Référez-vous aux figures 8 et 9.
DESCRIPTION
La ponceuse à toupie oscillante HAUSSMANN rend le
ponçage des formes irrégulières et des courbes dans le
bois facile et pratique.
Elle comprend une grande table de 18 po (457 mm) en
fonte, une goulotte à poussière et un espace de range-
ment pour cylindres, plaques et rondelles.
Six tailles de cylindres sont incluses.
Lorsque vous utilisez un outil électrique, des corps étran-
sgers risquent d’être projetés dans vos yeux, et vous
risquez de subir des lésions oculaires graves. Portez tou-
jours des lunettes de sécurité conformes aux exigences
de la norme américaine ANSI Z87.1 (tel qu’indiqué sur la
boîte) avant d’en faire usage.
ATTENTION :
Suivez toujours les règles de sécurité
suivantes :
RÈGLES DE SÉCURITÉ
• Lors du réglage ou du remplacement des pièces de
l’outil, tournez l’interrupteur à la position « OFF » et
débranchez le cordon d’alimentation.
• Assurez-vous que tous les protecteurs sont bien atta-
chés et fixés en place.
• Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont libres
et dégagées de toute obstruction.
• Assurez-vous que toutes les attaches sont bien serrées
et qu’elles ne se sont pas relâchées avec les vibrations.
• Avec l’alimentation débranchée, vérifiez le
fonctionnement à la main et réglez l’espace de
dégagement au besoin.
• Portez toujours un dispositif de protection des yeux ou
un écran facial.
• Après avoir mis l’interrupteur en marche, laissez le
cylindre atteindre sa pleine vitesse avant de débuter le
ponçage.
• Le cylindre doit tourner dans le sens horaire.
• Évitez l’effet de rebond de la pièce en ponçant selon les
flèches directionnelles.
• Gardez les mains loin des manchons de ponçage et du
cylindre.
• Pour un rendement optimal, ne tentez pas de
désamorcer le moteur ou d’en réduire la vitesse. Ne
forcez pas la pièce à travailler sur les surfaces
abrasives.
• Assurez-vous que la pièce est bien supportée par la
table.
• Ne poussez jamais un coin pointu avec rapidité contre
le manchon. Cela pourrait endommager la surface
abrasive.
• Remplacez les abrasifs lorsqu’ils sont usés ou lisses.
• N’utilisez jamais l’appareil pour poncer à l’eau, vous
risquez de subir un choc électrique.
INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT
Référez-vous à la figure 8.
L’interrupteur se trouve sur la base de la ponceuse. Pour
mettre la ponceuse en marche, placez l’interrupteur vers
le haut. Pour l’éteindre, poussez l’interrupteur à « OFF »
vers le bas.
NOTE :
Lorsque l’appareil ne sert pas, l’interrupteur
devrait être verrouillé à la position « OFF » afin d’éviter
toute utilisation non autorisée.
AVERTISSEMENT
6
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Assurez-vous d’arrêter et de débrancher l’outil avant
d’inspecter le câblage.
Le moteur est installé et le câblage branché tel qu’illustré
dans le schéma électrique (voir la Figure 7).
Le moteur est muni d’un cordon électrique agréé à trois
conducteurs qui doit être branché sur une prise 120 V,
tel qu’indiqué. Un commutateur de verrouillage bipolaire
commande le courant alimentant le moteur.
Les fils électriques sont directement connectés au com-
mutateur. Le fil vert de mise à la terre doit toujours rester
branché sur le bâti de l’appareil pour assurer une protec-
tion adéquate contre les chocs électriques. Un dispositif
de protection contre les surcharges (disjoncteur) à rée-
nclenchement manuel est branché sur les fils alimen-
tant le moteur en courant électrique. Si la raboteuse est
surchargée, ce disjoncteur (dispositif de protection) se
déclenchera et coupera le circuit.
Figure 7 – Schéma électrique
Cordon
électrique
Commutateur
Noir
Blanc
Vert
Moteur
Содержание 58485004
Страница 10: ...9 ILLUSTRATION DES PIÈCES ...
Страница 13: ......
Страница 22: ...21 PARTS ILLUSTRATION ...