Harmonic Drive AG
CPU-H/ CPU-S Units
Tabelle/
Table 2
6
6..3
3
O
Ou
uttp
pu
utt b
beea
arriin
ng
g
The output bearing is delivered with lifetime lubrica-
tion. Re-lubrication is not necessary.
7
7
D
Diissp
po
ossa
all/
/ H
Heea
alltth
h P
Prro
otteeccttiio
on
n
This Harmonic Drive product includes lubricati-
on for the gear component set and output bea-
ring. It is therefore necessary to dispose of the pro-
duct correctly according to national and local direc-
tives.
As lubricants (grease and oil) are hazardous substances,
they have to be handled according to the valid health
protection directives. If necessary, we can provide our
current safety data sheet.
6
6..3
3
A
Ab
bttrriie
eb
bsslla
ag
ge
err
Das Abtriebslager ist lebensdauerge-
schmiert. Nachschmieren ist nicht erfor-
derlich.
7
7
E
En
nttsso
orrg
gu
un
ng
g/
/ G
Ge
essu
un
nd
dh
he
eiittss--
sscch
hu
uttzz
Dieses Harmonic Drive Produkt bein-
haltet Schmierstoffe für den Getriebe-
einbausatz und das Abtriebslager. Auf
fachgerechte Entsorgung entsprechend
der nationalen und örtlichen Vorschriften muss
daher geachtet werden.
Da Schmierstoffe (Fette und Öle) Gefahrstoffe sind,
und entsprechend den gültigen Gesundheitsschutz-
vorschriften behandelt werden sollten, empfehlen
wir bei Bedarf das gültige Sicherheitsdatenblatt bei
uns anzufordern.
Hersteller
Manufacturer
Aral
BP
DEA
Esso
(Exxon)
Klüber
Mobil
Optimol
Shell
Texaco
Bezeichnung
Designation
Degol
BG 68
Energo
IGR-XP68
Falcon
CLP 68
Spartan
EP68
GEM
1-68
Mobil
Gear 626
Optigear
BM 68
Omala
Oil 68
Meropa
68
Freigegebene Schmieröle/
Permitted oil lubricants
6
6..2
2
G
Ge
ettrriie
eb
be
e m
miitt Ö
Öllsscch
hm
miie
erru
un
ng
g
Der erste Ölwechsel sollte nach etwa 100
Betriebsstunden durchgeführt werden. Anschließen-
de Wechselintervalle hängen von der Belastung ab, soll-
ten jedoch in einem Zeitraum von etwa 1000 Betriebs-
stunden durchgeführt werden.
Zum Ölwechsel muss das alte Öl vollständig abgelassen
werden und neues Öl eingefüllt werden. Weitere
Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 3.2.
Mögliche Schmieröle sind in Tabelle 2 angegeben. Die
Mischung von Schmiermitteln mit unterschiedlicher
Spezifikation ist grundsätzlich zu vermeiden.
6
6..2
2
O
Oiill llu
ub
brriicca
attiio
on
n
The first oil change is necessary after 100 hours of
operation. Subsequent oil change intervals depend on
the operating conditions, but should take place at
intervals of approximately 1000 running hours.
To change the oil, the used oil must be drained com-
pletely and fresh oil must be filled in. Further infor-
mation regarding oil lubrication can be found in
chapter 3.2 and permitted oil types are given in Table
2. The mixture of lubricants of different specifications
should generally be avoided.
900140
11/2005
11