Ecke des Bildschirms Auf das Symbol drücken um zur Fehlerliste zu gelangen Im Falle einer Störung erscheinen die folgenden Anzeigen auf dem Bildschirm Fehlercode Beschreibung Datum...

Страница 229: ...e Sonde aus Fehler Widerstand 6 8 kΩ P09 Prüfen Sie den Anschluss AIN11 auf der Platine und messen Sie den Widerstand Falls R als 6 8 kΩ tauschen Sie ihn au Fehler Fördermengenfühler des Kompressors P081 Prüfen Sie den schwarzen Anschluss AIN12 auf der Platine und messen Sie den Widerstand der Sonde Falls dieser kleiner als 100 Ω oder größer als 500 kΩ ist tauschen Sie die Sonde aus Druckgastemper...

Страница 230: ...e und der Benutzeroberfläche Prüfen Sie die Anschlüsse und die Verbindung siehe Schaltschema Frostschutz der Stufe 1 E19 2 Wassertemperatur 4 und Lufttemperatur 0 Den Betrieb der Wärmepumpe anhalten den Kondensator leeren um Frostbildung zu verhindern standardmäßig startet die Wärmepumpe die Filterpumpe um Frostbildung zu verhindern Frostschutz der Stufe 2 E29 Wassertemperatur 2 und Lufttemperatur...

Страница 231: ...peraturen zu gelangen Diese Daten sind 60 Tage lang verfügbar Auf drücken um zur verbrauchten durchschnittlichen elektrischen Leistung zu gelangen 6 6 Grundlage für die Erfassung Temperaturkurve Wassereingang Temperaturkurve Wasserausgang Auf drücken um zum Hauptbildschirm zurückzukehren 6 ANHANG Fortsetzung ...

Страница 232: ...chen Vorschriften das Produkt darf keinesfalls verändert worden sein und darf ausschließlich mit den Bauteilen und Einzelteilen von HAYWARD benutzt werden Die Garantie erstreckt sich nicht auf Beschädigungen aufgrund von Frost und Einwirkungen chemischer Substanzen Ausgeschlossen von der Garantie sind sämtliche sonstigen Kosten Transport Arbeitstätigkeit HAYWARD kann nicht haftbar gemacht werden f...

Страница 233: ...ZWEMBAD WARMTEPOMP Installatie en bedieningshandleiding ISSUMINVR32 RevA SUMHEAT FULL INVERTER ...

Страница 234: ...nstelling van het waterdebiet 14 4 GEBRUIKERSINTERFACE 15 4 1 Algemene voorstelling 15 4 2 Instelling Datum en Tijd 16 4 3 De Timer instellen 16 4 4 Instelbereik en visualisatie van de gewenste waarde 18 4 5 Het touchscreen vergrendelen en ontgrendelen 19 4 6 Instellen van de SILENCE functie 20 5 ONDERHOUD EN OVERWINTERING 23 5 1 Onderhoud 23 5 2 Overwintering 23 6 BIJLAGEN 24 6 1 Elektrische sche...

Страница 235: ...ruik neemt Hayward warmtepompen zijn uitsluitend bedoeld voor het verwarmen van zwembadwater gebruik deze apparatuur niet voor andere doeleinden Deze handleiding bevat alle noodzakelijke informatie over installatie probleemoplossing en onderhoud Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat opent of onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoert De fabrikant van dit product is in...

Страница 236: ...atie buiten gebouwen In geval van opslag moet de warmtepomp worden opgeslagen in een goed geventileerde ruimte met een vloeroppervlakte van meer dan Amin m volgens de volgende formule Amin M 2 5 x 0 22759 x h0 M is de koelmiddelvulling in het apparaat in kg en h0 is de opslaghoogte Voor grondopslag h0 0 6 m Het apparaat moet door gekwalificeerd personeel worden geïnstalleerd Installeer de warmtepo...

Страница 237: ...t de aanbevolen frequentie en tijden zoals aangegeven in deze handleiding Reparaties moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel Gebruik alleen originele reserveonderdelen Gebruik nooit een andere reinigingsprocedure dan die welke in deze handleiding wordt aanbevolen Belangrijke informatie over het gebruikte koelmiddel Dit product bevat gefluoreerde broeikasgassen die onder het Kyoto pr...

Страница 238: ...52 6 41 13 03 6 07 Verwarmingscapaciteit Min Max b kW 2 87 12 63 4 76 16 49 3 90 18 96 5 53 22 36 Opgenomen elektrisch vermogen Min Max b kW 0 43 2 41 0 64 2 88 0 62 3 78 0 86 4 67 COP Max Min b 6 58 5 24 7 49 5 72 6 33 5 01 6 45 4 79 Maximale bedrijfstroom MBS A 15 5 17 7 22 6 23 Vermogen van de zekering aM 16 20 25 25 D curve stroomonderbreker D 16 20 25 25 Startstroom A CMS Hydraulische aanslui...

Страница 239: ...ingscapaciteit Min Max b kW 4 84 16 92 4 55 19 55 5 52 23 05 Opgenomen elektrisch vermogen Min Max b kW 0 68 3 10 0 63 3 68 0 79 4 94 COP Max Min b 7 10 5 46 7 18 6 42 6 98 4 66 Maximale bedrijfstroom MBS A 8 7 11 7 13 3 Vermogen van de zekering aM 10 12 16 D curve stroomonderbreker D 10 12 16 Startstroom A CMS Hydraulische aansluiting mm 50 mm Nominaal waterdebiet a m3 h 9 1 10 5 12 6 Max waterdr...

Страница 240: ...C 7 C 43 C Watertemperatuur 12 C 40 C 8 C 40 C Relatieve vochtigheid 80 80 Instelbereik van de gewenste waarde 15 C 32 C 8 C 32 C Als de temperatuur of de vochtigheid niet aan deze voorwaarden voldoet kunnen beveiligingen losraken en kan de warmtepomp niet meer werken De maximale verwarmingstemperatuur is 32 C om beschadiging van de liners te voorkomen Hayward wijst alle aansprakelijkheid af in ge...

Страница 241: ...024 B 730 777 777 920 777 777 920 C 780 797 797 846 797 797 846 Ø 610 650 650 680 650 650 680 D 120 120 120 150 120 120 150 E 204 204 204 242 204 204 242 F 87 85 85 86 85 85 86 2 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN vervolg 2 3 Afmetingen Modellen HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 Wateraanvoer 50 mm Waterafvoer 50 mm ...

Страница 242: ...op luchtcirculatie en een verslechtering van de algemene prestaties van de warmtepomp te voorkomen Opmerking Met de warmtepomp wordt geen randapparatuur of filter meegeveleverd De onderdelen op het schema moeten door de installateur voorzien worden 3 2 Warmtepomp Zwembad Water afvoer Elektrolysetoestel of andere behandeling Filterpomp Filter Kraan voor watertoevoer Kraan voor waterafvoer Bypass kl...

Страница 243: ... warmtepomp moet op een minimum afstand van het bassin worden geïnstalleerd conform de NF C 15 100 dat wil zeggen op 3 5 m van het waterbassin voor Frankrijk of conform de geldende installatienormen in andere landen Installeer de waterpomp niet in de buurt van een warmtebron In geval van installatie in regio s waar het geregeld sneeuwt wordt aangeraden het apparaat overdekt te installeren om te vo...

Страница 244: ...2 De aansluitingen 3 4 zijn standaard gesloten op de aan uit knop van de afstandsbediening 3 INSTALLATIE EN AANSLUITING vervolg 3 4 Elektrische aansluiting De elektrische installatie en de bekabeling van deze uitrusting moeten comform zijn met de plaatselijk geldende normen Algemene voeding 230V 50Hz Droog contact 7 A max potentieel gratis Prioriteitsfunctie verwarming K2 Op afstand bedienbaar Sta...

Страница 245: ...belsecties worden gegeven voor een maximale lengte van 25 m Deze moeten echter worden gecontroleerd en aangepast afhankelijk van de installatieomstandigheden Schakel altijd de hoofdschakelaar uit alvorens de elektriciteitsdoos te openen Modellen HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 Elektrische voeding V Ph Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Smeltzekering type aM A 16 20 25 25 Stroomonde...

Страница 246: ...passklep zie 3 6 en 2 1 zoals respectievelijk vastgelegd is voor ieder model zodat er een temperatuurverschil van 2 C is tussen het Binnenkomend en Uitgaand water 9 Wanneer het toestel enkele minuten gedraaid heeft controleer dan dat de lucht die eruit komt afgekoeld is tussen 5 en 10 10 Stop de filterpomp terwijl de eenheid blijft draaien De eenheid moet automatisch stoppen en de foutcode E03 wee...

Страница 247: ...circuit te beschermen en om onregelmatige opstart en storingen van de contactor te vermijden Dankzij deze vertraging start de eenheid automatisch op ongeveer 3 minuten na een stroomonderbreking Zelfs een korte stroomonderbreking zal de uitgestelde start activeren 3 INSTALLATIE EN AANSLUITING vervolg ...

Страница 248: ...and water te bekomen zie basisschema 3 1 U kan de instelling controleren voor de temperaturen van het binnenkomend en uitgaand water te visualiseren op het controlepaneel 3 INSTALLATIE EN AANSLUITING vervolg Opmerking De opening van de bypassklep zorgt voor een lager waterdebiet De sluiting van de bypassklep zorgt voor een hoger waterdebiet Temperatuur binnenkomend water Temperatuur buitengaand wa...

Страница 249: ...rmingsmodus 10c Automatische modus 11 Temperatuur waterafvoer 12 Selectie stille modus 12a Instelling timer stille modus 12b Verklikkerlampje stille modus en activering 13 Conversie C F 14 Temperatuur wateraanvoer 15 Instelling datum en tijd Timer ON OFF 16 Modus de icing 17 Start Stop 13 14 15 17 12 12a 7 8 9 10 6 2 1 3 4 5 10a 11 12b 10b 10c 16 Legende 4 1 Algemene voorstelling De warmtepomp is ...

Страница 250: ...a u uw warmtepomp binnen een kortere termijn dan vastgelegd door de filterklok wilt gebruiken Op die manier kunt u een uitgestelde start en een vroegtijdige uitschakeling programmeren of eenvoudigweg een periode waarin de pomp niet gebruikt mag worden U kunt 1 Timer Start en 1 Timer Stop programmeren 1 2 4 3 Verlaten zonder op te slaan Terug naar hoofdscherm Terug Valideren Alle velden invoeren Da...

Страница 251: ...ot 6 opnieuw uitvoeren om de eindtijd in te stellen en te activeren Als het instellen is afgerond worden de werking van de warmtepomp helder groen en het eindtijdvak helder geel weergegeven Druk 2 keer op om terug te gaan naar het hoofdscherm Helder blauw Geactiveerd Grijs gedeactiveerd 6 3 4 5 1 2 Stop Valideren Activeren Start Het instellingsinterval is van van uur tot uur ...

Страница 252: ...p de knop om de instructies weer te geven en druk vervolgens op of om de gewenste instructie te kiezen Valideren door op te drukken het hoofdscherm verschijnt automatisch De waarde kan tot op 0 5 C nauwkeurig ingesteld worden Het is aangewezen nooit de 32 C te overschrijden om te vermijden dat de liners verkleuren ...

Страница 253: ...ussen 1 en 10 minuten of deze functie kan volledig worden geannuleerd 3 Automatische vergrendeling geactiveerd 4 Druk 2 keer op om terug te gaan naar het hoofdscherm 5 Om het scherm te ontgrendelen ongeacht waar gedurende 2 sec op het scherm drukken 1 2 4 5 3 Automatische vergrendeling geactiveerd Om het scherm te ontgrendelen ongeacht waar gedurende 2 sec op het scherm drukken Voer de code 22 in ...

Страница 254: ...mp in de economische modus en heel stil als de verwarmingsbehoefte laag is handhaven van de temperatuur van het bassin of indien een ultrastille werking nodig is Deze functie kan zowel handmatig als met behulp van een timer geactiveerd gedeactiveerd worden Handmatige activering Stille modus geactiveerd 1 2 ...

Страница 255: ...21 4 GEBRUIKERSINTERFACE vervolg Handmatige deactivering Instelling van de Timer 1 2 Stille modus gedeactiveerd 1 2 ...

Страница 256: ...an van uur tot uur Als de Timer is geactiveerd is deze 7 dagen per week actief Instelling van de Timer vervolg 1 2 5 4 3 Valideren 1 Starttijd invoer en validering 2 Eindtijd invoer en validering 3 Valideren 4 Activering 5 Deactivering 6 Terug naar hoofdscherm 6 ...

Страница 257: ...van elke elektrische bron Onderhoud mag enkel door een gekwalificeerde en bevoegde installateur gebeuren die gewend is met koelmiddelen om te gaan Eender welke schade veroorzaakt door een slechte overwintering zorgt ervoor dat de garantie geannuleerd wordt 5 2 Overwintering Zet de warmtepomp in Modus OFF Ontkoppel de voeding van de warmtepomp Leeg de condensator om elk risico op beschadiging tijde...

Страница 258: ...K2 N N N N K2 N N L L ACL out ACN out ACN in ACL in 1 CN1 FM1 Fan Driver Board N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 4V 4 1 RED BLK WHT Pressure sensor PS CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 CN13 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP Remote ON OFF connection A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT PWM IN PWM OUT L L EEV 5 ...

Страница 259: ...L L N N L N N 1 POWER SUPPLY 220 240V 50Hz 4 electric reactor HP HP OHP HP OHP 5 6 7 8 OHP 5 8 5 8 4 WHT 485A YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi WHT 485A YEL 485B RED 12V BLK GND L N K2 1 2 1 2 3 4 3 4 3 4 Remote ON OFF connection Dry Contact 7 A max CPS Drive Board Fan Driver Board Main Board 6 BIJLAGEN vervolg HP5211DT3 HP5251DT3 Algemene voeding 220 240V 50Hz OPMERKINGEN PS DRUKSENSOR EEV...

Страница 260: ...07 P1 P2 L4 N U V W COMP U V W U W V RED BLK WHT PTC K2 N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 L4 L4 L4 L P2 L N KM1 L N N K2 N N N L L ACL out ACN out ACN in ACL in CN1 FM1 N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 L L 4V 4 1 RED BLK WHT Pressure sensor PS CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 CN13 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS HP t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K C...

Страница 261: ...2 2 4 DCN IN U V W R S T DCP IN DCN OUT DCP OUT B A GND 12V CN602 GND CN605 5V JP601 electric reactor R S T RED BLK WHT R S T N N 2 R DC DC1 DC DC1 EEV 5 CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT PWM IN PWM OUT 2 5V 5V A B C N N C B A EMI FI 4 To power sup...

Страница 262: ...U V W U V W K2 2 4 DCN IN U V W R S T DCP IN DCN OUT DCP OUT B A GND 12V CN602 GND CN605 5V JP601 electric reactor R S T RED BLK WHT R S T N N 2 R DC DC1 DC DC1 EEV 5 CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS HP t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT PWM IN PWM OUT 2 5V 5V A B C N N C B A EMI F...

Страница 263: ...1 en 2 met kabels aan zoals op het schema hierboven is aangegeven zodat de werking van de filterpomp wordt ingesteld op een cyclus van 2 minuten per uur als de temperatuur van het bassin lager is dan aanbevolen De voeding van de filterpomp nooit direct aansluiten op de zuilen 1 en 2 Algemene voeding 230V 50Hz Eenfasepomp K2 Verwijder het voorpaneel om toegang te krijgen tot het elektrische aanslui...

Страница 264: ... 1 2 leveren een spanningvrij contact zonder polariteit 230 V 50 Hz Sluit de zuilen 1 en 2 met kabels aan zoals op het schema hierboven is aangegeven zodat de werking van de filterpomp wordt ingesteld op een cyclus van 2 minuten per uur als de temperatuur van het bassin lager is dan aanbevolen De voeding van de filterpomp nooit direct aansluiten op de zuilen 1 en 2 K2 6 3 Aansluitingen prioriteit ...

Страница 265: ...31 Opzettelijk leeg gelaten pagina ...

Страница 266: ...engewerkte tekeningen en onderdelen HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A ...

Страница 267: ...r 40 mm 1 2 HWX20000140150 12 4 wegskraan HWX20041437 n v t n v t n v t HWX20011491 n v t 13 Druksensor HWX20000360274 14 Temperatuursonde evap lucht water 5k 800 mm HWX20003202 15 Compressor ontlading sonde 50k 600 mm HWX20000320145 16 Detector waterdebiet HWX83000069 17 18 Paneel Voor HWX80900738 n v t n v t n v t HWX80900739 n v t n v t HWX80900710 n v t n v t n v t 19 Tactiel kleurenscherm HWX...

Страница 268: ...JLAGEN vervolg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 ...

Страница 269: ...latorblad Ø 600 mm HWX20000270057 n v t n v t n v t 37 Beschermingsrooster ventilator HWX32012210732 n v t n v t n v t HWX32003210142 n v t n v t HWX80700160 n v t n v t n v t 38 Moederbord HWX72200033171D n v t n v t n v t HWX72200033211D n v t n v t n v t HWX72200033251D n v t n v t n v t HWX72200033301D n v t n v t n v t 39 Kaartinverter ventilator HWX20000430228 40 Aansluitblok 4 aansluitingen...

Страница 270: ...36 6 BIJLAGEN vervolg HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 271: ...ontlading sonde 50k 600 mm HWX20000320145 16 Detector waterdebiet HWX83000069 HWX83000012 n v t n v t 17 18 Paneel Voor HWX80900739 n v t HWX80900710 n v t n v t 19 Tactiel kleurenscherm HWX95005310612 20 Elektrische toegangsopening HWX20000220247 21 Schakelkast paneel HWX80702644 n v t HWX80702645 n v t n v t 22 Drukregelaar hoge druk NC 3 2 MPa 4 4 MPa HWX20000360187 23 Drukregelaar lage druk NO...

Страница 272: ...38 6 BIJLAGEN vervolg HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 273: ... HWX72200033251E n v t n v t HWX72200033301E n v t n v t 39 Kaartinverter ventilator HWX20000430228 40 Aansluitblok 4 aansluitingen HWX20003909 41 Filterkaart HWX82300074 42 Relais K2 HWX20000360297 43 Aansluitblok R R T N GND HWX20000390180 44 4 polige aansluitklem HWX20000390046 45 Zelfinductiespoel HWX20000370030 46 47 48 Kaartinverter compressor HWX82300112 n v t HWX302010000012 n v t n v t 49...

Страница 274: ...oek wordt grijs Om de foutenlijst te wissen op drukken en terug gaan naar het vorige scherm door op te drukken In geval van een defect van de warmtepomp verschijnt het rood knipperende symbool in de linkerhoek van het scherm Op het symbool drukken om naar de foutenlijst te gaan In geval van een defect worden de volgende indicaties op het scherm weergegeven Foutcodes Omschrijving Datum en tijd van ...

Страница 275: ... groene AIN5 connector op de printplaat en meet de weerstand van de sonde vervang deze als dit minder dan 100 Ω of meer dan 500 kΩ is Fout weerstand 6 8 kΩ P09 Controleer de AIN11 connector op de printplaat en meet de weerstand vervangen als R dan 6 8 kΩ is Defect aanzuigsonde Compressor P081 Controleer de zwarte AIN12 connector op de printplaat en meet de weerstand van de sonde vervang deze als d...

Страница 276: ...kΩ is Stop de warmtepomp laat de condensor leeglopen er is een ernstig risico op bevriezing Debietmeter fout E08 Geen communicatie tussen de elektronische kaart en de gebruikersinterface Aansluitingen en connectoren controleren zie elektrisch schema Antivriesbescherming van niveau 1 E19 2 C Watertemperatuur 4 en luchttemperatuur 0 Schakel de warmtepomp uit maak de condensor leeg om bevriezing te v...

Страница 277: ...ateraanvoer en afvoer te gaan Deze gegevens zijn 60 dagen beschikbaar 6 6 Registratiebasis Temperatuurcurve wateraanvoer Temperatuurcurve waterafvoer Druk op om naar het gemiddeld verbruikte elektriciteitsvermogen te gaan Druk op om terug te gaan naar het vorige scherm 6 BIJLAGEN vervolg ...

Страница 278: ...vermeld gebruikt zijn het apparaat niet aangepast is en enkel gebruikt is in met HAYWARD componenten en onderdelen Schade veroorzaakt door vrieskou en chemische agensen vallen niet onder garantie Alle andere kosten transport werkuren worden niet door de garantie gedekt HAYWARD kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor eender welke directe of indirecte schade veroorzaakt tijdens de installatie ...

Страница 279: ...UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE Manuale d Uso e di Installazione SUMHEAT FULL INVERTER ISSUMINVR32 RevA ...

Страница 280: ... Elettrico 10 3 5 Primo avviamento 12 3 6 Regolazione della portata d acqua 14 4 INTERFACCIA UTENTE 15 4 1 Presentazione generale 15 4 2 Impostazione di Data e Ora 16 4 3 Configurazione della funzione timer 16 4 4 Configurazione e visualizzazione set point 18 4 5 Blocco e sblocco del touch screen 19 4 6 Configurazione della funzione SILENCE 20 5 MANUTENZIONE E SVERNAMENTO 23 5 1 Manutenzione 23 5 ...

Страница 281: ...uale prima dell uso Le pompe a calore Hayward sono esclusivamente destinate al riscaldamento dell acqua della piscina Non vanno usate per altri scopi Il presente manuale contiene tutte le informazioni necessarie riguardo all installazione alla risoluzione delle anomalie e alla manutenzione della pompa Leggere attentamente il manuale prima di aprire la pompa o di effettuare operazioni di manutenzio...

Страница 282: ...ente all esterno degli edifici Quando non viene usata la pompa a calore va riposta in un locale sufficientemente ventilato dotato di una superficie al suolo di Amin m calcolata secondo la seguente formula Amin M 2 5 x 0 22759 x h0 M corrisponde alla carica di refrigerante in kg contenuta nell apparecchio mentre h0 corrisponde all altezza di stoccaggio Se la pompa viene riposta a livello del suolo ...

Страница 283: ...ate con la frequenza e nei momenti consigliati dal manuale Le riparazioni vanno effettuate da personale qualificato Usare solo pezzi di ricambio originali Non usare metodi di pulizia diversi da quello consigliato nel manuale Avvertenze importanti riguardo al refrigerante utilizzato Questo prodotto contiene gas serra fluorurati regolamentati dal protocollo di Kyoto Non sprigionare questo gas nell a...

Страница 284: ...5 13 52 6 41 13 03 6 07 Capacità di riscaldamento Min Max b kW 2 87 12 63 4 76 16 49 3 90 18 96 5 53 22 36 Potenza elettrica assorbita Min Max b kW 0 43 2 41 0 64 2 88 0 62 3 78 0 86 4 67 COP Max Min b 6 58 5 24 7 49 5 72 6 33 5 01 6 45 4 79 Corrente nominale ammissibile CMS A 15 5 17 7 22 6 23 Calibro del fusibile aM 16 20 25 25 Interruttore curva D D 16 20 25 25 Corrente di avviamento A CMS Alla...

Страница 285: ...2 4 55 19 55 5 52 23 05 Potenza elettrica assorbita Min Max b kW 0 68 3 10 0 63 3 68 0 79 4 94 COP Max Min b 7 10 5 46 7 18 6 42 6 98 4 66 Corrente nominale ammissibile CMS A 8 7 11 7 13 3 Calibro del fusibile aM 10 12 16 Interruttore curva D D 10 12 16 Corrente di avviamento A CMS Allacciamento idraulico mm 50 mm Portata idrica nominale a m3 h 9 1 10 5 12 6 Perdita di carica sull acqua max kPa 17...

Страница 286: ...a acqua 12 C 40 C 8 C 40 C Umidità relativa 80 80 Soglia di configurazione set point 15 C 32 C 8 C 32 C Se la temperatura o l umidità non soddisfano le suddette condizioni è possibile che si verifichi l intervento di dispositivi di sicurezza che impediscano alla pompa di calore di azionarsi Per evitare eventuali rischi di deterioramento dei liner la temperatura massima di riscaldamento è limitata ...

Страница 287: ...resso acqua 50 mm Uscita acqua 50 mm Unità mm Modella Numerazione HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 A 867 5 965 965 1024 965 965 1024 B 730 777 777 920 777 777 920 C 780 797 797 846 797 797 846 Ø 610 650 650 680 650 650 680 D 120 120 120 150 120 120 150 E 204 204 204 242 204 204 242 F 87 85 85 86 85 85 86 ...

Страница 288: ... il rischio di ricircolo dell aria o eventuali diminuzioni delle prestazioni complessive dell unità stessa N B L unità fornita è priva di dispositivi di trattamento o di filtraggio Gli elementi rappresentati nello schema devono essere forniti dall installatore 3 2 Pompa di calore Unità mm Immissione aria Immissione aria Immissione aria Piscina Uscita acqua Cloratore o altro dispositivo Pompa dell ...

Страница 289: ...interrate La pompa di calore deve essere installata a una distanza minima dalla vasca conforme alla norma NF C 15 100 ossia per la Francia a 3 5 m dallo specchio d acqua o conforme alle norme relative all installazione vigenti negli altri paesi Non installare la pompa di calore in prossimità di fonti di calore In caso d installazione in regioni nevose si consiglia di proteggere la macchina per pre...

Страница 290: ...ento della pompa di filtrazione relè K2 I terminali 3 4 chiusi in modalità default sul comando remoto ON OFF 3 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO segue 3 4 Collegamento Elettrico L installazione elettrica e il cablaggio del presente dispositivo devono essere conformi alle norme d installazione locali vigenti Alimentazione generale 230V 50Hz K2 Contatto pulito 7 A max libero da potenziale Funzione priori...

Страница 291: ...i del cavo sono fornite per una lunghezza massima di 25 m ma devono comunque essere controllate e adattate a seconda delle condizioni d installazione Staccare sempre l alimentazione principale prima di aprire la scatola elettrica Modelli HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 Alimentazione elettrica V Ph Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Calibro fusibile tipo aM A 16 20 25 25 Interruttor...

Страница 292: ...rtata dell acqua agendo sulla valvola by pass v 3 6 e 2 1 secondo le indicazioni riportate sulla targhetta identificativa del modello fino a ottenere una differenza nella temperatura dell acqua in Ingresso Uscita di 2 C 9 Dopo alcuni minuti di utilizzo assicurarsi che l aria in uscita sia più fredda 5 10 C 10 Ad unità avviata spegnere la pompa di filtraggio L unità si spegne automaticamente e vien...

Страница 293: ...del circuito di controllo e a prevenire avvii intempestivi e interferenze concernenti il contattore Questa funzione riavvia automaticamente l unità circa 3 minuti dopo ogni interruzione del circuito di controllo Tale dispositivo si attiva anche in seguito a una breve interruzione di corrente 3 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO segue ...

Страница 294: ...o 3 1 È possibile accertarsi della corretta regolazione verificando la temperatura dell acqua in ingresso e in uscita visualizzata sul pannello di controllo 3 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO segue N B L apertura della valvola by pass genera una portata minore e un conseguente aumento del T La chiusura della valvola by pass genera una portata maggiore e una conseguente diminuzione del T Temperatura ac...

Страница 295: ...ento 10c Modalità automatica 11 Uscita acqua 12 Selezione modalità silenzioso 12a Regolazione timer modalità silenzioso 12b Spia modalità silenzioso e attivazione 13 Conversione C F 14 Temperatura acqua in Ingresso 15 Impostazione data e ora Timer ON OFF 16 Modalità sbrinamento 17 ON OFF 13 14 15 17 12 12a 7 8 9 10 6 2 1 3 4 5 10a 11 12b 10b 10c 16 Legenda 4 1 Presentazione generale L unità è dota...

Страница 296: ...l unità per un periodo più breve rispetto a quello impostato tramite l orologio che regola l azionamento della pompa di filtraggio In questo modo è possibile ritardare l avvio anticipare l arresto o impedire l avviamento dell unità durante una determinata fascia oraria ad esempio di notte È possibile programmare fino a 1 Timer Partenza e 1 Timer Stop 1 2 4 3 Esci senza salvare Torna alla schermata...

Страница 297: ...are e attivare l ora di fine Una volta terminate le regolazioni l intervallo di tempo in cui la pompa di calore è in funzione è evidenziato in verde mentre l intervallo di tempo in cui è ferma è evidenziato in giallo Toccare 2 volte per tornare alla schermata principale Evidenziato blu Attivato Grigio Disattivato 6 3 4 5 1 2 OFF Conferma Attiva ON Il passo di regolazione è di ora in ora ...

Страница 298: ... il set point premendo quindi impostare il set point desiderato premendo o Toccare per confermare e tornare automaticamente alla schermata principale La configurazione viene effettuata con una precisione di regolazione di 0 5 C Si raccomanda di non oltrepassare la temperatura di 32 C al fine di evitare di alterare i liner ...

Страница 299: ... essere impostato da 1 a 10 minuti ma l opzione può anche essere disattivata 3 Impostare l intervallo di tempo su un valore compreso tra 1 e 10 minuti Il salvataggio avviene automaticamente 4 Per tornare alla schermata principale toccare 2 volte 5 Per disattivare il blocco automatico toccare 1 2 4 5 3 Blocco automatico attivo Per sbloccare lo schermo tenere premuto in qualsiasi punto per 2 s Digit...

Страница 300: ... pompa di calore risparmiando energia e generando molto meno rumore quando le esigenze di riscaldamento sono ridotte mantenimento della vasca a temperatura o necessità di avere un funzionamento ultrasilenzioso Attivazione Manuale 4 INTERFACCIA UTENTE segue Modalità Silenzioso attivata 1 2 ...

Страница 301: ...21 4 INTERFACCIA UTENTE segue Disattivazione Manuale Impostazione del Timer 1 2 Modalità Silenzioso disattivata 1 2 ...

Страница 302: ... ora Una volta attivato il Timer rimane attivo 7 giorni su 7 Impostazione del Timer segue 1 2 5 4 3 Conferma 1 Ora di inizio digitazione e conferma 2 Ora di inizio digitazione e conferma 3 Conferma 4 Attivazione 5 Disattivazione 6 Ritorno alla schermata principale 6 ...

Страница 303: ...ualsiasi operazione di manutenzione assicurarsi che l unità sia scollegata da ogni fonte di corrente elettrica Le operazioni di manutenzione devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato e abilitato alla manipolazione di fluidi frigorigeni Una volta attivato il Timer rimane attivo 7 giorni su 7 5 2 Svernamento Mettere l unità in Modalità OFF Interrompere l alimentazione dell uni...

Страница 304: ...L1 CN708 CN604 CN607 Reactor L2 L1 N L U V W CPS Driver Board N L HP WHT 485A YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi Dry Contact 7 A max WHT 485A YEL 485B RED 12V BLK GND L N K2 1 2 1 2 3 4 3 4 3 4 MAIN BOARD LEGENDA PS SENSORE DI PRESSIONE CT SONDA TEMPERATURA EVAPORATORE AT SONDA TEMPERATURA ARIA ET SONDA TEMPERATURA DI MANDATA OT SONDA TEMPERATURA ACQUA IN USCITA EEV REGOLATORE DI PRESSIONE E...

Страница 305: ...240V 50Hz 4 electric reactor HP HP OHP HP OHP 5 6 7 8 OHP 5 8 5 8 4 WHT 485A YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi WHT 485A YEL 485B RED 12V BLK GND L N K2 1 2 1 2 3 4 3 4 3 4 Remote ON OFF connection Dry Contact 7 A max CPS Drive Board Fan Driver Board Main Board LEGENDA PS SENSORE DI PRESSIONE EEV REGOLATORE DI PRESSIONE ELETTRONICO AT SONDA TEMPERATURA ARIA FM1 MOTORE VENTOLA DC OT SONDA TEM...

Страница 306: ...L L N N L N N 1 220 240V 50Hz TO POWER SUPPLY 4 electric reactor 4 YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi YEL 485B RED 12V BLK GND WHT 485A WHT 485A L N K2 1 2 1 2 3 4 3 4 3 4 T CPS Drive Board Fan Driver Board Remote ON OFF connection Dry Contact 7 A max Main Board 6 APPENDICI segue HP5301DT3 Alimentazione generale 220 240V 50Hz LEGENDA PS SENSORE DI PRESSIONE CT SONDA TEMPERATURA EVAPORATORE A...

Страница 307: ... G WHT BLK CN4 YEL 1 CN13 L N R N N14 8 5 4 WHT 485A YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi WHT 485A YEL 485B RED 12V BLK GND HP HP OHP HP OHP 5 6 7 8 OHP 5 8 Remote ON OFF K2 1 2 1 2 3 4 3 4 Dry Contact 7 A max 3 4 N Fan Driver Board CPS Driver Board Main Board 6 APPENDICI segue HP5211ET3 HP5251ET3 LEGENDA PS SENSORE DI PRESSIONE ET SONDA TEMPERATURA DI MANDATA AT SONDA TEMPERATURA ARIA EEV REG...

Страница 308: ... GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 YEL 1 4 CN13 L N R N N14 WHT 485A YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi WHT 485A YEL 485B RED 12V BLK GND Remote ON OFF K2 1 2 1 2 3 4 3 4 Dry Contact 7 A max 3 4 Fan Driver Board CPS Driver Board Main Board 6 APPENDICI segue HP5301ET3 LEGENDA PS SENSORE DI PRESSIONE CT SONDA TEMPERATURA EVAPORATORE AT SONDA TEMPERATURA ARIA ET SONDA TEMPERATURA DI MANDA...

Страница 309: ...ti 1 e 2 come indicato nello schema di cablaggio di cui sopra per garantire il funzionamento della pompa di filtraggio per un ciclo di 2 min ogni ora qualora la temperatura all interno della vasca fosse inferiore al set point impostato Non collegare l alimentazione della pompa di filtraggio direttamente ai morsetti 1 e 2 Alimentazione generale 230V 50Hz Pompa monofase K2 Rimuovere il pannello Ante...

Страница 310: ...ulito libero da potenziale senza polarità 230 V 50 Hz Collegare i morsetti 1 e 2 come indicato nello schema di cablaggio di cui sopra per garantire il funzionamento della pompa di filtraggio per un ciclo di 2 min ogni ora qualora la temperatura all interno della vasca fosse inferiore al set point impostato Non collegare l alimentazione della pompa di filtraggio direttamente ai morsetti 1 e 2 Conta...

Страница 311: ...31 Pagina lasciata intenzionalmente bianca ...

Страница 312: ... 4 Esplosi e parti di ricambio HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A ...

Страница 313: ...pressione 40 mm 1 2 HWX20000140150 12 Valvola 4 vie HWX20041437 n a n a n a HWX20011491 n a 13 Sensore di Pressione HWX20000360274 14 Sonda temperatura evapo aria acqua 5k 800 mm HWX20003202 15 Sonda scarico compressore 50k 600 mm HWX20000320145 16 Rilevatore portata acqua HWX83000069 17 18 Pannello anteriore HWX80900738 n a n a n a HWX80900739 n a n a HWX80900710 n a n a n a 19 Touch screen a col...

Страница 314: ...PPENDICI segue HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A ...

Страница 315: ...60 mm HWX35072195 n a n a Elica ventilatore Ø 600 mm HWX20000270057 n a n a n a 37 Griglia di protezione ventilatore HWX32012210732 n a n a n a HWX32003210142 n a n a HWX80700160 n a n a n a 38 Scheda madre elettronica HWX72200033171D n a n a n a HWX72200033211D n a n a n a HWX72200033251D n a n a n a HWX72200033301D n a n a n a 39 Scheda Inverter ventola HWX20000430228 40 Morsettiera 4 connession...

Страница 316: ...36 6 APPENDICI segue HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 317: ...k 800 mm HWX20003202 15 Sonde de refoulement compresseur 50k 600 mm HWX20000320145 16 Rilevatore portata acqua HWX83000069 17 18 Pannello anteriore HWX80900739 n a HWX80900710 n a n a 19 Touch screen a colori HWX95005310612 20 Portello d accesso scatola elettrica HWX20000220247 21 Quadro quadro elettrico HWX80702644 n a HWX80702645 n a n a 22 Pressostato Alta pressione NC 3 2 MPa 4 4 MPa HWX200003...

Страница 318: ...38 6 APPENDICI segue HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 319: ...E n a n a HWX72200033251E n a n a HWX72200033301E n a n a 39 Scheda Inverter ventola HWX20000430228 40 Morsettiera 4 connessioni HWX20003909 41 Scheda filtro HWX82300074 42 Relè K2 HWX20000360297 43 Morsettiera R R T N GND HWX20000390180 44 Morsettiera 4 poli HWX20000390046 45 Bobina di reattanza HWX20000370030 46 47 48 Scheda Inverter compressore HWX82300112 n a HWX302010000012 n a n a 49 Scheda ...

Страница 320: ...camente e il triangolo diventa grigio fisso Per cancellare l elenco degli errori toccare quindi tornare alla schermata precedente toccando In caso di guasto della pompa di calore il simbolo lampeggia rosso nell angolo a sinistra dello schermo Toccare il simbolo per accedere all elenco degli errori In caso di problemi sullo schermo compaiono le seguenti indicazioni Codice di errore Descrizione Data...

Страница 321: ...e R a 6 8 kΩ Guasto sonda di mandata Compressore P081 Verificare il collegamento Nero AIN12 sulla scheda e misurare la resistenza della sonda se è inferiore a 100 Ω o superiore a 500 kΩ sostituitela Temperatura di mandata troppo alta P082 Temperatura di mandata a 120 C Misurare la temperatura di mandata in uscita dal compressore se T misurata a 120 C sostituire la sonda Effettuare un test del gas ...

Страница 322: ...enza di comunicazione tra la scheda elettronica e l interfaccia utente Verificare i collegamenti e la connessione vedi schema elettrico Protezione antigelo livello 1 E19 2 Temperatura acqua 4 e Temperatura aria 0 Interrompere il funzionamento della pompa di calore spurgare il condensatore antigelo la pompa di calore avvia automaticamente la pompa di filtrazione per evitare il gelo Protezione antig...

Страница 323: ...emperature dell acqua in entrata e in uscita I dati sono disponibili per 60 giorni Toccare per accedere alla potenza elettrica media consumata 6 6 Base di rilevamento Curva Temperatura acqua in ingresso Curva Temperatura acqua in uscita Toccare per tornare alla schermata principale 6 APPENDICI segue ...

Страница 324: ...tate nel manuale d uso del prodotto sarà altresì riconosciuta valida qualora il prodotto in questione non sia stato in alcun caso alterato ed utilizzato esclusivamente in abbinamento a parti e componenti HAYWARD Gli eventuali danni dovuti a gelo e ad attacchi di agenti chimici non sono coperti da garanzia Ogni altra spesa trasporto manodopera è esclusa dalla garanzia HAYWARD declina ogni responsab...

Страница 325: ...VARMEPUMPE TIL SVØMMEBASSENG Installerings og brukerveiledning SUMHEAT FULL INVERTER ISSUMINVR32 RevA ...

Страница 326: ...tart 12 3 6 Innstilling av vannstrømmen 14 4 BRUKERGRENSESNITT 15 4 1 Oversikt 15 4 2 Justering av dato og klokkeslett 16 4 3 Innstilling av Timer 16 4 4 Innstilling og visning av settpunkt 18 4 5 Låse og låse opp berøringsskjermen 19 4 6 Innstilling av funksjon SILENCE 20 5 VEDLIKEHOLD OG VINTERKLARGJØRING 23 5 1 Vedlikehold 23 5 2 Vinterklargjøring 23 6 VEDLEGG 24 6 1 Koblingsskjemaer 24 6 2 Kob...

Страница 327: ...k Hayward varmepumper er kun forutsett til å varme opp bassengvann og materiellet må ikke brukes til andre bruksområder Denne brukerveiledningen inneholder all nødvendig informasjon vedrørende installasjon feilretting og vedlikehold Les denne brukerveiledningen nøye før du åpner enheten eller utfører vedlikeholdsoperasjoner på den Produsenten av dette produktet vil ikke i noen tilfeller bli holdt ...

Страница 328: ...et godt ventilert lokale med et gulvareal på mer enn Amin m gitt med følgende formel Amin M 2 5 x 0 22759 x h0 M er mengden kuldemedium i apparatet i kg og h0 er lagringshøyden For lagring på gulvet h0 0 6 m Enheten må installeres av kvalifisert personell Varmepumpen må ikke installeres på et underlag som risikerer å forsterke enhetens vibrasjoner Sjekk at underlaget som er forutsett for enheten e...

Страница 329: ...tføres av kvalifisert personell Bruk kun originale reservedeler Det må aldri brukes en annen rengjøringsprosedyre enn den som fabrikanten har anbefalt Viktig informasjon angående det brukte kuldemediumet Dette produktet inneholder fluorholdige klimagasser som er berammet av Kyoto protokollen Disse gassene må ikke frigjøres i atmosfæren Kuldemedium R32 Sikkerhetsgruppe A2L GWP verdi 1 675 Verdi bas...

Страница 330: ...skapasitet Min Maks b kW 2 87 12 63 4 76 16 49 3 90 18 96 5 53 22 36 Absorbert elektrisk effekt Min Maks b kW 0 43 2 41 0 64 2 88 0 62 3 78 0 86 4 67 COP Maks Min b 6 58 5 24 7 49 5 72 6 33 5 01 6 45 4 79 Maksimum strømverdi A 15 5 17 7 22 6 23 Sikringsstørrelse aM 16 20 25 25 Effektbryter Kurve D D 16 20 25 25 Startstrøm A CMS Hydraulisk tilkopling mm 50 mm Nominell vannstrøm a m3 h 7 2 9 2 10 5 ...

Страница 331: ...2 6 14 Oppvarmingskapasitet Min Maks b kW 4 84 16 92 4 55 19 55 5 52 23 05 Absorbert elektrisk effekt Min Maks b kW 0 68 3 10 0 63 3 68 0 79 4 94 COP Maks Min b 7 10 5 46 7 18 6 42 6 98 4 66 Maksimum strømverdi A 8 7 11 7 13 3 Sikringsstørrelse aM 10 12 16 Effektbryter Kurve D D 10 12 16 Startstrøm A CMS Hydraulisk tilkopling mm 50 mm Nominell vannstrøm a m3 h 9 1 10 5 12 6 Fall i vanntrykk maks k...

Страница 332: ...ntemperatur 12 C 40 C 8 C 40 C Relativ luftfuktighet 80 80 Innstillingsområde for settpunkt 15 C 32 C 8 C 32 C Hvis temperatur eller luftfuktighet ikke samsvarer med disse betingelsene kan sikkerhetsanordninger aktiveres og varmepumpen slutte å fungere Maksimumstemperaturen for oppvarming er begrenset til 32 C for å unngå forringelse av foringene Hayward fraskriver seg alt ansvar i tilfelle av en ...

Страница 333: ...T3 Vanninntak Ø 50 mm Vannutløp Ø 50 mm Enhet mm Model Nummer HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 A 867 5 965 965 1024 965 965 1024 B 730 777 777 920 777 777 920 C 780 797 797 846 797 797 846 Ø 610 650 650 680 650 650 680 D 120 120 120 150 120 120 150 E 204 204 204 242 204 204 242 F 87 85 85 86 85 85 86 ...

Страница 334: ... for å unngå resirkulering av luft og en degradering av varmepumpens i totale prestasjoner Merk Varmepumpen er levery uten noe utstyr for behandling eller filtrering Elementene som presenteres i diagrammer er deler som må leveres av installatøren 3 2 Varmepumpe Basseng Retur av vann Klordoseringscelle eller annen behandling Basseng pumpe Filter Ventil til vanninnløp Ventil til vannutløp Bypass ven...

Страница 335: ...umpen må bygges opp og installeres med en minimum avstand fra bassenget i henhold til standard NF C 15 100 minst 3 5 meter fra bassenget i Frankrike eller i henhold til gjeldende regler og forskrifter i hvert enkelt land Varmepumpen må ikke installeres i nærheten av en varmekilde I land hvor det er mye snø bør det bygges opp et tak over maskinen for å unngå at snø bygger seg over ribbene på varmep...

Страница 336: ...unktet stengt hvis man bruker fjernstyring av På Av funksjonen 3 INSTALLERING OG TILKOBLING fortsetter 3 4 Elektrisk tilkobling Den elektriske installasjonen og kabling av dette utstyret må være i overensstemmelse med lokale forskrifter for installasjoner K2 Hovedstrømforsyning 230V 50Hz Dry Kontakt Max 7 A Potensialfri Oppvarmingsprioritert funksjon Kontakt for Fjernstyring av På Av A1 230V 10 50...

Страница 337: ...å allikevel kontrolleres og tilpasses de gjeldene installasjonsforholdene Pass alltid på å stanse hovedstrømforsyningen før du åpner den elektriske kontrollboksen Modeller HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 Elektrisk strømforsyning V Ph Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Sikringsstørrelse av typen aM A 16 20 25 25 Effektbryter Kurve D A 16 20 25 25 Kabelseksjon mm2 3G2 5 3G4 3G4 3G4 M...

Страница 338: ...men ved hjelp av bypassventilen se kapittel 3 6 og 2 1 som angitt for hver modell slik at du oppnår en temperaturforskjell på 2 C mellom vanninnløp og vannutløp 9 Etter den har stått på noen minutter sjekk at luften som kommer ut av enheten er kjøligere mellom 5 10 C 10 Slå av filtreringspumpen mens enheten er i drift Enheten skrus også av automatisk og viser feilkoden E03 11 La enheten og filtrer...

Страница 339: ...ler og for å fjerne omstartssyklus og støy Denne tidsforsinkelsen vil automatisk omstarte enheten ca 3 minutter etter hver avbrytelse av kontrollkretsen Selv et kort strømavbrudd vil aktivere tidsforsinkelsen og forhindre enheten fra å starte før nedtellingen på 3 minutter er over 3 INSTALLERING OG TILKOBLING fortsetter ...

Страница 340: ...raturforskjell på 2 C mellom vanninnløp og vannutløp se skjematisk diagram kapittel 3 1 Du kan kontrollere innstillingen ved å se på temperaturene for innløp utløp direkte på kontrollpanelet 3 6 Innstilling av vannstrømmen Merk Åpningen av bypassventilen genererer en mindre viktig strømning eller økt T Lukking av bypassventilen genererer en sterkere strømning eller en nedgang i T ...

Страница 341: ...omatisk modus 11 Temperatur Inngang av vann 12 Valg av Silence modus 12a Innstilling av Timer i Silence modus 12b Indikator for Silence modus og aktivering 13 Konvertering C F 14 Temperatur Utgang av vann 15 Justering av dato og klokkeslett Timer ON OFF 16 Opptining på gang 17 On Off 13 14 15 17 12 12a 7 8 9 10 6 2 1 3 4 5 10a 11 12b 10b 10c 16 4 1 Oversikt Varmepumpen er utstyrt med et digitalt k...

Страница 342: ...odkjenne Registrer alle feltene Dag Måned År Timer Minutter Sekunder før du godkjenner ellers vil endringene ikke lagres 4 3 Innstilling av Timer Du stiller inn på denne funksjonen hvis du ønsker å sette varmepumpen i drift i løpet av en kortere periode enn den som er fastsatt av filtreringstimeren Slik kan du programmere en forsinket start og en tidligere stans eller rett og slett forby en tidsin...

Страница 343: ... til 6 for å stille inn og for å aktivere stansetiden Når innstillingene er gjort vil driftsperioden for varmepumpen vises med grønn markering og perioden uten drift vil vises med gul markering Trykk 2 ganger på for å komme tilbake til hovedskjermen Blå markering Aktivert Nedtonet Deaktivert 6 3 4 5 1 2 OFF Godkjenne Aktiver ON Justeringstrinnet er fra time til time ...

Страница 344: ...knappen for å vise settpunktet og trykk deretter på eller for å registrere et ønsket settpunkt Bekreft ved å trykke på du kommer automatisk tilbake til hovedskjermen Innstillingen foretas med en nøyaktighet på 0 5 C Det anbefales å ikke overstige en temperatur på 32 C for å unngå forandring i basseng liners ...

Страница 345: ...displayet låses automatisk Du kan også avbryte denne funksjonen 3 Juster tiden mellom 1 og 10 minutter Lagringen gjøres automatisk 4 Trykk 2 ganger på for å komme tilbake til hovedskjermen 5 For å deaktivere automatisk låsing trykk på 1 2 4 5 3 Automatisk låsing er aktivert For å låse opp displayet trykk hvor som helst på displayet i 2 sekunder Tast inn koden 22 og bekreft ved å trykke på 2 1 ...

Страница 346: ... lydnivå dersom oppvarmingsbehovet ikke er sterkt hvis vanntemperaturen kun skal holdes jevn eller hvis du trenger å ha stillegående drift Denne funksjonen kan aktiveres deaktiveres enten manuelt eller ved hjelp av en tidtaker Manuell aktivering 4 BRUKERGRENSESNITT fortsetter Silence modus er aktivert 1 2 ...

Страница 347: ...21 Manuell deaktivering 4 BRUKERGRENSESNITT fortsetter Innstilling av Timeren 1 2 Silence modus er deaktivert 1 2 ...

Страница 348: ...time til time Når Timeren er aktivert er den aktiv hele uka Innstilling av Timeren fortsetter 1 2 5 4 3 Godkjenne 1 Starttid registrering og godkjenning 2 Stansetid registrering og godkjenning 3 Godkjenne 4 Aktivering 5 Deaktivering 6 Tilbake til hovedskjerm 6 ...

Страница 349: ...le strømkilder Vedlikeholdsoperasjoner skal bare utføres av personell som er kvalifisert til å håndtere kuldemedier Alle skader som er forårsaket av uriktig vinterklargjøring vil ugyldiggjøre garantien 5 2 Vinterklargjøring Sett varmepumpen i OFF modus Slå av varmepumpens strømforsyning Tøm kondensatoren for å unngå frostskader om vinteren høy fare for at det fryser Demonter koblingen ved inngange...

Страница 350: ... N K2 N N L L ACL out ACN out ACN in ACL in 1 CN1 FM1 Fan Driver Board N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 4V 4 1 RED BLK WHT Pressure sensor PS CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 CN13 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP Remote ON OFF connection A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT PWM IN PWM OUT L L EEV 5 4 4 A GN...

Страница 351: ...OMP U V W U W V RED BLK WHT PTC K2 N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 L4 L4 T L4 L P2 L N KM1 L N N K2 N N N L L ACL out ACN out ACN in ACL in CN1 FM1 N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 L L 4V 4 1 RED BLK WHT Pressure sensor PS CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 CN13 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GN...

Страница 352: ... IN PWM OUT 5V 5V L L KM1 EEV 5 P2 L4 L L N N L N N 1 220 240V 50Hz TO POWER SUPPLY 4 electric reactor 4 YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi YEL 485B RED 12V BLK GND WHT 485A WHT 485A L N K2 1 2 1 2 3 4 3 4 3 4 T CPS Drive Board Fan Driver Board Remote ON OFF connection Dry Contact 7 A max Main Board MERKNADER PS TRYKKSENSOR CT SENSOR FOR FORDAMPET TEMPERATUR AT SENSOR FOR LUFTTEMPERATUR ET T...

Страница 353: ... FM1 R N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 YEL 1 CN13 L N R N N14 8 5 4 WHT 485A YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi WHT 485A YEL 485B RED 12V BLK GND HP HP OHP HP OHP 5 6 7 8 OHP 5 8 Remote ON OFF K2 1 2 1 2 3 4 3 4 Dry Contact 7 A max 3 4 N Fan Driver Board CPS Driver Board Main Board MERKNADER PS TRYKKSENSOR ET TEMPERATURSENSOR FOR UTLADNING AT SENSOR FOR LUFTTEMPERATUR EEV ELEKTRONI...

Страница 354: ... To power supply 380 415V 3N 50Hz CN1 FM1 R N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 YEL 1 4 CN13 L N R N N14 WHT 485A YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi WHT 485A YEL 485B RED 12V BLK GND Remote ON OFF K2 1 2 1 2 3 4 3 4 Dry Contact 7 A max 3 4 Fan Driver Board CPS Driver Board Main Board MERKNADER PS TRYKKSENSOR CT SENSOR FOR FORDAMPET TEMPERATUR AT SENSOR FOR LUFTTEMPERATUR ET TEMPERATURS...

Страница 355: ...og 2 i samsvar med ledningene beskrevet ovenfor for å kontrollere driften av pumpen ved filtrering syklus 2 min hver time hvis temperaturen i tanken er under det innstilte punktet Aldri koble strømtilførselen til filterpumpen direkte på terminalene 1 og 2 Potensialfri kontakt maks 7 A Hovedstrømforsyning 230V 50Hz Enfaset pumpe K2 Fjern frontpanelet for å få tilgang til strømboksen ...

Страница 356: ...ene 1 og 2 gir et tørt kontaktpotensial uten polaritet 230 V 50 Hz Kabling til klemmene 1 og 2 i samsvar med ledningene beskrevet ovenfor for å kontrollere driften av pumpen ved filtrering syklus 2 min hver time hvis temperaturen i tanken er under det innstilte punktet Aldri koble strømtilførselen til filterpumpen direkte på terminalene 1 og 2 Hovedstrømforsyning 400V 3N 50 Hz Trefaset pumpe Poten...

Страница 357: ...31 Denne siden er blank med hensikt ...

Страница 358: ...6 4 Sprengskisse og reservedeler HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A ...

Страница 359: ...eisventil HWX20041437 x Gjelder ikke Gjelder ikke Gjelder ikke HWX20011491 Gjelder ikke 13 Trykksensor HWX20000360274 14 Fordamper luft vann temperatursensor 5k 800mm HWX20003202 15 Kompressorutladningssonde 50k 600 mm HWX20000320145 16 Sensor for vannstrømning HWX83000069 17 18 Fremre panel HWX80900738 Gjelder ikke Gjelder ikke Gjelder ikke HWX80900739 Gjelder ikke Gjelder ikke HWX80900710 Gjelde...

Страница 360: ...LEGG fortsetter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 ...

Страница 361: ...195 Gjelder ikke Gjelder ikke Vifteproprell Ø 600 mm HWX20000270057 Gjelder ikke Gjelder ikke Gjelder ikke 37 Beskyttelsesgitter for viften HWX32012210732 Gjelder ikke Gjelder ikke Gjelder ikke HWX32003210142 Gjelder ikke Gjelder ikke HWX80700160 Gjelder ikke Gjelder ikke Gjelder ikke 38 Elektronisk hovedkort HWX72200033171D Gjelder ikke Gjelder ikke Gjelder ikke HWX72200033211D Gjelder ikke Gjeld...

Страница 362: ...36 6 VEDLEGG fortsetter HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 363: ...320145 16 Sensor for vannstrømning HWX83000069 17 18 Fremre panel HWX80900739 Gjelder ikke HWX80900710 Gjelder ikke Gjelder ikke 19 Berøringsskjerm med farger HWX95005310612 20 Trappe elektrisk tilgang HWX20000220247 21 Elektrisk boks panel HWX80702644 Gjelder ikke HWX80702645 Gjelder ikke Gjelder ikke 22 Høytrykkspressostat NC 3 2 MPa 4 4 MPa HWX20000360187 23 Strømningsbegrenser NO 0 15 MPa 0 05...

Страница 364: ...38 6 VEDLEGG fortsetter HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 365: ...e Gjelder ikke HWX72200033251E Gjelder ikke Gjelder ikke HWX72200033301E Gjelder ikke Gjelder ikke 39 Kort for Inverter vifte HWX20000430228 40 Terminal 4 tilkoplinger HWX20003909 41 Filterkort HWX82300074 42 Relé K2 HWX20000360297 43 Terminal R R T N GND HWX20000390180 44 4 polet klemme HWX20000390046 45 Spole reaktans HWX20000370030 46 47 48 Kort for Inverter kompressor HWX82300112 Gjelder ikke ...

Страница 366: ...ra listen og trekanten vil vises i fast grå farge For å slette feillisten trykk på og gå tilbake til forrige skjerm ved å trykke på Hvis det oppstår en feil på varmepumpen vil symbolet blinke rødt i øvre venstre hjørne på displayet Trykk på symbolet for å få opp listen med feilene Se tabellen lenger ned Feilkoder Beskrivelse Dato og klokkeslett for oppdagelse av feil ...

Страница 367: ...t Feil motstand 6 8 kΩ P09 Sjekk AIN11 kontakten på kortet og mål motstanden skift ut hvis Motstanden 6 8 kΩ Feil på kompressorutladningsføler P081 Sjekk den svarte AIN12 kontakten på kortet og mål motstanden på sonden Hvis den er mindre enn 100 Ω eller større enn 500 kΩ må du skifte den ut For høy utladetemperatur P082 Utladetemperatur 120 C Mål utladetemperaturen ved utgangen av kompressoren hvi...

Страница 368: ...gsforbindelsene se elektrisk diagram Første nivå av frostbeskyttelse om vinteren E19 2 Vanntemperaturen 4 og Lufttemperaturen 0 Stans varmepumpen tøm kondensatoren for å unngå frost Som standard vil varmepumpen starte filtreringspumpen og varmepumpen for at ikke vannet skal fryse Andre nivå av frostbeskyttelse om vinteren E29 Vanntemperaturen 2 og Lufttemperaturen 0 Stans varmepumpen tøm kondensat...

Страница 369: ...lagrede verdier for inngående og utgående vann Disse verdiene er tilgjengelig i 60 dager Trykk på for å lese gjennomsnittlig strømforbruk 6 6 Lagringsbase Kurve for Temperatur av inngående vann Kurve for Temperatur av utgående vann Trykk på for å komme tilbake til hovedskjermen ...

Страница 370: ...d til instruksjonsboken uten at det har vært foretatt endringer av produktet og at bare ekte HAYWARD deler har vært brukt Skader som skyldes frost og kjemiske reaksjoner er ikke omfattet av denne garanti HAYWARD er ikke ansvarlig for noen andre kostnader flytting arbeidskostnader osv heller ikke for direkte eller indirekte skader som skyldes funksjonsfeil ved et produkt For å sette i gang et garan...

Страница 371: ...ТЕПЛОВОЙ НАСОС ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА Руководство по монтажу и эксплуатации SUMHEAT FULL INVERTER ISSUMINVR32 RevA ...

Страница 372: ... способности насоса 14 4 ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 15 4 1 Общие сведения 15 4 2 Настройка даты и времени 16 4 3 Настройка функции Таймер 16 4 4 Установка и визуализация заданного значения 18 4 5 Блокировка и разблокировка тактильного экрана 19 4 6 Настройка функции бесшумного режима SILENCE 20 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И КОНСЕРВАЦИЯ НА ЗИМУ 23 5 1 Техническое обслуживание 23 5 2 Консервация на зиму ...

Страница 373: ... приведенные в этом руководстве Тепловые насосы Hayward предназначены исключительно для нагрева воды в бассейне Не используйте это оборудование для других целей Это руководство включает в себя всю необходимую информацию касающуюся установки устранения неполадок и технического обслуживания Внимательно прочитайте это руководство прежде чем открывать устройство или выполнять техническое обслуживание ...

Страница 374: ...здействию огня искр или других источников возгорания Оно может взорваться что возможно приведет к серьезным травмам или смерти Тепловой насос предназначен исключительно для установки на улице Тепловой насос должен храниться в хорошо проветриваемом помещении с площадью пола более Aмин м определяемой по следующей формуле Aмин M 2 5 x 0 22759 x h0 где M количество хладагента в устройстве в кг а h0 вы...

Страница 375: ...и немедленно свяжитесь с вашим дилером Техническое обслуживание и различные операции должны выполняться с частотой и во время рекомендуемые в этом руководстве Ремонт должен выполняться квалифицированным персоналом Используйте только оригинальные запчасти Применяйте только рекомендованный в этом руководстве метод очистки Важная информация об используемом хладагенте Этот продукт содержит фторированн...

Страница 376: ...4 76 16 49 3 90 18 96 5 53 22 36 Поглощаемая электрическая мощность мин макс b кВт 0 43 2 41 0 64 2 88 0 62 3 78 0 86 4 67 КПД мин макс b 6 58 5 24 7 49 5 72 6 33 5 01 6 45 4 79 Максимальный эксплуатационный ток МЭТ A 15 5 17 7 22 6 23 Номинал плавкого предохранителя aM 16 20 25 25 Изогнутый предохранитель D D 16 20 25 25 Пусковой ток A CMS Гидравлическое соединение мм 50 mm Номинальный расход вод...

Страница 377: ... Максимальный эксплуатационный ток МЭТ A 8 7 11 7 13 3 Номинал плавкого предохранителя aM 10 12 16 Изогнутый предохранитель D D 10 12 16 Пусковой ток A CMS Гидравлическое соединение мм 50 mm Номинальный расход воды a м3 ч 9 1 10 5 12 6 Максимальная потеря напора воды кПа 17 15 46 Компрессор Panasonic Panasonic Mitsubishi Тип Двойной ротационный Количество 1 Сопротивление обмотки при температуре 20...

Страница 378: ...ы 12 C 35 C 7 C 43 C Температура воды 12 C 40 C 8 C 40 C Относительная влажность 80 80 Рабочий диапазон заданного значения 15 C 32 C 8 C 32 C Если температура или влажность не соответствуют указанным условиям может сработать защитное устройство и тогда тепловой насос может отключиться Максимальная температура нагрева ограничена до 32 C во избежание повреждения покрытия Фирма Hayward не несет ответ...

Страница 379: ...T3 Вход воды Ø 50 mm Выход воды Ø 50 mm Устройство mm Модель Позиция HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 A 867 5 965 965 1024 965 965 1024 B 730 777 777 920 777 777 920 C 780 797 797 846 797 797 846 Ø 610 650 650 680 650 650 680 D 120 120 120 150 120 120 150 E 204 204 204 242 204 204 242 F 87 85 85 86 85 85 86 ...

Страница 380: ...ей воздуха и возможного отрицательного влияния теплового насоса на состояние окружающей среды Примечание Тепловой насос поставляется без какого либо дополнительного оборудования для подготовки или фильтрации воды Представленные на схеме элементы поставляются фирмой осуществляющей установку 3 2 Тепловой насос Плавательный бассейн Возврат воды Элемент электролизатора или другого метода подготовки На...

Страница 381: ...ть шланги от поверхности земли и не закапывать Тепловой насос должен быть установлен на минимальном расстоянии от бассейна в соответствии с NF C 15 100 либо в 3 5 м от водной поверхности во Франции или в соответствии со стандартами установки в других странах Не устанавливать тепловой насос вблизи источников тепла При установке в снежных регионах рекомендуется устанавливать изделие в помещении чтоб...

Страница 382: ...ением выключением 3 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ продолжение 3 4 Электрическое Подключение Франция NF C15 100 Великобритания BS7671 1992 Дания DIN VDE 0100 702 Англия и Уэльс EVHS HD 384 7 702 А ÖVE 8001 4 702 Венгрия MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 Испания UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 Мэн MSA HD 384 7 702 S2 Ирландия Монтажные правила IS HD 384 7 702 Польша PN IEC 60364 7 702 1999 Ита...

Страница 383: ...ины 25 м Тем не менее необходимо их проверять и адаптировать согласно условиям установки Перед открытием блока электроуправления всегда отключайте источник основного питания Модели HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 Электропитание В Фаза Гц 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Предел срабатывания предохранителя A 16 20 25 25 Автоматический выключатель кривая D A 16 20 25 25 Сечение кабеля ...

Страница 384: ...ревоги В соответствующих случаях смотреть руководство по ремонту см 6 4 8 Установите пропускную способность для воды с помощью перепускного вентиля см 3 6 и 2 1 на уровне предусмотренном для соответствующей модели так чтобы разница температур воды на входе выходе составляла 2 C 9 После нескольких минут работы проверьте чтобы температура воздуха выходящего из устройства понизилась была между 5 и 10...

Страница 385: ...на экране регулятора загорится код ошибки Е03 См 6 4 Задержка устройство работает с задержкой в 3 минуты с целью защиты компонентов управляющей цепи устранения любой нестабильности при повторном запуске и всех помех в цепи контактора Благодаря данной задержке устройство автоматически включается примерно через 3 минуты после полного отключения управляющей цепи Таким же образом кратковременное отклю...

Страница 386: ... правильность регулировки контролируя отображаемые на командной панели значения температур воды на входе и выходе 3 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ продолжение Примечание Открытие так называемого перепускного вентиля понижает влияние пропускной способности на повышение разницы температур T Закрытие так называемого перепускного вентиля повышает влияние пропускной способности на понижение разницы температур...

Страница 387: ... 9 Перемещение вниз Уменьшение 10 Выбор режима работы 10a Режим Охлаждения 10b Режим Подогрева 10c Режим Автоматический 11 Температура воды на выходе 12 Выбор режима тишины 12a Настройка таймера режима тишины 12b Индикатор режима тишины и активации 13 Конвертация C F 14 Воды на входе 15 Настройка даты и времени Таймер ON OFF 16 Режим оттаивания 17 Пуск Стоп 4 1 Общие сведения Тепловой насос оборуд...

Страница 388: ... назад Подтвердить Заполните все поля день месяц год час минута секунда перед подтверждением в противном случае изменения не будут сохранены 4 3 Настройка функции Таймер Установка этой функции нужна в том случае если Вы хотите чтобы тепловой насос работал в течение более короткого периода времени по сравнению с установленным временем фильтрации Вы также можете запрограммировать произвольное время ...

Страница 389: ... к этапам 3 6 для настройки и активирования времени остановки После завершения настроек рабочий диапазон теплового насоса загорится сверхъярким зеленым а диапазон выключения сверхъярким желтым цветом Нажмите 2 раза на чтобы вернуться на главный экран Сверхъяркий синий Активировано Серый Дезактивировано 6 3 4 5 1 2 Стоп Подтвердить Активировать Пуск Шаг настройки почасовой ...

Страница 390: ...Нажмите кнопку для отображения заданного значения затем нажмите на или для определения необходимого заданного значения Подтвердите нажав на возврат на главный экран происходит автоматически Установка возможна с шагом 0 5 C IЧтобы избежать деформации жаровых трубок рекомендуется никогда не превышать температуру 32 C ...

Страница 391: ...и в диапазоне от 1 до 10 минут или просто отменить эту функцию 3 Настройте время в диапазоне от 1 до 10 минут Автоматическое сохранение 4 Нажмите 2 раза на чтобы вернуться на главный экран 5 Чтобы дезактивировать автоматическую блокировку нажмите на 1 2 4 5 3 Автоматическая блокировка активирована Чтобы разблокировать экран нажимайте на экран в течение 2 с не важно куда именно Введите код 22 и под...

Страница 392: ... режиме и тишине в случае низкой нагревательной потребности поддерживать температуру в бассейне или если нужно поддерживать тихий режим работы Эта функция может быть активирована деактивирована вручную или с помощью таймера Активация режима вручную 4 ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ продолжение Режим тишины активирован 1 2 ...

Страница 393: ...21 4 ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ продолжение Отключение режима вручную Настройка Таймера 1 2 Режим тишины дезактивирован 1 2 ...

Страница 394: ...сле активации Таймер действует круглосуточно 7 дней в неделю Настройка Таймера продолжение 1 2 5 4 3 Подтвердить 1 Время начала введения и подтверждения 2 Время завершения введения и подтверждения 3 Подтвердить 4 Активация 5 Дезактивация 6 Возврат к главному экрану 6 ...

Страница 395: ... необходимо отсоединить его от источника питания Все операции по техническому обслуживанию должны производиться только специально подготовленным персоналом имеющим опыт работы с жидкими хладагентами Любые неполадки вызванные неправильной консервацией на зимний период аннулируют гарантию 5 2 Консервация на зиму Переведите тепловой насос в режим ВЫКЛ Отключите тепловой насос от источника питания Сле...

Страница 396: ...P U V W U W V RED BLK WHT K2 N N N N K2 N N L L ACL out ACN out ACN in ACL in 1 CN1 FM1 Fan Driver Board N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 4V 4 1 RED BLK WHT Pressure sensor PS CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 CN13 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP Remote ON OFF connection A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT...

Страница 397: ...604 CN608 CN607 P1 P2 L4 N U V W COMP U V W U W V RED BLK WHT PTC K2 N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 L4 L4 T L4 L P2 L N KM1 L N N K2 N N N L L ACL out ACN out ACN in ACL in CN1 FM1 N GND 485A1 12V N L 485B1 Y G WHT BLK CN4 L L 4V 4 1 RED BLK WHT Pressure sensor PS CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 CN13 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t ...

Страница 398: ... N N L N N 1 220 240V 50Hz TO POWER SUPPLY 4 electric reactor 4 YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi YEL 485B RED 12V BLK GND WHT 485A WHT 485A L N K2 1 2 1 2 3 4 3 4 3 4 T CPS Drive Board Fan Driver Board Remote ON OFF connection Dry Contact 7 A max Main Board ПРИМЕЧАНИЯ PS ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ CT ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ИСПАРИТЕЛЯ AT ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА ET ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ НАГНЕТАНИЯ OT ДАТЧИ...

Страница 399: ...HT BLK CN4 YEL 1 CN13 L N R N N14 8 5 4 WHT 485A YEL 485B RED 12V Controller BLK GND WiFi WHT 485A YEL 485B RED 12V BLK GND HP HP OHP HP OHP 5 6 7 8 OHP 5 8 Remote ON OFF K2 1 2 1 2 3 4 3 4 Dry Contact 7 A max 3 4 N Fan Driver Board CPS Driver Board Main Board ПРИМЕЧАНИЯ PS ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ ET ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ НАГНЕТАНИЯ AT ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА EEV ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕДУКТОР OT ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ...

Страница 400: ...ure sensor PS Y G COMP U V W U V W K2 2 4 DCN IN U V W R S T DCP IN DCN OUT DCP OUT B A GND 12V CN602 GND CN605 5V JP601 electric reactor R S T RED BLK WHT R S T N N 2 R DC DC1 DC DC1 EEV 5 CN9 3 RLY1 OUT2 OUT3 AC N1 OUT4 OUT5 CN2 CN8 4 A1 A3 A5 A7 A9 A11 t 5K SUT LP A4 A6 A8 A10 A12 A2 FS HP t 5K IT t 5K CT ET t 50K t 5K OT t 5K AT 6 8K CN11 A13 GND GND GND GND 12V 0 10V OUT PWM IN PWM OUT 2 5V 5...

Страница 401: ... напряжении 230V 50Hz Подключите кабели к разъемам 1 и 2 в соответствии с указанной монтажной схемой для автоматической регулировки насоса фильтрации по циклам в 2 минуты каждый час когда температура резервуара снижается ниже установленного значения Никогда не подключать питание фильтрационного насоса прямо к клеммам 1 и 2 Свободный контакт с максимальным потенциалом 7 А Монофазный насос источнику...

Страница 402: ...оматической регулировки насоса фильтрации по циклам в 2 минуты каждый час когда температура резервуара снижается ниже установленного значения Никогда не подключать питание фильтрационного насоса прямо к клеммам 1 и 2 Чтобы получить доступ к клеммной колодке снимите переднюю панель 4 5 6 7 2T1 4T2 N L3 L2 L1 6T3 A2 14N0 1L1 3L2 5L3 A1 13N0 2 1 3 8 L3 L2 L1 T N S R 1 3 4 2 Трехфазный насос источнику...

Страница 403: ...31 Намеренно оставлено пустым ...

Страница 404: ...6 4 Вид в разборе и съемные элементы HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A ...

Страница 405: ...X20000140150 12 4 ходовой клапан HWX20041437 x нет данных нет данных нет данных HWX20011491 нет данных 13 Датчик давления HWX20000360274 14 Датчик температуры испарителя воздух вода HWX20003202 15 датчик нагнетания компрессора 50k 600 mm HWX20000320145 16 Детектор пропускной способности HWX83000069 17 18 Панель передняя HWX80900738 нет данных нет данных нет данных HWX80900739 нет данных нет данных...

Страница 406: ...ЖЕНИЯ продолжение HP5171DT3 HP5211DT3 HP5251DT3 HP5301DT3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 53 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 13 14 15 23 22 36 37 45 41 44 43 39 42 46 47 48 38 40 49 50 51 52 A A ...

Страница 407: ... данных нет данных Винт вентилятора Ø 600 mm HWX20000270057 нет данных нет данных нет данных 37 Защитная сетка вентилятора HWX32012210732 нет данных нет данных нет данных HWX32003210142 нет данных нет данных HWX80700160 нет данных нет данных нет данных 38 Материнская электронная плата HWX72200033171D нет данных нет данных нет данных HWX72200033211D нет данных нет данных нет данных HWX72200033251D ...

Страница 408: ... 6 ПРИЛОЖЕНИЯ продолжение HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 409: ...foulement compresseur 50k 600 mm HWX20000320145 16 Детектор пропускной способности HWX83000069 17 18 Панель передняя HWX80900739 нет данных HWX80900710 нет данных нет данных 19 Цветной сенсорный экран HWX95005310612 20 Трапп автоматизированные HWX20000220247 21 Панель электрического щита HWX80702644 нет данных HWX80702645 нет данных нет данных 22 Реле высокого давления NC 3 2 MPa 4 4 MPa HWX200003...

Страница 410: ... 6 ПРИЛОЖЕНИЯ продолжение HP5211ET3 HP5251ET3 HP5301ET3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 21 20 51 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 49 48 38 50 39 40 41 42 45 47 44 46 43 13 14 15 23 22 A A ...

Страница 411: ... HWX72200033251E нет данных нет данных HWX72200033301E нет данных нет данных 39 Карта вентилятора Inverter HWX20000430228 40 Переходник 4 х контактный HWX20003909 41 Плата фильтра HWX82300074 42 Реле K2 HWX20000360297 43 Переходник R R T N GND HWX20000390180 44 4 полюсная клемма HWX20000390046 45 Катушка реактивного сопротивления HWX20000370030 46 47 48 Карта компрессора Inverter HWX82300112 нет д...

Страница 412: ...исчезнет автоматически треугольник станет серым Чтобы очистить список ошибок нажмите на чтобы вернуться на предыдущий экран В случае проблем с тепловым насосом в левом углу экрана загорится красный мигающий символ Нажмите на символ чтобы получить доступ к списку ошибок В случае неисправности следующие индикаторы появятся на экране Код ошибки Описание Дата и время появления ...

Страница 413: ... сопротивление датчика если оно меньше 100 Ом или больше 500 кОм замените его Ошибка сопротивления 6 8 кОм P09 Проверьте разъем AIN11 на плате и измерьте сопротивление если оно меньше 6 8 кОм замените его Отсутствие зонда нагнетания компрессора P081 Проверьте черный разъем AIN12 на плате и измерьте сопротивление датчика если оно меньше 100 Ом или больше 500 кОм замените его Температура нагнетания ...

Страница 414: ... кОм замените его Остановите тепловой насос и слейте содержимое конденсатора велика опасность замерзания Сбои в передаче информации E08 Нет соединения между электронной платой и пользовательским интерфейсом Проверьте соединения см схему соединений Защита от замерзания уровень 1 E19 2 температура воды 4 и температура воздуха 0 Остановите работу теплового насоса слейте конденсатор чтобы избежать зам...

Страница 415: ...истраций температуры воды на входе и выходе Эти данные доступны в течение 60 дней Нажмите на чтобы получить доступ к средней потребляемой электрической мощности 6 6 Регистрация данных Кривая температуры воды на входе Кривая температуры воды на выходе Нажмите на чтобы вернуться на главный экран ...

Страница 416: ...аниями инструкции по эксплуатации отсутствия каких либо модификаций изделия и использования компонентов и запасных частей исключительно компании HAYWARD Действие гарантии не распространяется на последствия воздействия мороза и химических веществ Все прочие расходы доставка производство работ не включены в гарантию Компания HAYWARD не несет ответственности за любой ущерб прямой или косвенный являющ...

Страница 417: ......

Страница 418: ...HAYWARD POOL EUROPE Parc Industriel de la Plaine de l Ain Allée des Chênes 01150 Saint Vulbas France http www hayward fr ...

Отзывы: