Hauff-Technik HRD SG b40 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Art. Nr.: 5090032088          Rev.: 00/2020-02-05

Standard-Ringraumdichtung HRD SG b40

Les joints annulaires standard HRD SG b40 sont adaptés pour l‘insertion de 1 à 

15 câbles/tubes avec un diamétre extérieur de 3,5 à 110 mm dans les carottages/

gaines d‘un diamétre intérieur de 80 à 200 mm.

Sécurité

Cette section fournit une vue d'ensemble de tous les aspects importants con-

cernant la sécurité afi n que le personnel soit protégé le mieux possible et que le 

montage se déroule sans incident.

En cas de non-respect des consignes de manipulation et de sécurité fournies dans 

ces instructions, l'utilisateur s'expose à de graves dangers.

Lors de l'installation de joints annulaires en caoutchouc HRD pour câbles et tubes, 

il convient de respecter les réglementations en vigueur des associations professi-

onnelles, les réglementations VDE, les réglementations nationales en matière de 

sécurité et de prévention des accidents, ainsi que les directives (instructions de 

travail et procédures) de votre entreprise.

Le monteur doit porter l'équipement de protection adéquat.

Les pièces qui sont montées doivent être en parfait état.

Avant d'installer le joint annulaire standard HRD SG b40, il 

convient de respecter les avertissements, conseils et recom-

mandations suivants :

AVERTISSEMENT !

Un montage non conforme peut entraîner un risque de blessure !

Un montage non conforme peut entraîner des dommages corporels et 

matériels considérables.

•  Les prescriptions nationales applicables de pose et de remplissage pour les 

tuyaux et câbles doivent être systématiquement respectées.

•   Bien tasser le support et la sous-construction des tuyaux avant de poser les 

tuyaux/câbles afi n d’empêcher tout affaissement de ces derniers.

REMARQUE !

Un montage incorrect ne garantit aucune étanchéité !

Un montage incorrect peut entraîner des dommages matériels.

•  Lors du montage unilatéral du joint pour câbles et tubes HRD dans les 

carottages, l'étanchéité de l'extérieur du bâtiment est à effectuer.

•  Lors de montage correct, il n'est pas nécessaire de resserrer les vis.

•  Les joints annulaires ne sont pas des points fi xes ou des paliers et, par 

conséquent, ne peuvent pas absorber les efforts mécaniques.

•  Les affaissements prévisibles doivent être compensés par le montage d'aides 

au centrage et d'entretoises dans les gaines et les carottages.

•  Si le joint annulaire en caoutchouc est installé dans une gaine exposée, la 

paroi de la gaine doit être stabilisée au niveau du joint annulaire à l’aide d’un 

collier de serrage.

•  Avant le montage du joint annulaire en caoutchouc, il convient de réparer les 

éventuelles cassures ou cavités d'un carottage.

•  L'intérieur de la gaine doit être propre, sec et sans aucune trace de graisse. 

•  Les câbles ne doivent présenter aucune strie longitudinale continue dans la 

zone d‘étanchéité (si nécessaire, tirer ou pousser un peu les câbles jusqu'à ce 

que les stries longitudinales ne soient plus visibles).

•  Les câbles doivent être propres et exempts de saleté.

•  Ne pas enduire la surface extérieure d'étanchéité du joint en caoutchouc de 

lubrifi ant. Celle-ci doit être propre, sèche et sans aucune trace de graisse. 

Les orifi ces non occupés doivent être obturés avec des bouchons obturateurs 

adaptés.

•  En cas de pression dynamique constante, le joint annulaire en caoutchouc doit 

être protégé contre tout glissement hors du carottage/de la gaine.

•  Avant le démontage, le joint annulaire en caoutchouc doit être protégé contre 

tout risque de glissement hors du carottage/de la gaine.

•  Mettre le carottage/la gaine hors pression.

•  En cas d'utilisation de tubes à paroi mince ou en matériau expansé, il convient 

de serrer les joints avec une force qui ne provoque en aucun cas une déforma-

tion des tubes.

•  Il convient de respecter les rayons minimaux de courbure du fabricant des 

câbles !

•  La température de traitement doit se situer entre +5 °C et +40 °C.

•   Aucun produit à base de solvant ne doit être utilisé pour le nettoyage des 

joints annulaires en caoutchouc. Nous recommandons d‘utiliser le produit 

pour câbles KRMTX.

•  Vous trouverez d’autres accessoires et de plus amples informations sur 

www.hauff-technik.de

 et dans les fi ches techniques.

  Personnel  requis

 Qualifi cations

AVERTISSEMENT !

Risque de blessure en cas de qualifi cation insuffi sante !

Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages corporels et matériels 

considérables.

•  Le montage peut uniquement être effectué par des personnes qualifi ées et 

formées ayant lu et compris ces instructions de montage.

 Personnel  spécialisé

En raison de sa formation spécialisée, de ses connaissances et de son expérience 

ainsi que de sa connaissance des dispositions, normes et recommandations, le 

personnel spécialisé est en mesure d'effectuer les tâches qui lui sont transmises 

ainsi que de reconnaître et d'éviter seul les dangers potentiels.

 Transport, emballage, contenu de la livraison et stockage

 Instructions de sécurité pour le transport

 REMARQUE !

Dommages suite à un transport inapproprié !

Un transport inapproprié peut entraîner des dommages considérables.

•   Lors du déchargement des colis à la livraison et pendant le transport au sein 

de l'entreprise, veuillez procéder avec précaution et respecter les symboles 

sur l'emballage.

Inspection après le transport

À la réception de la livraison, veuillez vérifi er immédiatement si elle est complète 

ainsi que d'éventuels dommages dus au transport.

Si des dommages devaient être constatés suite au transport, veuillez procéder 

comme suit :

•  Ne pas accepter la livraison ou alors l'accepter sous réserve.

•  Indiquer l'étendue des dommages dans les documents de transport ou dans le 

bon de livraison du transporteur.

  • 

Faire une réclamation au moindre défaut dès qu'il est constaté.

  Les demandes de dédommagement peuvent être uniquement soumises 

dans les délais de réclamation applicables.

Contenu de la livraison

 La livraison du joint annulaire HRD pour câbles et tubes inclut :

1 joint annulaire HRD SG b40 avec bouchons obturateurs…

1 tube de lubrifi ant GM (Numéro d‘article: 0804020000)

Stockage

REMARQUE !

Dommages suite à un stockage non conforme !

Un stockage non conforme peut entraîner des dommages considérables.

•  Avant le montage, protéger le joint annulaire en caoutchouc contre tout 

dommage, humidité et salissure. Monter uniquement des pièces étant en 

parfait état.

•   Le joint annulaire en caoutchouc doivent être stockés dans un endroit 

n’étant exposé ni à des basses températures (< 5° C), ni à des hautes 

températures (> 30° C) ainsi que protégé des rayons du soleil.

Élimination des déchets

Si aucun contrat de reprise ou d'élimination n'a été conclu, il convient d’apporter 

les composants désassemblés à un centre de collecte et de recyclage après un 

démontage correct :

•  Les restes métalliques doivent être mis au rebut dans le respect des normes 

environnementales en vigueur,

•  Les déchets élastomères doivent être éliminés dans le respect des normes 

environnementales en vigueur,

•  Les déchets plastiques doivent être éliminés dans le respect des normes 

environnementales en vigueur,

•  Les matériaux d'emballage doivent être éliminés dans le respect des normes 

environnementales en vigueur.

Veiligheidsaanwijzingen en informatie

Doelgroep

De montage mag enkel worden uitgevoerd door deskundig personeel.

Gekwalifi ceerde en geschoolde personen voor de montage beschikken over 

•   kennis van de algemene voorschriften voor veiligheid en ongevalpreventie in de 

actueel geldende versie,

•  kennis in het gebruik van veiligheidsuitrusting,

•  kennis in de omgang met handmatig en elektrisch gereedschap,

•  kennis van de betreffende normen en richtlijnen voor het aanleggen van bui-

zen/kabels en het vullen van leidingkanalen in de betreffende geldige versie,

•  kennis van de voorschriften en aanleginstructies van het verzorgingsbedrijf in 

de betreffende geldige versie,

•  kennis van de richtlijn waterdicht beton en de structurele afdichtingsnormen 

van het gebouw in de betreffende geldige versie.

 Algemeen en gebruiksdoel

Onze producten zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik conform inbouw in 

bouwwerken ontwikkeld, waarvan de materialen aan de huidige stand van de 

techniek voldoen.Voor een andere toepassing dan wel ander gebruik, voor zover 

dit na overleg met ons niet uitdrukkelijk schriftelijk is bevestigd, aanvaarden wij 

geen aansprakelijkheid.

De garantievoorwaarden zijn te vinden in onze actuele Algemene Voorwaarden 

NL

Содержание HRD SG b40

Страница 1: ...r 5090032088 Rev 00 2020 02 05 Art Nr 5090032088 Rev 00 2020 02 05 Montageanleitung HRD SG b40 Standard Ringraumdichtung Kabeldichtung mit Segmentringen Gr en und Dimensionen EN FR NL PL DE Instrukcja...

Страница 2: ...r 5090032088 Rev 00 2020 02 05 Art Nr 5090032088 Rev 00 2020 02 05 Montageanleitung HRD SG b40 Standard Ringraumdichtung Kabeldichtung mit Segmentringen Gr en und Dimensionen EN FR NL PL DE Instrukcja...

Страница 3: ...n L ngsriefen aufweisen Kabel evtl ein St ck vor oder zur ckschieben bis keine L ngsriefen mehr sichtbar sind Kabel m ssen schmutzfrei und sauber sein Nicht die Au endichtfl che der Ringraumdichtung m...

Страница 4: ...n L ngsriefen aufweisen Kabel evtl ein St ck vor oder zur ckschieben bis keine L ngsriefen mehr sichtbar sind Kabel m ssen schmutzfrei und sauber sein Nicht die Au endichtfl che der Ringraumdichtung m...

Страница 5: ...turers must be observed The processing temperature must be between 5 C and 40 C No cleaning agents containing solvent may be used to clean the HRD SG b40 standard press seals We recommend using cable...

Страница 6: ...sur www hauff technik de et dans les ches techniques Personnel requis Qualifications AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de qualification insuffisante Une utilisation inappropri e peut entra ner d...

Страница 7: ...eets Personeelseisen Kwalificaties WAARSCHUWING Gevaar op letsel bij onvoldoende kwalificatie Ondeskundige behandeling kan ernstig letsel en materi le schade veroorzaken Montage mag alleen worden uitg...

Страница 8: ...zyszczenia gumowych wk ad w uszczelniaj cych do kabli i rur HRD nie wolno u ywa rodk w czyszcz cych zawieraj cych rozpuszczalniki Zalecamy u ywanie preparatu do czyszczenia kabli KRMTX Opis pozosta yc...

Страница 9: ...leggermente in avanti o indietro in modo che le scanalature longitudinali non siano pi visibili I cavi devono essere puliti e privi di sporcizia Non applicare lubri cante sulla super cie di tenuta est...

Страница 10: ...mentringe auseinderf chern siehe Abb 4 Segmentringe bei Bedarf mit scharfem Messer an der Solltrennstelle einschneiden und anschlie end abrei en Anzahl der Segmentringe entsprechend der gemes senen Ka...

Страница 11: ...t berlappen siehe Abb 9 Standard Ringraumdichtung HRD SG b40 b40 ber die Kabel klappen und in die Kernbohrung Futter rohr wandb ndig einschieben siehe Abb 8 Innensechskantschrauben gleichm ig anzie he...

Страница 12: ...4 mm Nr 2 14 18 mm Nr 3 18 22 mm Nr 4 22 26 mm Nr 5 26 30 mm HRD104 SG 1x24 52 b40 1 24 52 mm Stopfen 24 28 mm 10 Nm Innen sechskant SW5 M6 Nr 1 28 32 mm Nr 2 32 36 mm Nr 3 36 40 mm Nr 4 40 44 mm Nr 5...

Страница 13: ...25 b40 9 6 25 mm Stopfen 6 9 mm 6 Nm Innen sechskant SW5 M6 Nr 1 9 13 mm Nr 2 13 17 mm Nr 3 17 21 mm Nr 4 21 25 mm HRD200 SG 3x6 54 4x6 26 b40 4 3 5 26 mm Stopfen 3 5 6 mm 25 Nm Sechskant SW17 M10 Nr...

Страница 14: ...ple HRD150 SG 9x6 25 b40 see g 1 Legend for g 1 1 Cut surface 2 Blank seal 3 Segment ring 6 Mount the press seal Legend for g 1 4 Allen screw 5 Press plates made of stainless steel Description Example...

Страница 15: ...tion see g 9 4 Finally tighten all the allen screws in a crosswise sequence until the relevant torque is reached see table 1 see g 10 Tighten the allen screws evenly so that the press plates will not...

Страница 16: ...m Nr 2 14 18 mm Nr 3 18 22 mm Nr 4 22 26 mm Nr 5 26 30 mm HRD104 SG 1x24 52 b40 1 24 52 mm Blank seal 24 28 mm 10 Nm internal hexagon AF5 M6 Nr 1 28 32 mm Nr 2 32 36 mm Nr 3 36 40 mm Nr 4 40 44 mm Nr...

Страница 17: ...mm Nr 4 23 27 mm Nr 5 27 31 mm Nr 6 31 35 mm HRD150 SG 9x6 25 b40 9 6 25 mm Blank seal 6 9 mm 6 Nm internal hexagon AF5 M6 Nr 1 9 13 mm Nr 2 13 17 mm Nr 3 17 21 mm Nr 4 21 25 mm HRD200 SG 3x6 54 4x6 2...

Страница 18: ...6 25 b40 voir ill 1 L gende de l illustration 1 1 Surface de coupe 2 Joint factice 6 Monter le joint annulaire en caout chouc standard L gende de l illustration 1 3 Anneau segments 4 Vis six pans creu...

Страница 19: ...s se chevaucher dans l installation voir ill 9 4 Pour terminer serrer en croix tous les crous du joint annulaire e n c aoutchouc j usqu a tteindre l e c ouple correspondant voir tableau 1 voir ill 10...

Страница 20: ...HRD104 SG 4x8 30 b40 4 8 30 mm Joint factice 8 10 mm 10 Nm hexagone interieur SW5 M6 Nr 1 10 14 mm Nr 2 14 18 mm Nr 3 18 22 mm Nr 4 22 26 mm Nr 5 26 30 mm Domaine d application Joint segments circula...

Страница 21: ...10 Nm hexagone interieur SW5 M6 Nr 1 11 15 mm Nr 2 15 19 mm Nr 3 19 23 mm Nr 4 23 27 mm Nr 5 27 31 mm Nr 6 31 35 mm HRD150 SG 9x6 25 b40 9 6 25 mm Joint factice 6 9 mm 6 Nm hexagone interieur SW5 M6...

Страница 22: ...n druk de segmentringen open om deze los te maken zie afb 4 Verwijder het aantal segmentringen overeenkomstig de gemeten kabeldiameter zie tabel 1 zie afb 5 4 Beschrijving Beschrijving bijv HRD150 SG...

Страница 23: ...kabel buisafdichting niet insmeren De buitenafdichtoppervlakken van de kabel buisafdichtingen moeten vetvrij en droog zijn De segmentringen mogen elkaar niet over lappen zie afb 9 Inbus schroeven geli...

Страница 24: ...HRD104 SG 4x8 30 b40 4 8 30 mm Blinde afdichting 8 10 mm 10 Nm Inwen dige zeskant SW5 M6 Nr 1 10 14 mm Nr 2 14 18 mm Nr 3 18 22 mm Nr 4 22 26 mm Nr 5 26 30 mm Toepassings gebied Segment ring Kabelber...

Страница 25: ...mm 10 Nm Inwen dige zeskant SW5 M6 Nr 1 11 15 mm Nr 2 15 19 mm Nr 3 19 23 mm Nr 4 23 27 mm Nr 5 27 31 mm Nr 6 31 35 mm HRD150 SG 9x6 25 b40 9 6 25 mm Blinde afdichting 6 9 mm 6 Nm Inwen dige zeskant...

Страница 26: ...i rur HRD SG b40 wyj od powiedni korek za lepiaj cy i wypchn pier cienie segmentowe do g ry aby je roz o y patrz ilustr 4 Wyj odpowiedni liczb pier cieni segmentowych zale nie od zmierzonej rednicy k...

Страница 27: ...nie zachodzi y na siebie 7 Demonta uniwersalne gumowe wk ady uszczelniaj ce 1 Demonta przeprowad w odwrotnej kolejno ci do monta u 2 Przed rozpocz ciem demonta u konieczne jest zabezpieczenie wk adu p...

Страница 28: ...11 mm Nr 2 11 16 5 mm HRD104 SG 4x8 30 b40 4 8 30 mm Korek za lepiaj cy 8 10 mm 10 Nm Imbus SW5 M6 Nr 1 10 14 mm Nr 2 14 18 mm Nr 3 18 22 mm Nr 4 22 26 mm Nr 5 26 30 mm Zakres zasto sowania Segment pi...

Страница 29: ...Korek za lepiaj cy 8 11 mm 10 Nm Imbus SW5 M6 Nr 1 11 15 mm Nr 2 15 19 mm Nr 3 19 23 mm Nr 4 23 27 mm Nr 5 27 31 mm Nr 6 31 35 mm HRD150 SG 9x6 25 b40 9 6 25 mm Korek za lepiaj cy 6 9 mm 6 Nm Imbus S...

Страница 30: ...tappi e aprire gli anelli di segmento v g 4 All occorrenza incidere gli anelli di segmento con un coltello af lato e quindi strapparli Rimuovere un numero di anelli di segmento corrispondente al diam...

Страница 31: ...ono sovrapporsi v g 9 Serrare in modo omogeneo le viti ad esagono cavo af nch le piastre di pressione non si sovrappongano 7 Smontaggio della guarnizione anu lare 1 Lo smontaggio viene eseguito nell o...

Страница 32: ...2 14 18 mm Nr 3 18 22 mm Nr 4 22 26 mm Nr 5 26 30 mm HRD104 SG 1x24 52 b40 1 24 52 mm Tappo 24 28 mm 10 Nm Esagono cavo SW5 M6 Nr 1 28 32 mm Nr 2 32 36 mm Nr 3 36 40 mm Nr 4 40 44 mm Nr 5 44 48 mm Nr...

Страница 33: ...2 15 19 mm Nr 3 19 23 mm Nr 4 23 27 mm Nr 5 27 31 mm Nr 6 31 35 mm HRD150 SG 9x6 25 b40 9 6 25 mm Tappo 6 9 mm 6 Nm Esagono cavo SW5 M6 Nr 1 9 13 mm Nr 2 13 17 mm Nr 3 17 21 mm Nr 4 21 25 mm HRD200 S...

Страница 34: ...34 Art Nr 5090032088 Rev 00 2020 02 05 EN Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki Notizia...

Страница 35: ...35 Art Nr 5090032088 Rev 00 2020 02 05 EN Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki Notizia...

Страница 36: ...36 Art Nr 5090032088 Rev 00 2020 02 05 EN Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki Notizia...

Страница 37: ...n L ngsriefen aufweisen Kabel evtl ein St ck vor oder zur ckschieben bis keine L ngsriefen mehr sichtbar sind Kabel m ssen schmutzfrei und sauber sein Nicht die Au endichtfl che der Ringraumdichtung m...

Страница 38: ...r 5090032088 Rev 00 2020 02 05 Art Nr 5090032088 Rev 00 2020 02 05 Montageanleitung HRD SG b40 Standard Ringraumdichtung Kabeldichtung mit Segmentringen Gr en und Dimensionen EN FR NL PL DE Instrukcja...

Отзывы: