background image

6 - Español

ACOPLAMIENTO DEL CABEZAL DE POTENCI 

EL ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES

Vea la figura 2.

ADVERTENCIA: 

Nunca una ni ajuste ningún accesorio mientras esté 
funcionando el cabezal motor. Si no se detiene el motor 
podría causar lesiones personales graves.

El accesorio para recortar bordes se acopla al cabezal de 
potencia por medio de un dispositivo acoplador.

  Desconecte el cable de la bujía, desconecte la unidad del 

suministro de corriente o retire el paquete de baterías.

  Retire la tapa de suspensión del accesorio. 

  Afloje la perilla en el acoplador del eje del cabezal motor.

  Oprima el botón situado en el accesorio para recortar 

bordes. Alinee el botón con el hueco guía situado en el 
acoplador del eje del cabezal motor y con un movimiento 
de deslizamiento una los dos ejes. Gire el accesorio para 
recortar de eje recto hasta que el botón se trabe en el 
orificio de posicionamiento.

ARMADO

 NOTA: 

Si los botones no se sueltan completamente en el 

orificio de posicionamiento, significa que los ejes no están 
bien asegurados en su lugar. Gire levemente los ejes de 
un lado a otro hasta que el botón quede asegurado en 
su lugar.

 

Apriete firmemente la perilla. 

ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que esté bien apretada la perilla antes 
de utilizar el equipo. Verifique periódicamente el apriete 
de la misma durante el uso para evitar lesiones serias.

DESMONTAJE DEL ACCESORIO DEL CABEZAL 

MOTOR

 

Apague el motor y desconecte el cable de la bujía, 
desconecte la unidad del suministro de corriente o retire 
el paquete de baterías.

  Afloje la perilla.

  Oprima el botón y gire los ejes para separar los extremos 

de los mismos.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con este producto le 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para infligir una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca 
de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con 
protección para los oídos. La inobservancia de esta 
advertencia puede permitir que los objetos lanzados 
hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún accesorio o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de 
accesorios o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

AVISO:

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para 
detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, 
tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos 
los sujetadores y las tapas y no accione este producto 
hasta que todas las partes faltantes o dañadas sean 
reemplazadas. Póngase en contacto con el servicio al 
cliente o con un centro de servicio calificado para obtener 
ayuda.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

 

Cortado los bordes del césped de aceras, de las maneras 
de la entrada, macizos de flores y de las áreas similares.

Содержание HTEDG

Страница 1: ...8 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must...

Страница 2: ...er attachment accessoire coupe bordures eje del accesorio para recortar bordes E Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento F Knob bouton perilla G Coupler coupleur acoplador...

Страница 3: ...socket wrench 19 mm 3 4 po cl douilles llave de boca tubular de 19 mm 3 4 pulg B Indicator hole trou de l indicateur orificio indicador A Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n B Hole t...

Страница 4: ...roduct damage GENERAL SAFETY RULES Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with the product or identified as appropriate for use with this...

Страница 5: ...injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Check blade nut for tightness before...

Страница 6: ...t 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Sharp Blade Danger Keep hands and feet away from blade No Hands Sym bol Failure to keep hands and fee...

Страница 7: ...please call 1 800 776 5191 for assistance PACKING LIST Edger Attachment Holding Pin Hex Wrench Operator s Manual ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until...

Страница 8: ...E ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the engine or motor and remove the spark plug wire disconnect from the power supply or remove the battery pack Loosen the knob Push in the button and twist the sh...

Страница 9: ...es 4 5 Stop the engine or motor and remove the spark plug wire disconnect from the power supply or remove the battery pack Loosen the adjusting knob and move the wheel arm up to increase the depth or...

Страница 10: ...PLACING THE BLADE See Figures 6 8 Replace blades when worn down to indicator hole on blade Use only recommended or equivalent replacement parts when servicing the product Use identical replacement bla...

Страница 11: ...outil R GLES DE S CURIT G N RALES N utiliser en aucun cas un accessoire ou un outil non fourni avec le produit ou non indiqu comme pouvant tre utilis sur l outil dans le manuel d utilisation viter le...

Страница 12: ...vant Une lame continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl tement im...

Страница 13: ...dier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole...

Страница 14: ...MBLAGE LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Accessoire coupe bordures Axe de retenue Cl hex Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu...

Страница 15: ...et d brancher le fil de la bougie d brancher de la prise secteur ou retirer le bloc piles Desserrer le bouton Enfoncer le bouton et tourner les arbres pour retirer et s parer les extr mit s UTILISATIO...

Страница 16: ...Une fois le r glage termin bien serrer le bouton de r glage Rebrancher le fil de la bougie rebrancher sur la prise secteur ou r installer le bloc piles et mettre l outil en marche NOTE R gler initial...

Страница 17: ...rdures et d brancher le fil de la bougie d brancher de la prise secteur ou retirer le bloc piles Aligner les encoches de la rondelle de flasque du carter d engrenage et du flasque puis placer la clave...

Страница 18: ...puede causar un peligro o da ar el producto REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio alguno en este producto que no se haya suministrado con el producto mismo...

Страница 19: ...de inercia despu s de apagar el motor o de soltar el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Verifique que la tuerca d...

Страница 20: ...icamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual del op...

Страница 21: ...ara asegurarse de que no haya sufrido roturas o da os durante el env o No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactori...

Страница 22: ...tar lesiones serias DESMONTAJE DEL ACCESORIO DEL CABEZAL MOTOR Apague el motor y desconecte el cable de la buj a desconecte la unidad del suministro de corriente o retire el paquete de bater as Afloje...

Страница 23: ...TENCIA Es posible que la carcasa del motor en los cabezales motores a gas se caliente mientras la recortadora de bordes est en uso No apoye ni coloque el brazo la mano ni ninguna parte del cuerpo cont...

Страница 24: ...anura de la arandela de la brida y la de la caja de engranajes con la ranura de la brida coloque el pasador de retenci n a trav s de las tres ranuras para asegurar todo en su lugar Con una llave de tu...

Страница 25: ...NOTES NOTAS...

Страница 26: ...ro de mod le article sur le produit peut contenir des lettres suppl mentaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service E...

Отзывы: