background image

7

900140

11/2005

Harmonic Drive AG

CPU-H/ CPU-S Units

3

3

A

An

nlliie

effe

erru

un

ng

gsszzu

usstta

an

nd

d

Die Getriebe werden grundsätzlich gemäß den
Angaben auf der Bestätigungszeichnung ausgeliefert.

3

3..1

1

G

Ge

ettrriie

eb

be

e  m

miitt  FFe

ettttsscch

hm

miie

erru

un

ng

g

Die Units werden standardmäßig mit einer Fettfüllung
geliefert. Wenn nichts anderes vereinbart wurde, sind
die Units der Baugrößen 14 und 17 mit dem Fett SK-2
und Units der Baugröße 20 - 58 mit dem Fett SK-1A
gefettet. Beim Einsatz eines anderen Fettes ist der Fett-
Typ auf der Kundenzeichnung vermerkt. Das
Hochleistungsfett 4BNo.2 ist für diese Produkte ein-
setzbar.

3

3..2

2

G

Ge

ettrriie

eb

be

e  m

miitt  Ö

Öllsscch

hm

miie

erru

un

ng

g

Harmonic Drive Units mit Ölschmierung sind im allge-
meinen kundenspezifische Sonderanfertigungen. Bitte
befolgen Sie die Hinweise auf der Bestätigungszeich-
nung. Von Harmonic Drive freigegebene Schmieröle
finden Sie in Tabelle 2. Die Öltemperatur sollte
während des Betriebes 90°C nicht überschreiten. Die
Units werden standardmäßig ohne Ölfüllung geliefert.
Das Öl muss vom Kunden eingefüllt werden.

3

3..2

2..1

1 Ö

Öllm

me

en

ng

ge

e

Ausschlaggebend für die einzufüllende Ölmenge ist die
Angabe auf der Bestätigungszeichnung. Die auf der
Bestätigungszeichnung definierte Ölmenge ist genau
einzuhalten. Eine zu große Ölmenge führt zu übermäßi-
ger Erwärmung und frühzeitigem Verschleiß durch ther-
mische Zerstörung des Öls. Eine zu geringe Ölmenge
führt zu frühzeitigem Verschleiß infolge Mangel-
schmierung.

3

3

G

Geea

arr  C

Co

on

nd

diittiio

on

nss  a

att  D

Deelliivveerryy

The gears are generally delivered according to the
dimensions indicated in the confirmation drawing. 

3

3..1

1

G

Geea

arrss  w

wiitth

h  g

grreea

assee  llu

ub

brriicca

attiio

on

n

Units are supplied with standard grease lubricant. If
no special arrangements are made the specially deve-
loped high perfomance grease SK-1A (for sizes 20 to
58) and SK-2 (for size 14 and 17) are used. If any
other grease is used this will be indicated on the custo-
mer drawing. High performance 4BNo. 2 grease with
improved characteristics is also available for these
products. 

3

3..2

2

G

Geea

arrss  w

wiitth

h  o

oiill  llu

ub

brriicca

attiio

on

n  

Harmonic Drive Units with oil lubrication are general-
ly customer-specific solutions. Please follow the notes
given on the confirmation drawing and refer to Table
2 for allowed oil types. The oil temperature during
operation must not exceed 90°C. Oil must be filled
into the unit by the customer as the standard delivery
does not include any oil lubricant.  

3

3..2

2..1

1 O

Oiill  q

qu

ua

an

nttiittyy  

The values specified in the confirmation drawing
include the valid oil quantities to fill in. The oil quan-
tity defined on the confirmation drawing must be
obeyed in any case. Too much oil results in excessive
heat production and early wear due to the thermal
destruction of the oil. If the oil level is too low, this may
lead to early wear as a result of lubricant deficiency. 

4

4

V

Vo

orrb

be

erre

eiittu

un

ng

g  zzu

urr  M

Mo

on

ntta

ag

ge

e  d

de

ess  G

Ge

ettrriie

eb

be

ess

Die Getriebemontage muss mit großer Sorgfalt und in
sauberer Umgebung erfolgen.

4

4..1

1

A

Allllg

ge

em

me

eiin

ne

e  H

Hiin

nw

we

eiisse

e

Um einen ausreichenden Reibungskoeffizienten zwi-
schen den Oberflächen herzustellen, müssen die zu
verschraubenden Flächen vor der Montage gereinigt,
entfettet und getrocknet werden. Alle für die Über-
tragung des Abtriebsmomentes der Unit eingesetz-
ten Schrauben (siehe Tabelle 1 und Abb. 2) müssen
der Festigkeitsklasse 12.9 genügen und mit einem
Drehmomentschlüssel angezogen werden.
Sicherungselemente wie Unterlegscheiben oder
Zahnscheiben dürfen nicht eingesetzt werden.

4

4

A

Asssseem

mb

bllyy  P

Prreep

pa

arra

attiio

on

n

The gear assembly must be carried out very carefully
and within a clean environment.

4

4..1

1

G

Geen

neerra

all  iin

nffo

orrm

ma

attiio

on

n

Clean, degrease and dry all mating surfaces to ensure
an adequate coefficient of friction. The values given in
Table 1 and in Fig. 2 are valid for 12.9 quality screws
which must be tightened by means of a torque
wrench. Locking devices such as spring washers or
toothed washers should not be used. 

Содержание Precision CPU-H Series

Страница 1: ...900140 11 2005 Harmonic Drive AG Montage und Wartungsanleitung Assembly and Service Manual Units Baureihe CPU H CPU S CPU H CPU S Series Units Pr zision Precision...

Страница 2: ...E En nt ts so or rg gu un ng g G Ge es su un nd dh he ei it ts ss sc ch hu ut tz z 1 11 1 8 8 H Ha af ft tu un ng gs sa au us ss sc ch hl lu us ss s 1 12 2 1 1 S Se ec ct ti io on na al l D Dr ra aw w...

Страница 3: ...Sc ch hn ni it tt tz ze ei ic ch hn nu un ng g Abb 1 zeigt die Standard CPU H und CPU S Unit jeweils im Halbschnitt 1 1 S Se ec ct ti io on na al l D Dr ra aw wi in ng g Fig 1 shows the standard CPU...

Страница 4: ...l durch zuf hren Das Getriebe darf nur zur bestimmungsgem en Verwendung als Getriebe eingesetzt werden Aus sicherheitstechnischen und thermischen Gr nden ist der Betrieb nur bei vollst ndiger Verschra...

Страница 5: ...er die Radialwellendichtungen zus tzlich vorspannt In diesem Fall kann der Wirkungsgrad der Unit geringer als der gem Katalog berechnete Wirkungsgrad sein 2 2 4 4 W Wa ar rr ra an nt ty y Liabilities...

Страница 6: ...at the running surface of the out put shaft seal is prevented The material of all oil seals is FPM Viton The output bearing oil seal is provided with an additional protective lip shape AS At the inpu...

Страница 7: ...indicated on the custo mer drawing High performance 4BNo 2 grease with improved characteristics is also available for these products 3 3 2 2 G Ge ea ar rs s w wi it th h o oi il l l lu ub br ri ic ca...

Страница 8: ...chten Sie bitte die Angaben in Kapitel 3 Valid for CPU H series 4 4 2 2 A Au ux xi il li ia ar ry y m ma at te er ri ia al ls s f fo or r a as ss se em mb bl ly y For the assembly we recommend the app...

Страница 9: ...zeigt dass sich die Fettwechsel intervalle beim Einsatz des Fettes 4B No 2 im Vergleich zu den Fett Typen SK 1A bzw SK 2 ca um den Faktor 6 verl ngern 6 6 M Ma ai in nt te en na an nc ce e a an nd d L...

Страница 10: ...tions until grease change at rated torque Fig 3 Tr Rated torque cf catalogue Tav Average torque based on current load data This means that for 4B No 2 grease and a temperatu re of 50 C a grease change...

Страница 11: ...ige Sicherheitsdatenblatt bei uns anzufordern Hersteller Manufacturer Aral BP DEA Esso Exxon Kl ber Mobil Optimol Shell Texaco Bezeichnung Designation Degol BG 68 Energo IGR XP68 Falcon CLP 68 Spartan...

Страница 12: ...nachfolgen den Auflagen enthalten F r Verbesserungsvorschl ge sind wir dankbar 8 8 D Di is sc cl la ai im me er r o of f L Li ia ab bi il li it ty y Every effort is made to provide accurate and comple...

Отзывы: