Hauff-Technik HRD SG b40 Скачать руководство пользователя страница 8

8

Art. Nr.: 5090032088          Rev.: 00/2020-02-05

Standard-Ringraumdichtung HRD SG b40

Standardowy gumowy wkład uszczelniający i zestaw uszczelniający są przeznac-

zone do uszczelniania nowych i już zamontowanych rur w przewiertach i rurach 

przepustowych.

Uniwersalne gumowe wkłady uszczelniające HRD-SG są przeznaczone do uszczel-

nienia od 1 do 15 kabli/rur o średnicy zewnętrznej 3,5 -110 mm w przewiercie/

tulei o średnicy wewnętrznej 80-200 mm.

Bezpieczeństwo

Ten rozdział zawiera zestawienie najważniejszych informacji dotyczących 

bezpieczeństwa pracy i optymalnego zabezpieczenia osób, a także bezpiecznego 

przebiegu montażu.

Niezastosowanie się do treści zawartych w niniejszej instrukcji bezpieczeństwa 

może spowodować poważne zagrożenia.

W trakcie montażu gumowego wkładu uszczelniającego HRD do przewodów i rur 

konieczne jest stosowanie się do odpowiednich przepisów branżowych, zaleceń 

VDE, lokalnych wymogów prawnych i dotyczących zapobiegania wypadkom 

(wskazówki dotyczące czynności roboczych i procedur) obowiązujących w 

danym przedsiębiorstwie.Monter musi stosować odpowiednie wyposażenie 

zabezpieczające.

Dozwolony jest wyłącznie montaż nieuszkodzonych elementów.

Przed montażem uniwersalne gumowego wkładu 

uszczelniającego HRD SG b40 do przewodów i rur koniecznie 

należy zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami, wskazówka-

mi i zaleceniami:

O STRZEŻENIE!

Nieprawidłowy montaż może spowodować obrażenia ciała!

Nieprawidłowy montaż może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i szkód 

materialnych.

•  Konieczne jest stosowanie się do obowiązujących przepisów dotyczących 

układania rur i kabli.

•   Przed ułożeniem rury/kabla, wykonaj odpowiednie zagęszczanie podłoża i 

fundamentu rury, w celu uniknięcia jej/jego opadania.

WSKAZÓWKA!

Nieprawidłowy montaż może spowodować brak uszczelnienia!

Nieprawidłowy montaż może prowadzić do szkód materialnych.

•  W przypadku jednostronnego montażu uniwersalnego gumowego wkładu 

uszczelniającego do kabli i rur HRD w przewiertach, uszczelnienie należy 

wykonać po zewnętrznej stronie budynku.

•  Przy prawidłowym montażu nie ma potrzeby dokręcania śrub.

•  Gumowe wkłady uszczelniające nie są punktami stałymi ani łożyskami, 

dlatego też nie są wytrzymałe na siły mechaniczne.

•  Należy zapewnić niwelację ewentualnych obniżeń poprzez montaż 

elementówcentrujących wzgl. przekładek w rurach przepustowych lub 

przewiertach.

•  W przypadku instalacji gumowego wkładu uszczelniającego w swobodnej 

rurze osłonowej, konieczne jest zapewnienie stabilizacji ściany rury ochronnej 

w obszarze gumowego wkładu uszczelniającego poprzez zastosowanie 

taśmy zaciskowej.

•  Przed założeniem gumowego wkładu uszczelniającego konieczne może okazać 

się poprawienie przewiertów i przelotów.

•  Wnętrze rury przepustowej musi być czyste, suche i wolne od smarów. 

•  Kabel nie może mieć żadnych wzdłużnych zarysowań w obszarze uszczelnienia 

(kabel można ewentualnie nieco wsunąć lub wysunąć, aby wzdłużne zarysowa-

nia nie były widoczne).

•  Kabel musi być czysty i wolny od zabrudzeń.

•  Zewnętrznej powierzchni uszczelniającej gumowego wkładu uszczelniającego 

nie należy smarować środkiem poślizgowym. Powierzchnia ta musi być czysta, 

sucha i wolna od smarów. Wolne otwory należy zamknąć odpowiednimi 

zaślepkami.

•  W przypadku stałego występowania ciśnienia konieczne jest zabezpieczenie 

gumowego wkładu uszczelniającego przed wysunięciem się z przewiertu/rury 

przepustowej.

•  Przed rozpoczęciem demontażu konieczne jest zabezpieczenie wkładu przed 

wysunięciem się z przewiertu/rury przepus towej.

•  Odpręż przewiert/rurę przepustową.

•  W przypadku rur o cienkich ściankach lub pokrytych pianką uszczelki można 

dokręcać tylko w takim stopniu, aby nie spowodować deformacji rur.

•  Uwzględnić minimalne promienie zagięcia podane przez producenta kabli!

•  Temperatura stosowania musi wynosić od +5 do +40°C. 

•  Do czyszczenia gumowych wkładów uszczelniających do kabli i rur HRD 

nie wolno używać środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki! 

Zalecamy używanie preparatu do czyszczenia kabli KRMTX.

•  Opis pozostałych elementów wyposażenia dodatkowego oraz szczegółowe 

informacje są dostępne na stronie internetowej 

www.hauff-technik.de

oraz w arkuszach danych technicznych.

 Wymagania dotyczące personelu

 Kwalifi kacje

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała przez pracowników o 

niewystarczających kwalifi kacjach!

Nieprawidłowe postępowanie może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i 

szkód materialnych.

•  Montaż może wykonywać wyłącznie odpowiednio wykwalifi kowany i 

przeszkolony personel po uprzednim przeczytaniu poniższej instrukcji obsługi 

i po zrozumieniu jej treści.

 Personel  fachowy

Dzięki swojemu wykształceniu, wiedzy i doświadczeniu oraz znajomości 

odpowiednich ustaleń, norm i przepisów personel fachowy jest w stanie wykonać 

powierzone zadania i samodzielnie rozpoznawać możliwe zagrożenia oraz 

zapobiegać im.

 Transport, opakowanie, zakres dostawy i składowanie

 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa transportu

WSKAZÓWKA!

Uszkodzenia w wyniku nieprawidłowego transportu!

Nieprawidłowy transport może spowodować kosztowne szkody rzeczowe.

•   W trakcie wyładunku opakowania przy dostawie oraz w trakcie transportu 

wewnątrzzakładowego zachować ostrożność i uwzględnić treść symboli 

umieszczonych na opakowaniu.

Kontrola transportowa

Koniecznie sprawdzić, czy otrzymana przesyłka jest kompletna oraz czy nie została 

uszkodzona w trakcie transportu.

W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych:

•  Nie przyjmować przesyłki lub przyjąć ją warunkowo.

•  Opisać uszkodzenia transportowe na dokumentach logistycznych lub na 

dokumentacji dostawy spedytora.

 •  

Należy natychmiast reklamować wszelkie zaobserwowane uszkodzenia 

i braki.

        

  Roszczenia wynikające z powstania szkód transportowych mogą być 

rozpatrywane tylko w określonym czasie reklamacji.

Zakres dostawy

W dostawie uniwersalnego gumowego wkładu uszczelniającego do kabli i rur 

HRD-SG zawarte są:

1  uniwersalny gumowy wkład uszczelniajcy HRD SG b40 w komplecie 

zaślepki...

1 sztyft poślizgowy GM (Numer artykułu: 0804020000)

Składowanie

WSKAZÓWKA!

Nieprawidłowe składowanie może spowodować uszkodzenia!

Nieprawidłowe składowanie może spowodować kosztowne szkody rzeczowe.

•  Przed montażem gumowego wkładu uszczelniającego HRD należy 

sprawdzić, czy nie jest on uszkodzony, zawilgocony lub zanieczyszczony. 

Możliwy jest montaż wyłącznie nieuszkodzonych elementów.

•   Składowanie części standardowy gumowy wkład uszczelniający może 

odbywać się w temperaturze poniżej 5° C i powyżej 30° C oraz przy 

bezpośrednim nasłonecznieniu.

Utylizacja

Jeżeli nie zostały poczynione inne ustalenia dotyczące zwrotu lub utylizacji, 

przekazać prawidłowo zdemontowane elementy do jednostki zajmującej się 

utylizacją odpadów:

•  Elementy metalowe należy przekazać do złomowania zgodnie z przepisami 

dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego.

•  Utylizację elastomerów przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami 

dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego.

•  Utylizację elementów wykonanych z tworzywa sztucznego przeprowadzić 

zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska 

naturalnego.

•  Materiał opakowaniaprzekazać do utylizacji zgodnej z przepisami ochrony 

środowiska naturalnego.

Avvertimenti sulla sicurezza e informazioni

Gruppo target

Il montaggio deve essere effettuato esclusivamente da personale tecnico.

Le persone qualifi cate e formate per il montaggio dispongono 

•   delle competenze generali necessarie in materia di direttive sulla sicurezza e 

sulla prevenzione degli infortuni nella versione di volta in volta in vigore,

•  delle competenze necessarie per l'uso delle attrezzature per la sicurezza,

•  delle competenze relative agli strumenti manuali ed elettronici,

•  delle competenze inerenti le norme e direttive sulla posa di tubi/cavi e sul riem-

IT

Содержание HRD SG b40

Страница 1: ...r 5090032088 Rev 00 2020 02 05 Art Nr 5090032088 Rev 00 2020 02 05 Montageanleitung HRD SG b40 Standard Ringraumdichtung Kabeldichtung mit Segmentringen Gr en und Dimensionen EN FR NL PL DE Instrukcja...

Страница 2: ...r 5090032088 Rev 00 2020 02 05 Art Nr 5090032088 Rev 00 2020 02 05 Montageanleitung HRD SG b40 Standard Ringraumdichtung Kabeldichtung mit Segmentringen Gr en und Dimensionen EN FR NL PL DE Instrukcja...

Страница 3: ...n L ngsriefen aufweisen Kabel evtl ein St ck vor oder zur ckschieben bis keine L ngsriefen mehr sichtbar sind Kabel m ssen schmutzfrei und sauber sein Nicht die Au endichtfl che der Ringraumdichtung m...

Страница 4: ...n L ngsriefen aufweisen Kabel evtl ein St ck vor oder zur ckschieben bis keine L ngsriefen mehr sichtbar sind Kabel m ssen schmutzfrei und sauber sein Nicht die Au endichtfl che der Ringraumdichtung m...

Страница 5: ...turers must be observed The processing temperature must be between 5 C and 40 C No cleaning agents containing solvent may be used to clean the HRD SG b40 standard press seals We recommend using cable...

Страница 6: ...sur www hauff technik de et dans les ches techniques Personnel requis Qualifications AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de qualification insuffisante Une utilisation inappropri e peut entra ner d...

Страница 7: ...eets Personeelseisen Kwalificaties WAARSCHUWING Gevaar op letsel bij onvoldoende kwalificatie Ondeskundige behandeling kan ernstig letsel en materi le schade veroorzaken Montage mag alleen worden uitg...

Страница 8: ...zyszczenia gumowych wk ad w uszczelniaj cych do kabli i rur HRD nie wolno u ywa rodk w czyszcz cych zawieraj cych rozpuszczalniki Zalecamy u ywanie preparatu do czyszczenia kabli KRMTX Opis pozosta yc...

Страница 9: ...leggermente in avanti o indietro in modo che le scanalature longitudinali non siano pi visibili I cavi devono essere puliti e privi di sporcizia Non applicare lubri cante sulla super cie di tenuta est...

Страница 10: ...mentringe auseinderf chern siehe Abb 4 Segmentringe bei Bedarf mit scharfem Messer an der Solltrennstelle einschneiden und anschlie end abrei en Anzahl der Segmentringe entsprechend der gemes senen Ka...

Страница 11: ...t berlappen siehe Abb 9 Standard Ringraumdichtung HRD SG b40 b40 ber die Kabel klappen und in die Kernbohrung Futter rohr wandb ndig einschieben siehe Abb 8 Innensechskantschrauben gleichm ig anzie he...

Страница 12: ...4 mm Nr 2 14 18 mm Nr 3 18 22 mm Nr 4 22 26 mm Nr 5 26 30 mm HRD104 SG 1x24 52 b40 1 24 52 mm Stopfen 24 28 mm 10 Nm Innen sechskant SW5 M6 Nr 1 28 32 mm Nr 2 32 36 mm Nr 3 36 40 mm Nr 4 40 44 mm Nr 5...

Страница 13: ...25 b40 9 6 25 mm Stopfen 6 9 mm 6 Nm Innen sechskant SW5 M6 Nr 1 9 13 mm Nr 2 13 17 mm Nr 3 17 21 mm Nr 4 21 25 mm HRD200 SG 3x6 54 4x6 26 b40 4 3 5 26 mm Stopfen 3 5 6 mm 25 Nm Sechskant SW17 M10 Nr...

Страница 14: ...ple HRD150 SG 9x6 25 b40 see g 1 Legend for g 1 1 Cut surface 2 Blank seal 3 Segment ring 6 Mount the press seal Legend for g 1 4 Allen screw 5 Press plates made of stainless steel Description Example...

Страница 15: ...tion see g 9 4 Finally tighten all the allen screws in a crosswise sequence until the relevant torque is reached see table 1 see g 10 Tighten the allen screws evenly so that the press plates will not...

Страница 16: ...m Nr 2 14 18 mm Nr 3 18 22 mm Nr 4 22 26 mm Nr 5 26 30 mm HRD104 SG 1x24 52 b40 1 24 52 mm Blank seal 24 28 mm 10 Nm internal hexagon AF5 M6 Nr 1 28 32 mm Nr 2 32 36 mm Nr 3 36 40 mm Nr 4 40 44 mm Nr...

Страница 17: ...mm Nr 4 23 27 mm Nr 5 27 31 mm Nr 6 31 35 mm HRD150 SG 9x6 25 b40 9 6 25 mm Blank seal 6 9 mm 6 Nm internal hexagon AF5 M6 Nr 1 9 13 mm Nr 2 13 17 mm Nr 3 17 21 mm Nr 4 21 25 mm HRD200 SG 3x6 54 4x6 2...

Страница 18: ...6 25 b40 voir ill 1 L gende de l illustration 1 1 Surface de coupe 2 Joint factice 6 Monter le joint annulaire en caout chouc standard L gende de l illustration 1 3 Anneau segments 4 Vis six pans creu...

Страница 19: ...s se chevaucher dans l installation voir ill 9 4 Pour terminer serrer en croix tous les crous du joint annulaire e n c aoutchouc j usqu a tteindre l e c ouple correspondant voir tableau 1 voir ill 10...

Страница 20: ...HRD104 SG 4x8 30 b40 4 8 30 mm Joint factice 8 10 mm 10 Nm hexagone interieur SW5 M6 Nr 1 10 14 mm Nr 2 14 18 mm Nr 3 18 22 mm Nr 4 22 26 mm Nr 5 26 30 mm Domaine d application Joint segments circula...

Страница 21: ...10 Nm hexagone interieur SW5 M6 Nr 1 11 15 mm Nr 2 15 19 mm Nr 3 19 23 mm Nr 4 23 27 mm Nr 5 27 31 mm Nr 6 31 35 mm HRD150 SG 9x6 25 b40 9 6 25 mm Joint factice 6 9 mm 6 Nm hexagone interieur SW5 M6...

Страница 22: ...n druk de segmentringen open om deze los te maken zie afb 4 Verwijder het aantal segmentringen overeenkomstig de gemeten kabeldiameter zie tabel 1 zie afb 5 4 Beschrijving Beschrijving bijv HRD150 SG...

Страница 23: ...kabel buisafdichting niet insmeren De buitenafdichtoppervlakken van de kabel buisafdichtingen moeten vetvrij en droog zijn De segmentringen mogen elkaar niet over lappen zie afb 9 Inbus schroeven geli...

Страница 24: ...HRD104 SG 4x8 30 b40 4 8 30 mm Blinde afdichting 8 10 mm 10 Nm Inwen dige zeskant SW5 M6 Nr 1 10 14 mm Nr 2 14 18 mm Nr 3 18 22 mm Nr 4 22 26 mm Nr 5 26 30 mm Toepassings gebied Segment ring Kabelber...

Страница 25: ...mm 10 Nm Inwen dige zeskant SW5 M6 Nr 1 11 15 mm Nr 2 15 19 mm Nr 3 19 23 mm Nr 4 23 27 mm Nr 5 27 31 mm Nr 6 31 35 mm HRD150 SG 9x6 25 b40 9 6 25 mm Blinde afdichting 6 9 mm 6 Nm Inwen dige zeskant...

Страница 26: ...i rur HRD SG b40 wyj od powiedni korek za lepiaj cy i wypchn pier cienie segmentowe do g ry aby je roz o y patrz ilustr 4 Wyj odpowiedni liczb pier cieni segmentowych zale nie od zmierzonej rednicy k...

Страница 27: ...nie zachodzi y na siebie 7 Demonta uniwersalne gumowe wk ady uszczelniaj ce 1 Demonta przeprowad w odwrotnej kolejno ci do monta u 2 Przed rozpocz ciem demonta u konieczne jest zabezpieczenie wk adu p...

Страница 28: ...11 mm Nr 2 11 16 5 mm HRD104 SG 4x8 30 b40 4 8 30 mm Korek za lepiaj cy 8 10 mm 10 Nm Imbus SW5 M6 Nr 1 10 14 mm Nr 2 14 18 mm Nr 3 18 22 mm Nr 4 22 26 mm Nr 5 26 30 mm Zakres zasto sowania Segment pi...

Страница 29: ...Korek za lepiaj cy 8 11 mm 10 Nm Imbus SW5 M6 Nr 1 11 15 mm Nr 2 15 19 mm Nr 3 19 23 mm Nr 4 23 27 mm Nr 5 27 31 mm Nr 6 31 35 mm HRD150 SG 9x6 25 b40 9 6 25 mm Korek za lepiaj cy 6 9 mm 6 Nm Imbus S...

Страница 30: ...tappi e aprire gli anelli di segmento v g 4 All occorrenza incidere gli anelli di segmento con un coltello af lato e quindi strapparli Rimuovere un numero di anelli di segmento corrispondente al diam...

Страница 31: ...ono sovrapporsi v g 9 Serrare in modo omogeneo le viti ad esagono cavo af nch le piastre di pressione non si sovrappongano 7 Smontaggio della guarnizione anu lare 1 Lo smontaggio viene eseguito nell o...

Страница 32: ...2 14 18 mm Nr 3 18 22 mm Nr 4 22 26 mm Nr 5 26 30 mm HRD104 SG 1x24 52 b40 1 24 52 mm Tappo 24 28 mm 10 Nm Esagono cavo SW5 M6 Nr 1 28 32 mm Nr 2 32 36 mm Nr 3 36 40 mm Nr 4 40 44 mm Nr 5 44 48 mm Nr...

Страница 33: ...2 15 19 mm Nr 3 19 23 mm Nr 4 23 27 mm Nr 5 27 31 mm Nr 6 31 35 mm HRD150 SG 9x6 25 b40 9 6 25 mm Tappo 6 9 mm 6 Nm Esagono cavo SW5 M6 Nr 1 9 13 mm Nr 2 13 17 mm Nr 3 17 21 mm Nr 4 21 25 mm HRD200 S...

Страница 34: ...34 Art Nr 5090032088 Rev 00 2020 02 05 EN Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki Notizia...

Страница 35: ...35 Art Nr 5090032088 Rev 00 2020 02 05 EN Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki Notizia...

Страница 36: ...36 Art Nr 5090032088 Rev 00 2020 02 05 EN Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki Notizia...

Страница 37: ...n L ngsriefen aufweisen Kabel evtl ein St ck vor oder zur ckschieben bis keine L ngsriefen mehr sichtbar sind Kabel m ssen schmutzfrei und sauber sein Nicht die Au endichtfl che der Ringraumdichtung m...

Страница 38: ...r 5090032088 Rev 00 2020 02 05 Art Nr 5090032088 Rev 00 2020 02 05 Montageanleitung HRD SG b40 Standard Ringraumdichtung Kabeldichtung mit Segmentringen Gr en und Dimensionen EN FR NL PL DE Instrukcja...

Отзывы: