
EN
DE
27
Figure 7.
Installing the protective sheath
Abbildung 7.
Montage des Schutzmantels
4 x
4 x
1 x
1,5 kg
90
0 mm
1.
3.
2.
3.4. Electrical Connections
The heater may only be connected to the
electrical network in accordance with the
current regulations by an authorised, professional
electrician.
•
The heater is semi-stationarily connected to
the junction box (figure 8: A) on the sauna
wall. The junction box must be splash-proof,
and its maximum height from the floor must
not exceed 500 mm.
•
The connecting cable (figure 8: B) must be of
rubber cable type H07RN-F or its equivalent.
NOTE! Due to thermal embrittlement, the use
of PVC-insulated wire as the connecting cable
of the heater is forbidden.
•
If the connecting and installation cables are
higher than 1 000 mm from the floor in the sauna
or inside the sauna room walls, they must be able
to endure a minimum temperature of 170 °C
when loaded (for example, SSJ). Electrical
equipment installed higher than 1 000 mm from
the sauna floor must be approved for use in a
temperature of 125 °C (marking T125).
•
PC66: In addition to supply connectors, heater
is equipped with a connector (P), which makes
the control of the electric heating possible
(figure 8). Voltage control is transmitted from
the heater when it is switched on. The control
3.4. Elektroanschlüsse
Der Anschluss des Saunaofens an das Strom-
netz darf nur von einem zugelassenen Elektro-
monteur unter Beachtung der gültigen Vorschriften
ausgeführt werden.
•
Der Saunaofen wird halbfest an die Klemm-
dose (Abb. 8: A) an der Saunawand befestigt.
Die Klemmdose muß spritzwasserfest sein und
darf höchstens 500 mm über dem Fußboden
angebracht werden.
•
Als Anschlusskabel (Abb. 8: B) wird ein Gum-
mikabel vom Typ H07RN-F oder ein entspre-
chendes Kabel verwendet.
ACHTUNG! PVC-
isolierte Kabel dürfen wegen ihrer schlechten
Hitzebeständigkeit nicht als Anschlusskabel des
Saunaofens verwendet werden.
•
Falls der Anschluss oder die Montagekabel
höher als in 1 000 mm Höhe über dem Boden
in die Sauna oder die Saunawände münden,
müssen sie belastet mindestens eine Tempera-
tur von 170 °C aushalten (z.B. SSJ). Elektroge-
räte, die höher als 1 000 mm vom Saunaboden
angebracht werden, müssen für den Gebrauch
bei 125 °C Umgebungstemperatur zugelassen
sein (Vermerk T125).
•
PC66: Die Saunaöfen sind zusätzlich zum
Netzanschluss mit einer Klemme (P) ausgestat-
tet, welche die Möglichkeit zur Steuerung der
Symmetrical corner installation
Eckinstallation beachten