background image

8 – English

WARNING:

Before  inspecting,  cleaning,  or  servicing  the  machine, 
shut off engine or motor, wait for all moving parts to stop, 
and disconnect spark plug wire and move it away from 
spark plug, disconnect from power supply, or remove the 
battery pack. Failure to follow these instructions can result 
in serious personal injury or property damage.

WARNING:

Always wear eye protection with side shields marked to 
comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. 
Failure to do so could result in objects being thrown into 
your eyes and other possible serious injuries.

WARNING:

When  servicing,  use  replacement  parts  that  meet  or 
exceed original product specifications. Use of any other 
parts could create a hazard or cause product damage.

NOTICE

:

Periodically  inspect  the  entire  product  for  damaged, 
missing,  or  loose  parts  such  as  screws,  nuts,  bolts, 
caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and 
do not operate this product until all missing or damaged 
parts are replaced. Please contact customer service or 
a qualified service center for assistance.

GENERAL MAINTENANCE

Avoid  using  solvents  when  cleaning  plastic  parts.  Most 
plastics are susceptible to damage from various types of 
commercial solvents and may be damaged by their use. Use 
clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.

WARNING:

Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, penetrating oils, etc., come in contact 
with  plastic  parts.  Chemicals  can  damage,  weaken  or 
destroy plastic which may result in serious personal injury.

REPLACING THE BLADE

See Figures 6 - 8.

Replace blades when worn down to indicator hole on blade.
Use  only  recommended  or  equivalent  replacement  parts 
when  servicing  the  product.  Use  identical  replacement 
blades only.

 

Stop the engine or motor and remove the spark plug wire, 
disconnect from the power supply, or remove the battery 
pack.

  Align the slot in the flange washer and gear case with the 

slot in the flange; place the holding pin through all three 
slots to secure in place.

  Using a 3/4 in. (19 mm) socket wrench, turn the blade nut 

clockwise to loosen.

  Remove the old blade from the edger shaft.

  Clean debris from the edger shaft and flange washers.

  Center the new blade on the flange washer, making sure 

the blade sits flat.

  Install the cupped washer with the hole off of the blade 

surface.

  Install the blade nut onto the edger shaft.

  Using a 3/4 in. (19 mm) socket wrench, turn the blade 

nut counterclockwise onto the edger shaft and tighten 
securely. Torque nut to 11 ft. lbs.

 

This replacement part is  available from the place of pur-
chase, or by calling customer service.

NOTE: 

Always  make  sure  the  blade  is  correctly  installed 

and securely fastened before each use.

ATTACHING THE STORAGE HANGER

See Figure 9.

There are two ways to hang the attachment for storage.

  To use the hanger cap, push in the button and place the 

hanger cap over the end of the attachment shaft. Slightly 
rotate the cap from side to side until the button locks into 
place.

  The secondary hole in the attachment shaft can be used 

for hanging purposes as well.

STORING THE ATTACHMENT

  Store  the  attachment  indoors  in  a  dry,  well-ventilated 

place that is inaccessible to children. 

  Keep away from corrosive agents such as garden chemi-

cals and de-icing salts.

MAINTENANCE

Содержание HTEDG

Страница 1: ...8 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must...

Страница 2: ...er attachment accessoire coupe bordures eje del accesorio para recortar bordes E Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento F Knob bouton perilla G Coupler coupleur acoplador...

Страница 3: ...socket wrench 19 mm 3 4 po cl douilles llave de boca tubular de 19 mm 3 4 pulg B Indicator hole trou de l indicateur orificio indicador A Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n B Hole t...

Страница 4: ...roduct damage GENERAL SAFETY RULES Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with the product or identified as appropriate for use with this...

Страница 5: ...injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Check blade nut for tightness before...

Страница 6: ...t 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Sharp Blade Danger Keep hands and feet away from blade No Hands Sym bol Failure to keep hands and fee...

Страница 7: ...please call 1 800 776 5191 for assistance PACKING LIST Edger Attachment Holding Pin Hex Wrench Operator s Manual ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until...

Страница 8: ...E ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the engine or motor and remove the spark plug wire disconnect from the power supply or remove the battery pack Loosen the knob Push in the button and twist the sh...

Страница 9: ...es 4 5 Stop the engine or motor and remove the spark plug wire disconnect from the power supply or remove the battery pack Loosen the adjusting knob and move the wheel arm up to increase the depth or...

Страница 10: ...PLACING THE BLADE See Figures 6 8 Replace blades when worn down to indicator hole on blade Use only recommended or equivalent replacement parts when servicing the product Use identical replacement bla...

Страница 11: ...outil R GLES DE S CURIT G N RALES N utiliser en aucun cas un accessoire ou un outil non fourni avec le produit ou non indiqu comme pouvant tre utilis sur l outil dans le manuel d utilisation viter le...

Страница 12: ...vant Une lame continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl tement im...

Страница 13: ...dier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole...

Страница 14: ...MBLAGE LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Accessoire coupe bordures Axe de retenue Cl hex Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu...

Страница 15: ...et d brancher le fil de la bougie d brancher de la prise secteur ou retirer le bloc piles Desserrer le bouton Enfoncer le bouton et tourner les arbres pour retirer et s parer les extr mit s UTILISATIO...

Страница 16: ...Une fois le r glage termin bien serrer le bouton de r glage Rebrancher le fil de la bougie rebrancher sur la prise secteur ou r installer le bloc piles et mettre l outil en marche NOTE R gler initial...

Страница 17: ...rdures et d brancher le fil de la bougie d brancher de la prise secteur ou retirer le bloc piles Aligner les encoches de la rondelle de flasque du carter d engrenage et du flasque puis placer la clave...

Страница 18: ...puede causar un peligro o da ar el producto REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio alguno en este producto que no se haya suministrado con el producto mismo...

Страница 19: ...de inercia despu s de apagar el motor o de soltar el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Verifique que la tuerca d...

Страница 20: ...icamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual del op...

Страница 21: ...ara asegurarse de que no haya sufrido roturas o da os durante el env o No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactori...

Страница 22: ...tar lesiones serias DESMONTAJE DEL ACCESORIO DEL CABEZAL MOTOR Apague el motor y desconecte el cable de la buj a desconecte la unidad del suministro de corriente o retire el paquete de bater as Afloje...

Страница 23: ...TENCIA Es posible que la carcasa del motor en los cabezales motores a gas se caliente mientras la recortadora de bordes est en uso No apoye ni coloque el brazo la mano ni ninguna parte del cuerpo cont...

Страница 24: ...anura de la arandela de la brida y la de la caja de engranajes con la ranura de la brida coloque el pasador de retenci n a trav s de las tres ranuras para asegurar todo en su lugar Con una llave de tu...

Страница 25: ...NOTES NOTAS...

Страница 26: ...ro de mod le article sur le produit peut contenir des lettres suppl mentaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service E...

Отзывы: