background image

2 - Español

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. 

El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

  Lea detenidamente estas instrucciones y las instruccio-

nes para su cabezal motor antes de utilizar el accesorio 
de la recortadora de bordes.

  Familiarícese con la herramienta. Lea y comprenda el 

manual del operador y observe las advertencias y etiqu-
etas de instrucciones adheridas a la herramienta.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 

carentes de la debida instrucción para su manejo.

  Cuando utilice este producto, siempre póngase pro-

tección ocular con protección lateral con la marca de 
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, junto con protec-
ción auditiva.

  Póngase pantalones, botas y guantes gruesos. No se 

ponga ropa holgada, pantalones cortos, joyería de ningún 
tipo, sandalias o ni ande descalzo.

  Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le 

quede arriba de los hombros para evitar que se enrede 
en las piezas en movimiento.

  Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales 

por lo menos a 15 m (50 pies) de distancia.

  Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haci-

endo, y aplique el sentido común al utilizar herramientas 
eléctricas. No utilice la herramienta si está cansado o se 
encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o 
medicamento. Un momento de inatención al utilizar una 
herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales 
serias.

  No utilice este producto si no hay luz suficiente.

  No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 

Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. Una postura firme y un buen equilibrio per-
miten un mejor control de la herramienta en situaciones 
inesperadas.

  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda 

pieza móvil.

  Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar 

que no haya pernos sueltos no partes dañadas o fal-
tantes. Efectúe las correcciones necesarias antes de 
utilizar el accesorio del soplador. La inobservancia de 
esta advertencia puede causar lesiones serias.

  Use solamente piezas y accesorios de repuesto recomen-

dados o equivalentes del fabricante. El empleo de piezas 
diferentes puede causar un peligro o dañar el producto.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

  En ninguna circunstancia, use accesorio o accesorio 

alguno en este producto, que no se haya suministrado 
con el producto mismo, o que no esté identificado como 
apropiado para el uso con este producto en el manual 
del operador.

  Evite los entornos peligrosos de trabajo. No use el ac-

cesorio en lugares húmedos o mojados. No lo use en la 
lluvia.

  Utilice el accesorio adecuado para la tarea. No utilice 

este producto para ninguna función diferente de las es-
pecificadas.

  No toque las zonas alrededor del silenciador o cilindro del 

cabezal del motor a gasolina. Estas piezas se calientan 
durante el funcionamiento. El contacto con superficies 
calientes puede causar posibles lesiones graves.

  Siempre apague el motor y desconecte el cable de la 

bujía, desconecte la unidad del suministro de corriente o 
retire el paquete de baterías antes de efectuar cualquier 
tarea de ajuste o reparación.

CUANDO UTILIZA UN CABEZAL MOTOR 

ELÉCTRICO O BATERÍA:

  No deje el aparato mientras esté enchufado. Desenchúfe-

lo de la toma de corriente o retire el paquete de baterías 
cuando no se utiliza y antes de darle servicio.

  No permita que se use este artefacto como un juguete. 

Es necesario que preste mucha atención si se lo utiliza 
cerca de niños.

  Solo utilice el producto como se describe en este manual. 

Utilice solamente accesorios recomendados por el fab-
ricante.

  No lo utilice si está dañado el cordón, el enchufe o el 

paquete de baterías. Si el artefacto no está funcionando 
como debería, si se ha caído, dañado o mojado diríjase 
al centro de servicios.

  No tire del cordón ni lo acarree tomándolo por este, ni 

utilice el cordón como mango, ni cierre una puerta en el 
cordón, ni tire del cordón alrededor de bordes o esquinas 
afilados. No pase el aparato sobre el cordón. Mantenga 
el cordón alejado de las superficies calientes.

  No lo desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarlo, 

sujete el enchufe, no el cordón.

  No manipule el enchufe o el aparato con las manos mo-

jadas.

  No coloque objetos en los orificios. No utilice la unidad 

con orificios bloqueados, manténgala libre de polvo, 
hilachas, cabellos y todo aquello que pueda disminuir el 
flujo de aire.

  Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas 

las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas 
móviles de la unidad.

  Apague los controles antes de desconectar la unidad o  

o retirar el paquete de baterías.

Содержание HTEDG

Страница 1: ...8 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must...

Страница 2: ...er attachment accessoire coupe bordures eje del accesorio para recortar bordes E Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento F Knob bouton perilla G Coupler coupleur acoplador...

Страница 3: ...socket wrench 19 mm 3 4 po cl douilles llave de boca tubular de 19 mm 3 4 pulg B Indicator hole trou de l indicateur orificio indicador A Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n B Hole t...

Страница 4: ...roduct damage GENERAL SAFETY RULES Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with the product or identified as appropriate for use with this...

Страница 5: ...injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Check blade nut for tightness before...

Страница 6: ...t 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Sharp Blade Danger Keep hands and feet away from blade No Hands Sym bol Failure to keep hands and fee...

Страница 7: ...please call 1 800 776 5191 for assistance PACKING LIST Edger Attachment Holding Pin Hex Wrench Operator s Manual ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until...

Страница 8: ...E ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the engine or motor and remove the spark plug wire disconnect from the power supply or remove the battery pack Loosen the knob Push in the button and twist the sh...

Страница 9: ...es 4 5 Stop the engine or motor and remove the spark plug wire disconnect from the power supply or remove the battery pack Loosen the adjusting knob and move the wheel arm up to increase the depth or...

Страница 10: ...PLACING THE BLADE See Figures 6 8 Replace blades when worn down to indicator hole on blade Use only recommended or equivalent replacement parts when servicing the product Use identical replacement bla...

Страница 11: ...outil R GLES DE S CURIT G N RALES N utiliser en aucun cas un accessoire ou un outil non fourni avec le produit ou non indiqu comme pouvant tre utilis sur l outil dans le manuel d utilisation viter le...

Страница 12: ...vant Une lame continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl tement im...

Страница 13: ...dier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole...

Страница 14: ...MBLAGE LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Accessoire coupe bordures Axe de retenue Cl hex Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu...

Страница 15: ...et d brancher le fil de la bougie d brancher de la prise secteur ou retirer le bloc piles Desserrer le bouton Enfoncer le bouton et tourner les arbres pour retirer et s parer les extr mit s UTILISATIO...

Страница 16: ...Une fois le r glage termin bien serrer le bouton de r glage Rebrancher le fil de la bougie rebrancher sur la prise secteur ou r installer le bloc piles et mettre l outil en marche NOTE R gler initial...

Страница 17: ...rdures et d brancher le fil de la bougie d brancher de la prise secteur ou retirer le bloc piles Aligner les encoches de la rondelle de flasque du carter d engrenage et du flasque puis placer la clave...

Страница 18: ...puede causar un peligro o da ar el producto REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio alguno en este producto que no se haya suministrado con el producto mismo...

Страница 19: ...de inercia despu s de apagar el motor o de soltar el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Verifique que la tuerca d...

Страница 20: ...icamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual del op...

Страница 21: ...ara asegurarse de que no haya sufrido roturas o da os durante el env o No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactori...

Страница 22: ...tar lesiones serias DESMONTAJE DEL ACCESORIO DEL CABEZAL MOTOR Apague el motor y desconecte el cable de la buj a desconecte la unidad del suministro de corriente o retire el paquete de bater as Afloje...

Страница 23: ...TENCIA Es posible que la carcasa del motor en los cabezales motores a gas se caliente mientras la recortadora de bordes est en uso No apoye ni coloque el brazo la mano ni ninguna parte del cuerpo cont...

Страница 24: ...anura de la arandela de la brida y la de la caja de engranajes con la ranura de la brida coloque el pasador de retenci n a trav s de las tres ranuras para asegurar todo en su lugar Con una llave de tu...

Страница 25: ...NOTES NOTAS...

Страница 26: ...ro de mod le article sur le produit peut contenir des lettres suppl mentaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service E...

Отзывы: