background image

MBC

Assembly Instruction

Flexible Abluftbox • Multi Purpose Cubic Box • Boîtier souple 

d‘évacuation d‘air • Ventilator de exhaustare constructie flexibila 

• Pазностороний вытяжной вентилятор • Flexibele afzuigven

-

tilator  • Prilagodljiv odvodni ventilator •  Višenamjenski odsisni 

ventilator • Elszívó ventilátor, flexibilis elhelyezés • Flexibilná od

-

vetrávacia jednotka • Caja de extracción de aire flexible • Uniwer

-

salny wentylator wywiewny MBC • Fleksibel udsugningsluftbox

Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor • Компания оставляет за собой право вносить 

изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden • Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások 

joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada • Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer

mpcn_pb_01b_k13671  print 1

1.01.2018

Harmann

 

Ventilatoren

            

Półłanki 29G              PL-30-740-Krakow            

Tel

  +48 12 650 20 30             

Fax

  +48 12 264 71 13              [email protected]              www.harmann.pl     

Spannung • V

oltage • 

Tension • 

Tensiune • Напр

яжение • 

Spanning • Napetost • Napon • Feszültség • Napätie •  Tensão • V

oltaje • Napięcie • Spænding • Napětí • Jännite 

Frequenz • Frequency • Fréquence • Frecventa • Част

от

а • Frequentie • 

Frekvenca • Frekvencija • Frekvencia • Frekvencia • Frequência •  Frecuencia • Częstotliwość • Frekvens • Frekvence • 

Taajuus

Leistungsaufnahme • Power consumption • Puissance consommée • Consum de putere  • По

тре

бление мощности • Stroomverbruik •

Vhodna moč • Snaga • 

Teljesítményfelvétel • Príkon • Potencia absorvida •

Potencia absorbida • Pobór mocy • Optagen ef

fekt • Příkon • Ottoteho

Max. Stromaufnahme • Max. current consumption • Consommation électrique max. •  Consum max curent  • М

ак

с. по

тре

бляемый т

ок • Max. opgenomen stroom • Maks. 

sprejem toka • Maks. uzimanje struje • Maximális áramfelvétel • Maximálna spotreba  prúdu • Consumo máximo de corrente • Máxima intensidad de consumo • Maksymalny  prąd pobierany • Maks. strømforbrug • Max. Příjem proudu • Enimm. virrankulutus

Max. Umgebungstemp. • Max. ambient temp. • 

Temp. ambiante max. • 

Temp. ambianta 

maxima  • М

ак

симальная т

емпера

ту

ра окр

ужающ

ей сре

ды • Max. omgevingstemp. 

• Max. temp. okolice • Max. temperatura • Max. környezeti hőmérséklet • max. okolitá  teplota • Max temp.ambiente • 

Temperatura ambiental máx. • Maks. temperatura oto

-

czenia • Maks. omgivelsestemp. • Max. 

Teplota okolí • Enimm. ympäristön lämpötila

Max. Umgebungstemp. • Max. ambient temp. • 

Temp. ambiante max. 

Temp. ambianta maxima  • М

ак

симальная т

емпера

ту

ра окр

ужающ

ей сре

ды 

Max. omgevingstemp. • Max. temp. okolice • Max. temperatura   Max. környezeti hőmérséklet 

• max. okolitá teplota • Max temp.ambiente 

Temperatura ambiental máx. • Maks. temperatura otoczenia • Maks. omgivelsestemp.

Baugröße • Size • Dimension • Marime • Р

азмер • Formaat • V

elicinia • 

Velicina gradevine • Méret • Rozmer • 

Tamanho • Dimensiones constructivas 

• 

Wielkość • Konstruktionsstørrelse • Stavební velikost • Rakennekoko

Schaltschema • Wiring Diagram • Schéma de câblage • Schema de conecatre •  Сх

ема по

дк

лю

чения • 

Aansluitdiagram • V

ezalna shema • Shema spajanja • 

Bekötési rajz • Schéma zapojenia  • Esquema eléctrico • Esquema de conexiones  eléctricas • Schemat połączeń • Strømskema • Schéma zapojení • Kytkentäkaavio

ID

U

f

P

I

I

max

t

A

[V]

[Hz]

[W]

[A]

[A]

[°C]

[mm]

MBC 225/2000T **

141046

400V 3~Y 50

306

0,73

0,9

60

500

141262

MBC 250/2700T **

141056

400V 3~Y 50

441

0,87

1,2

60

500

141262

MBC 280/3000T **

141060

400V 3~Y 50

686

1,17

1,2

60

500

141262

MBC 315/4700T **

141080

400V 3~

50

1236

2,31

2,4

60

700

141262

MBC 315/3800T **

141082

400V 3~Y 50

694

0,74

1,2

60

700

141262

MBC 355/4600T **

141067

400V 3~Y 50

821

0,83

1,4

60

700

141262

MBC 400/4700T **

141070

400V 3~Y 50

553

1,04

1,1

60

700

141262

MBC 450/7300T **

141076

400V 3~Y 50

1223

2,14

2,5

60

700

141262

MBC 500/9200T **

141496

400V 3~Y 50

1561

2,82

3,0

60

900

141262

MBC 560/13400T **

141470

400V 3~Y 50

2688

4,8

5,0

60

900

141262

MBC 630/17400T **

141449

400V 3~Y 50

4520

8,58

9,0

60

900

141262

** Ventilator ist nicht spannungssteuerbar! / The fan is not voltage controllable! / Le ventilateur n´est pas réglable par la tension! 

/ Ventilatorul nu este cu tensiune reglabila! / Вентилятор не имеет управления по напряжению! / Ventilator geeft geen 

spanningsregeling! / Ventilator ni primeren za napetostno regulacijo! / Ventilator nije namijenjen za naponsku regulaciju! / A 

ventilátor nem vezérelhető feszültséggel! / Ventilátor nemá napäťové riadenie! / A tensão do ventilador não pode ser regulada! 

/ ¡No es posible controlar el ventilador por medio de tensión! / Wentylator nie jest sterowany napięciem! / Ventilatorens spæn-

ding kan ikke styres! / Ventilátor není říditelný napětím! / Puhallin ei ole jänniteohjattava! 

Содержание MBC 225/1700S

Страница 1: ...80 900 138398 MBC 630 15800T 123148 400V 3 50 4077 7 3 7 7 50 900 122307 Ventilator nicht mit Frequenzumrichter betreiben Do not operate fans with a frequency converter Ne pas faire fonctionner le ve...

Страница 2: ...654 935 Umdrehungen pro Minute am Energieeffizienzoptimum Rotations per minute at the optimum energy efficiency point n 1 min 2853 2841 2725 2806 1347 1341 1380 1413 1410 Spezifisches Verh ltnis The s...

Страница 3: ...rature fluctuations If the unit has been stored for over a year check by hand that the fan turns freely Installation Installation work must be carried out by specialist personnel in accordance with th...

Страница 4: ...den en te demonteren Het toestel is geproduceerd volgens de algemeen erkende re gels van de techniek Toch bestaat er gevaar voor lichamelijk letsel en materi le schade als u de volgende veiligheids en...

Страница 5: ...kkel az eredeti csomagol sban vagy a kijel lt sz ll tm nyoz berendez sekkel kell v gezni A h z megrong l d s t s alakv ltoz s t el kell ker lni A t rol s sz raz s id j r s ellen v dett helyen az ered...

Страница 6: ...de que el per odo de almacenamiento supere un a o se debe comprobar manu almente que los rodetes giran suavemente Montaje Los trabajos de montaje s lo deben ser realizados por personal especializado s...

Страница 7: ...agen eller i de markerede transportanordninger Beskadigelse og fordrejning af huset skal undg s Produktet skal opbevares i originalemballagen et t rt og vejrbeskyttet sted Lagertemperatur mellem 10 C...

Страница 8: ...i POMIARY POTWIERDZENIE PRAWID OWEGO KIERUNKU OBROT W WIRNIKA I ZGODNO CI POMIAR W Z DANYMI NA TABLICZCE Potwierdzam Imi Nazwisko podpis i piecz osoby uprawnionej REGULACJA OBROT W WENTYLATORA Wymagan...

Страница 9: ...IEKT ADRES MONTA U WENTYLATORA NR FAKTURY ZAKUPU DOWODU ZAKUPU wymagane DATA ZAKUPU Wymagane K A R T A G W A R A N C Y J N A ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW DATA PRZYJ CIA ZG OSZENIA TRE ZG OSZENIA ROZPO...

Страница 10: ...k u t e k a w a r i i P r o d u k t u J e d y n y m z o b o w i z a n i e m G w a r a n t a w e d u g t e j g w a r a n c j i j e s t d o s t a r c z e n i e c z c i z a m i e n n y c h l u b n a p r...

Страница 11: ...e m e c h a n i c z n y c h b d c y c h w y n i k i e m c z y n n i k w z e w n t r z n y c h 5 9 W p r z y p a d k u u r z d z e w i e l k o g a b a r y t o w y c h G w a r a n t w y l e s w j s e r...

Страница 12: ...peratura ambiental m x Maks temperatura oto czenia Maks omgivelsestemp Max Teplota okol Enimm ymp rist n l mp tila Max Umgebungstemp Max ambient temp Temp ambiante max Temp ambianta maxima Max omgevin...

Страница 13: ...tchen verbunden Um hier ein rechtes Drehfeld zu bekommen muss L1 auf U1 L2 auf V1 und L3 auf W1 angeschlos sen werden For the start circuit the terminals U2 V2 and W2 are connected through the shortin...

Страница 14: ...erh ltnis The specific ratio Spezifisches Verh ltnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und En...

Страница 15: ...1467 1450 1468 1450 1436 1449 Spezifisches Verh ltnis The specific ratio Spezifisches Verh ltnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11...

Страница 16: ...rature fluctuations If the unit has been stored for over a year check by hand that the fan turns freely Installation Installation work must be carried out by specialist personnel in accordance with th...

Страница 17: ...den en te demonteren Het toestel is geproduceerd volgens de algemeen erkende re gels van de techniek Toch bestaat er gevaar voor lichamelijk letsel en materi le schade als u de volgende veiligheids en...

Страница 18: ...kkel az eredeti csomagol sban vagy a kijel lt sz ll tm nyoz berendez sekkel kell v gezni A h z megrong l d s t s alakv ltoz s t el kell ker lni A t rol s sz raz s id j r s ellen v dett helyen az ered...

Страница 19: ...de que el per odo de almacenamiento supere un a o se debe comprobar manu almente que los rodetes giran suavemente Montaje Los trabajos de montaje s lo deben ser realizados por personal especializado s...

Страница 20: ...agen eller i de markerede transportanordninger Beskadigelse og fordrejning af huset skal undg s Produktet skal opbevares i originalemballagen et t rt og vejrbeskyttet sted Lagertemperatur mellem 10 C...

Страница 21: ...i POMIARY POTWIERDZENIE PRAWID OWEGO KIERUNKU OBROT W WIRNIKA I ZGODNO CI POMIAR W Z DANYMI NA TABLICZCE Potwierdzam Imi Nazwisko podpis i piecz osoby uprawnionej REGULACJA OBROT W WENTYLATORA Wymagan...

Страница 22: ...IEKT ADRES MONTA U WENTYLATORA NR FAKTURY ZAKUPU DOWODU ZAKUPU wymagane DATA ZAKUPU Wymagane K A R T A G W A R A N C Y J N A ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW DATA PRZYJ CIA ZG OSZENIA TRE ZG OSZENIA ROZPO...

Страница 23: ...k u t e k a w a r i i P r o d u k t u J e d y n y m z o b o w i z a n i e m G w a r a n t a w e d u g t e j g w a r a n c j i j e s t d o s t a r c z e n i e c z c i z a m i e n n y c h l u b n a p r...

Страница 24: ...e m e c h a n i c z n y c h b d c y c h w y n i k i e m c z y n n i k w z e w n t r z n y c h 5 9 W p r z y p a d k u u r z d z e w i e l k o g a b a r y t o w y c h G w a r a n t w y l e s w j s e r...

Отзывы: