background image

4. Führen Sie nach jedem Nachfüllen dem

Feuer zusätzlichen Sauerstoff zu, indem

Sie den Belüftungsschieber vollständig

öffnen und eventuell die Tür einen

Spalt offen stehen lassen. Immer so 

vorgehen, bis der Brennstoff gut brennt.

2. Den Ofen mit Papier, Pappe oder Feuer-

anzündern und Kleinholz anzünden.

Locker stapeln. Den Fuga M eine kleine

Weile weiterheizen. Dadurch entsteht

ein guter Zug, bleibt der Rauchkanal

sauberer und bekommen Sie ein gutes

Unterfeuer für massivere Scheite.

Lassen Sie eventuell die Tür 2

Zentimeter offen für einen guten Zug.

5. Wenn das Feuer gut brennt können Sie

der Belüftungsriegel wieder schließen. 

Bei einer glühenden Holzkohlemasse

kann man den Belüftungsschieber noch

weiter schließen. Dadurch profitiert man

länger von der Wärme. Möchten Sie den

Ofen ausgehen lassen, dann öffnen 

Sie den Belüftungsschieber vollständig. 

Durch die zusätzliche Luftzufuhr wird das

Holz schneller verbrennen und wird der

Ofen eher ausgehen.

3. Wenn das Feuer kleiner wird, mit 

dickem Vollholz nachfüllen. (Öffnen 

Sie erstmal die Belüftungsriegel). 

Die Menge ist abhängig von der 

gewünschten Wärme. Locker stapeln. 

1. Zuerst den Belüftungsschieber öffnen.

So heizen Sie den Fuga eL

Einige Tips

Heizen Sie stets auf einem Aschebett. Dieses bildet eine Isolierschicht für das Feuer und gleichzeitig ein gutes Bett für den Brennstoff.

Sie können die Temperatur auch durch die Menge und die Art des Brennstoffes, den Sie nachlegen, regeln.

Entfernen Sie die überflüssige Asche mit einer Schaufel oder einem Aschesauger. Die Asche nie mit einem Staubsauger entfernen, da

das Feuer noch tagelang nachglühen kann. 

Sorgen Sie dafür, dass eine dünne Ascheschicht (+ 3 cm) zurückbleibt, um darauf wieder zu heizen.

Bei nebligem Wetter vorzugsweise aufgrund zu niedrigen Zugs im Rauchabfuhrkanal nicht heizen.

Die Wucht des Feuers

Eigentlich is nur weniges gewachsen gegen ein richtiges heißes Feuer. Ihr Ofen könnte auch durch exzessives Heizen beschädigen. Das vor

zu beugen darf in ihrem Ofen nicht mehr als 4 Kilogramm trockenes Holz gleichzeitig verbrennt werden. 4 Kilogramm ist etwa daß 

gleiche wie 4 massive Holzscheite; Eichholz mit 15% Feuchtigkeit. Die Konstruktion und angewendete Materiale des Ofens sind dement-

sprechend gewählt worden um ein verantwortetes Feuer beherrschen zu können und zu wiederstehen. Demnach heizen Sie mit Vernuft. 

1. Anbrennholz (±2x2x30cm)

1. Anbrennholz (±4x4x30cm)

3. massives Holzscheit (±7x7x30cm)

Verwenden Sie zum Heizen vorzugsweise diese Reihenfolge von Holzdicken.

20

21

Lackierte Teile

Keramischer Stein

Risse in den keramischen Steinelementen sind harmlos solang die Flamme das rückwärtige Metall nicht direkt berührt. 

Sollte das aber der Fall sein ist es notwendig den Stein auszuwechseln. Nehmen Sie dazu Kontakt auf mit Ihren Lieferanten.

Wartung

Die Glasscheibe

Bewegliche Glieder

Leichter Beschlag: Mit Allzwecktuch und danach mit einem feuchten Tuch den leichten Beschlag entfernen.

Dickeren Beschlag: Dickeren Belag können Sie mit speziellem Ofenglasreiniger behandeln (oder eventuell auch mit

einem Stückchen nasses Küchepapier und weißer Asche). Kurz einwirken lassen. Sorgen Sie immer dafür, daß

diese Mittel nicht mit dem Lack oder Ihrem Fußboden in Kontakt kommen, um Beschädigung zu vermeiden.

Bewegliche und quietschende Teile können Sie mit Graphitfett oder Kupferfett schmieren. Fragen Sie Ihren Lieferanten um Rat.

Die Scheibe beschlägt, wenn mit feuchtem Brennstoff geheizt oder zu wenig Sauerstoff zugeführt wird. Außerdem kann die Scheibe 

beschlagen wenn das Anzünden nicht heftig genug stattfindet, weil Sie dafür beispielsweise Scheite statt dünnes Anbrennholz verwenden.

Im Ofen bleibt dann zu lange Feuchtigkeit die sich auf die kälteste Stelle niederschlägt: die Glasscheibe. 

1. Der stählerne Hitzeschild und der

Hitzeschild aus feuerfestem Stein herau-

snehmen. Diese etwas nach oben ziehen

und kippen, um sie herausnehmen zu

können.

Ruß auffangen beim Schornsteinfegen:

2. Der Belüftungsschieber schließen und

eine Zeitung auf den Boden des Ofens

legen, um herabfallenden Ruß aufzufan-

gen.

Flecke mit einem sanften Tuch wegwi-

schen. Mit Harrie Leenders Edelstahl-

Cleaner und einem sanften Tuch 

behandeln.

Achtung!. Edelstahl-Cleaner kann 

lackierte Zubehörteile beschädigen.

3. Nach dem Schornsteinfegen den Ruß

aus dem Ofen entfernen und die

Hitzeschilde wieder anbringen.

1. Den Ofen mit einem nichtfaserigen Tuch

abstauben. Wenn nötig mit magerem

Seifenwasser reinigen. 

2. Leicht beschädigte Stellen lassen sich

mit einem Schmirgeltuch und dem

Harrie Leenders-Spezialofenlack 

wiederherstellen. Fragen Sie Ihren

Lieferanten um Rat.

Pflege Edelstahl Zubehörteile

Содержание FUGA eL

Страница 1: ...Handleiding Installatie instructie Manual Installation instruction Manuel Instruction d installation Anleitung Montageanleitung Manuale Istruzione di montaggio NL FUGA eL GB F D I www leenders nl...

Страница 2: ...Abfuhr Tubi 2 Mantel Jacket Manteaux Mantel Stufa 3 Keramisch glas Ceramic glass Verre en ceramique Keramisches Glas Vetro antina 4 Beluchtingsschuif Aeration slide Verrou de l arriv e d air Bel ftun...

Страница 3: ...lleerd volgens de installatie instructies zoals vervat in de productdocumentatie EN 13240 2001 A2 2004 Lokale verwarmingstoestellen gestookt met vaste brandstoffen Product Lokale verwarmingstoestellen...

Страница 4: ...antwoord vuur te kunnen beheersen en weerstaan Stook dus met beleid 5 1 aanmaakhout 2x2x30cm 2 dikker hout 4x4x30cm 3 massief houtblok 7x7x30cm Bij voorkeur deze volgorde van houtdikte gebruiken als u...

Страница 5: ...S Environmental Services Postbus 5252 6802 EG Arnhem Reportnumber EZ 07 1935 02 Manufacturer Harrie Leenders Haardkachels Name Hans van de Weideven Position General Manager Date 15 07 2005 Gebruik All...

Страница 6: ...he same dimensions It looks good as a garden partition or alongside the drive With the user friendly instruction you can put together The WoodStocker in no time at all The highly robust finished item...

Страница 7: ...log 7x7x230cm Preferred order of wood thicknesses to be used when you start burning the stove 10 11 Maintenance enamelled parts Maintenance ceramic firebricks You need not worry about any cracks in th...

Страница 8: ...soit arriv bonne temp rature 3 Veillez un apport suffisant en air frais Comme la plupart des maison dites modernes sont tr s bien isol es une grille d air peut suffir ventiler la pi ce et lui apporter...

Страница 9: ...pe de ventilation et au besoin en ouvrant l g rement la porte Proc dez ainsi jusqu ce que le com bustible br le correctement 2 Pr parez le feu l aide de boules de journal carton petit bois Empilez pas...

Страница 10: ...trotz der durchgef hrten Vorsichtsma nahmen ein Kaminbrand das merkt man meistens an einem heulenden L rm im Schornstein folgendes unternehmen direkt die Luftzufuhr und die T r des Ofens schlie en die...

Страница 11: ...nder und der Rost sind aus rostgesch tztem verzinktem Stahl Die Corten Stahl der Seitenplatten erh lt nach einiger Zeit eine d nne Oxidationsschicht Das geh rt dazu weil die winzige Rostschicht ist n...

Страница 12: ...sind dement sprechend gew hlt worden um ein verantwortetes Feuer beherrschen zu k nnen und zu wiederstehen Demnach heizen Sie mit Vernuft 1 Anbrennholz 2x2x30cm 1 Anbrennholz 4x4x30cm 3 massives Holzs...

Страница 13: ...materiali che utilizzerete per l accensione carta o cartone per esempio La legna umida necessita di molta pi energia perch parte del calore servir per togliere l umidit tende inoltre a lasciare depos...

Страница 14: ...che la stufa si scaldi Questo assicurer un buon tiraggio e manterr puliti i canali di uscita fumi Inoltre garantir una buona combustione anche se andrete ad aggiungere ceppi di legna pi solidi Se nece...

Страница 15: ...irsi anche a causa di un accensione troppo moderata questo pu capitare se per accendere il fuoco utilizzate piccoli ceppi invece di legnetti L umidit sar trattenuta pi a lungo all interno della stufa...

Страница 16: ...laatsing van de haard rekening met de minimale afstanden tot de muur i v m brandgevaar De minimale afstanden staan hieronder weergegeven maten in cm 29 Specificaties Fuga eL Nominaal vermogen 8 kWatt...

Страница 17: ...tsen Hang de deur voorzichtig terug aan de scharnieren Let op voor beschadigingen 6 Waterpas stellen Kantel de haard om de vier stelpoten te bereiken Draai aan de stelpoten om de haard waterpas te ste...

Страница 18: ...der de beschermfolie 8b Huls schuiven Schuif het schuifstuk naar achter over de huls van de muur plaat Doorschuiven tot aan de muurplaat 8e Huls vastzetten Draai het schuifstuk vast aan de onderzijde...

Страница 19: ...mark it off 1 Moving the stove Remove the door and put it in a safe place Place styrofoam or a packing cushion between the stove and the handtruck for protection Move the stove with its front resting...

Страница 20: ...stove pipe only remove all bolts 4 Placing the door Carefully hang the door back on its hinges Be careful not to cause any damage 3 Positioning the stove Push the stove in the marked position using t...

Страница 21: ...the packaging foil 8b Positioning sliding part for connecting pipe Push the sliding part over the connecting pipe of the wall plate Push it up to the wall plate Installing duct material on rear outle...

Страница 22: ...un fil plomb et marquez le 1 Transport Enlevez la porte et rangez la en un endroit s r Mettez du polystyr ne expans ou un coussin entre le diable et le po le pour le prot ger Transportez le po le ave...

Страница 23: ...le 7b Fixation de la bande de serrage pour le po le vacuation par le haut Placez la bande de serrage autour du raccord de sortie Serrez les deux vis l arri re Placez le capot de finition sur les vis 7...

Страница 24: ...ude angle droit dans le po le Poussez le coude sur le cordon du raccordement du po le 8e Fixation du manchon Fixer le manchon l aide du collier de serrage sous le tuyau tournevis plat 9 Apport d air E...

Страница 25: ...Hilfe eines Senkbleis feststellen und anzeichnen 1 Bef rderung Die T r aus den Scharnieren heben und an einer sicheren Stelle abstellen Zum Schutz des Ofens Styropor oder Verpackungskissen zwischen de...

Страница 26: ...Stelle aufbewahren Die T r in die Scharniere einh ngen Machen Sie dies vorsichtig um Besch digungen zu vermeiden Das Federchen wieder an der Unterseite der T r anbringen 6 Waagerecht stellen Den Ofen...

Страница 27: ...r H lse anbringen Das Schiebeteil nach hinten ber die H lse der Wandplatte schieben Bis an die Wandplatte weiterschieben 8e Stutze befestigen Das Schiebest ck an der Untenseite festdrehen Flacher Schr...

Страница 28: ...ubo di scarico dei fumi al suolo con l ausilio di un filo a piombo e segnare il punto individuato 1 Trasporto Rimuovere lo sportello e collocarlo in un luogo sicuro Collocare del polistirolo espanso o...

Страница 29: ...nale incassata che si trovano nel piede chiave per viti ad esagono cavo 3 mm Rimuovere la pellicola plastificata dell imballo 6 Posizionamento orizzontale Muovere la stufa per accedere ai quattro pied...

Страница 30: ...lla corda del raccordo della stufa Controllare che la corda non esca dalla scanalatura Se ci accade sistematela 8e Fissare il raccordo Avvitare il raccordo nella parte bassa cacciavite a punta piatta...

Страница 31: ...www leenders nl Harrie Leenders Haardkachels Industrieweg 25 5688 DP Oirschot The Netherlands Tel 31 0 499 572710 Fax 31 0 499 573714 info leenders nl Fuga eL H manu INT 09 2007...

Страница 32: ......

Страница 33: ...FUGA eL www leenders nl Sizes in mm Due to changes Fuga eL h size INT 07 2007...

Страница 34: ...0 5 7ROHUDQFHV XQOHVV GLIIHUHQWO PHQWLRQHG PP 7 7 121 6 3 7 632 5 SSURYHG 6 8 H 7 5 1 SURMHFW RI 81 76 2 0 685 0 17 6 7 5 9 00 5 1 5 9 7 6 5 37 21 7 3 0 5 1 352 7 21 HYHO RI ILQLVKLQJ RI VXUIDFHV XQOH...

Отзывы: