background image

4 – English

SYMBOLS

Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper 
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.

SYMBOL

NAME

DESIGNATION/EXPLANATION

Safety Alert 
Symbol

Precautions that involve your safety.

Read 
Operator’s  
Manual

To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before 
using this product.

Wear Eye and 
Hearing  
Protection

Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1 as well 
as hearing protection when operating this equipment.

Keep Bystand-
ers Away

Keep all bystanders at least 50 ft. away.

Ricochet

Thrown objects can ricochet and result in personal injury
or property damage.

Sharp Blade

Danger - Keep hands and feet away from blade.

No Hands Sym-
bol

Failure to keep hands and feet away from the blade will 
result in serous personal injury.

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.

SYMBOL

SIGNAL

MEANING

DANGER:

Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING:

Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION:

Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury. 

NOTICE:

(Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not related 
to a potential injury (e.g. messages relating to property damage).

Содержание HTEDG

Страница 1: ...8 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must...

Страница 2: ...er attachment accessoire coupe bordures eje del accesorio para recortar bordes E Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento F Knob bouton perilla G Coupler coupleur acoplador...

Страница 3: ...socket wrench 19 mm 3 4 po cl douilles llave de boca tubular de 19 mm 3 4 pulg B Indicator hole trou de l indicateur orificio indicador A Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n B Hole t...

Страница 4: ...roduct damage GENERAL SAFETY RULES Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with the product or identified as appropriate for use with this...

Страница 5: ...injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Check blade nut for tightness before...

Страница 6: ...t 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Sharp Blade Danger Keep hands and feet away from blade No Hands Sym bol Failure to keep hands and fee...

Страница 7: ...please call 1 800 776 5191 for assistance PACKING LIST Edger Attachment Holding Pin Hex Wrench Operator s Manual ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until...

Страница 8: ...E ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the engine or motor and remove the spark plug wire disconnect from the power supply or remove the battery pack Loosen the knob Push in the button and twist the sh...

Страница 9: ...es 4 5 Stop the engine or motor and remove the spark plug wire disconnect from the power supply or remove the battery pack Loosen the adjusting knob and move the wheel arm up to increase the depth or...

Страница 10: ...PLACING THE BLADE See Figures 6 8 Replace blades when worn down to indicator hole on blade Use only recommended or equivalent replacement parts when servicing the product Use identical replacement bla...

Страница 11: ...outil R GLES DE S CURIT G N RALES N utiliser en aucun cas un accessoire ou un outil non fourni avec le produit ou non indiqu comme pouvant tre utilis sur l outil dans le manuel d utilisation viter le...

Страница 12: ...vant Une lame continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl tement im...

Страница 13: ...dier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole...

Страница 14: ...MBLAGE LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Accessoire coupe bordures Axe de retenue Cl hex Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu...

Страница 15: ...et d brancher le fil de la bougie d brancher de la prise secteur ou retirer le bloc piles Desserrer le bouton Enfoncer le bouton et tourner les arbres pour retirer et s parer les extr mit s UTILISATIO...

Страница 16: ...Une fois le r glage termin bien serrer le bouton de r glage Rebrancher le fil de la bougie rebrancher sur la prise secteur ou r installer le bloc piles et mettre l outil en marche NOTE R gler initial...

Страница 17: ...rdures et d brancher le fil de la bougie d brancher de la prise secteur ou retirer le bloc piles Aligner les encoches de la rondelle de flasque du carter d engrenage et du flasque puis placer la clave...

Страница 18: ...puede causar un peligro o da ar el producto REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio alguno en este producto que no se haya suministrado con el producto mismo...

Страница 19: ...de inercia despu s de apagar el motor o de soltar el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Verifique que la tuerca d...

Страница 20: ...icamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual del op...

Страница 21: ...ara asegurarse de que no haya sufrido roturas o da os durante el env o No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactori...

Страница 22: ...tar lesiones serias DESMONTAJE DEL ACCESORIO DEL CABEZAL MOTOR Apague el motor y desconecte el cable de la buj a desconecte la unidad del suministro de corriente o retire el paquete de bater as Afloje...

Страница 23: ...TENCIA Es posible que la carcasa del motor en los cabezales motores a gas se caliente mientras la recortadora de bordes est en uso No apoye ni coloque el brazo la mano ni ninguna parte del cuerpo cont...

Страница 24: ...anura de la arandela de la brida y la de la caja de engranajes con la ranura de la brida coloque el pasador de retenci n a trav s de las tres ranuras para asegurar todo en su lugar Con una llave de tu...

Страница 25: ...NOTES NOTAS...

Страница 26: ...ro de mod le article sur le produit peut contenir des lettres suppl mentaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service E...

Отзывы: