W21
•
Os elementos têxteis devem ser substituídos exclusivamente por ele-
mentos recomendados pelo fabricante, uma vez que são um compo-
nente integral da performance do sistema de retenção para crianças.
•
NÃO adicione outros elementos a este sistema de retenção para crianças
exceto os elementos têxteis recomendados.
•
NÃO coloque objetos soltos na cadeira para crianças, uma vez que
podem ser projetados e ferir passageiros no caso de curvas apertadas,
travagens súbitas ou choques.
•
Para evitar danificações, não coloque objetos sobre o sistema de reten-
ção para crianças quando este estiver no porta-bagagens.
•
Assegure-se de que o cinto e a fivela do sistema de retenção para
crianças não estão entalados no assento do veículo ou na porta.
•
NÃO use este sistema de retenção para crianças se este tiver estado
envolvido num acidente. Substitua-o imediatamente, uma vez que o
acidente pode ter provocado danos estruturais não visíveis.
•
Tire este sistema de retenção para crianças do assento do veículo se não
for usado.
•
Para evitar riscos de asfixia, retire os sacos de plástico e os materiais de
acondicionamento antes de usar o produto. Sacos de plástico e materiais
de acondicionamento devem ser mantidos afastados de bebés e crianças.
•
Dirija-se ao comerciante se tiver questões sobre conservação, reparação
e peças de reposição.
•
Não coloque objetos no pé de apoio à frente da base.
•
Controle regularmente os fixadores Isofix quanto a sujidade e limpe-os
se for necessário. A fiabilidade do sistema pode ser prejudicada com a
penetração de sujidade, pó, restos de alimentos, etc.
•
Uma instalação correta só está garantida com a utilização dos fixadores Isofix.
•
A proteção contra ricochete na Select Base tem de ser usada.
•
Não instale este sistema de retenção para crianças nas seguintes
circunstâncias:
1. Veículos com assentos virados para o lado ou para trás relativamente
ao sentido de rodagem.
2. Assentos de veículos que se movimentem durante a instalação.
•
Num caso de emergência ou de acidente, é particularmente importante pres tar
imediatamente primeiros socorros ao seu filho e assegurar cuidados médicos.
W20
•
Assegure-se de que os cintos de retenção do seu filho NÃO estão
torcidos; devem estar encostados o mais planamente possível.
•
NÃO instale este sistema de retenção para crianças sem observar as instru-
ções e as indicações de aviso neste guia; caso contrário o seu filho corre
risco de ferimentos graves ou até mortais.
•
NÃO proceda a modificações neste sistema de retenção para crianças;
NÃO o use em combinação com peças de outros fabricantes.
•
NÃO use este sistema de retenção para crianças se estiver danificado ou
se faltarem peças.
•
Ao usar este sistema de retenção para crianças, vista o seu filho com mais
do que só fraldas; caso contrário o seu filho não pode ser apertado correta
e seguramente com a precinta dos ombros e entre as coxas.
•
NÃO vista o seu filho com roupa acolchoada grossa, uma vez que esta
poderia impedir que ele esteja apertado correta e seguramente com a
ajuda das precintas dos ombros e a precinta de entrepernas.
•
Para o uso deste sistema de retenção para crianças é preciso usar correta-
mente o cinto; assegure-se de que o cinto da bacia não se encontra
acima da bacia do seu filho.
•
NÃO deixe este sistema de retenção para crianças sem fixação no seu veículo,
uma vez que um sistema de retenção para crianças solto pode ser projetado e
ferir passageiros no caso de curvas apertadas, travagens súbitas ou acidentes. Tire
este sistema de retenção para crianças do assento do veículo se não for usado.
•
NUNCA deixe o seu filho sem vigilância sentado neste sistema de retenção
para crianças.
•
NUNCA instale este sistema de retenção para crianças para uma utilização
de costas viradas para a estrada SOBRE UM assento de veículo equipado
COM um airbag frontal ativado.
•
NUNCA use um sistema de retenção para crianças usado ou um sistema
de retenção para crianças cujo uso passado não conheça; pode ter danos
estruturais que possam colocar em perigo o seu filho.
•
Não exponha este sistema de retenção para crianças a luz solar direta, uma
vez que pode ficar demasiado quente para a pele do seu filho.
•
NÃO use este sistema de retenção para crianças como cadeira normal, uma vez
que tem tendência para tombar, o que pode provocar ferimentos da criança.
•
NÃO use este sistema de retenção para crianças sem os elementos têxteis.
Содержание 4007923614297
Страница 6: ...REQUIRED NOT INCLUDED SELECT KIDS Select Base 6 ISOFIX ...
Страница 7: ... 1 4 3 2 5 1 2 3 4 7 5 6 7 6 FITTING LIST 7 ...
Страница 8: ...1a 1b 60 76 cm 0 MONTHS 40 60 CM MAX 12 MONTHS 60 76 CM MAX 12 MONTHS 60 76 CM 8 ...
Страница 10: ...1e 1f MAX 24 MONTHS 76 87 CM MAX 24 MONTHS 76 87 CM MAX 4 YEARS 87 105 CM 76 87 cm 10 180 ...
Страница 11: ...2a 11 ...
Страница 12: ...2b 2c click click 12 ...
Страница 13: ...2d 3a click 13 ...
Страница 14: ...4a 3b 2 14 2c 1 ...
Страница 15: ... 4a 3 max 1cm 15 3 ...
Страница 16: ...i CA 4 YEARS 40 105 CM 15 MONTHS 76 105 CM 0 15 MONTHS REBOARD 16 OPTION C OPTION A OPTION B ...
Страница 17: ...A B2 A C A B1 IM click REQUIRED Select Base not included 17 OPTION A B ...
Страница 18: ...A B3 A B4 18 ...
Страница 19: ...C1 A B5 click 19 OPTION C ...
Страница 20: ...C3 C2 20 ...
Страница 21: ...21 ...
Страница 82: ...82 ...
Страница 83: ...83 ...