MBC
Assembly Instruction
Flexible Abluftbox • Multi Purpose Cubic Box • Boîtier souple
d‘évacuation d‘air • Ventilator de exhaustare constructie flexibila
• Pазностороний вытяжной вентилятор • Flexibele afzuigven
-
tilator • Prilagodljiv odvodni ventilator • Višenamjenski odsisni
ventilator • Elszívó ventilátor, flexibilis elhelyezés • Flexibilná od
-
vetrávacia jednotka • Caja de extracción de aire flexible • Uniwer
-
salny wentylator wywiewny MBC • Fleksibel udsugningsluftbox
Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor • Компания оставляет за собой право вносить
изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden • Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások
joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada • Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer
mpcn_pb_01b_k13671 print 1
1.01.2018
Harmann
Ventilatoren
Półłanki 29G PL-30-740-Krakow
Tel
+48 12 650 20 30
Fax
+48 12 264 71 13 [email protected] www.harmann.pl
Spannung • V
oltage •
Tension •
Tensiune • Напр
яжение •
Spanning • Napetost • Napon • Feszültség • Napätie • Tensão • V
oltaje • Napięcie • Spænding • Napětí • Jännite
Frequenz • Frequency • Fréquence • Frecventa • Част
от
а • Frequentie •
Frekvenca • Frekvencija • Frekvencia • Frekvencia • Frequência • Frecuencia • Częstotliwość • Frekvens • Frekvence •
Taajuus
Leistungsaufnahme • Power consumption • Puissance consommée • Consum de putere • По
тре
бление мощности • Stroomverbruik •
Vhodna moč • Snaga •
Teljesítményfelvétel • Príkon • Potencia absorvida •
Potencia absorbida • Pobór mocy • Optagen ef
fekt • Příkon • Ottoteho
Max. Stromaufnahme • Max. current consumption • Consommation électrique max. • Consum max curent • М
ак
с. по
тре
бляемый т
ок • Max. opgenomen stroom • Maks.
sprejem toka • Maks. uzimanje struje • Maximális áramfelvétel • Maximálna spotreba prúdu • Consumo máximo de corrente • Máxima intensidad de consumo • Maksymalny prąd pobierany • Maks. strømforbrug • Max. Příjem proudu • Enimm. virrankulutus
Max. Umgebungstemp. • Max. ambient temp. •
Temp. ambiante max. •
Temp. ambianta
maxima • М
ак
симальная т
емпера
ту
ра окр
ужающ
ей сре
ды • Max. omgevingstemp.
• Max. temp. okolice • Max. temperatura • Max. környezeti hőmérséklet • max. okolitá teplota • Max temp.ambiente •
Temperatura ambiental máx. • Maks. temperatura oto
-
czenia • Maks. omgivelsestemp. • Max.
Teplota okolí • Enimm. ympäristön lämpötila
Max. Umgebungstemp. • Max. ambient temp. •
Temp. ambiante max.
Temp. ambianta maxima • М
ак
симальная т
емпера
ту
ра окр
ужающ
ей сре
ды
Max. omgevingstemp. • Max. temp. okolice • Max. temperatura Max. környezeti hőmérséklet
• max. okolitá teplota • Max temp.ambiente
Temperatura ambiental máx. • Maks. temperatura otoczenia • Maks. omgivelsestemp.
Baugröße • Size • Dimension • Marime • Р
азмер • Formaat • V
elicinia •
Velicina gradevine • Méret • Rozmer •
Tamanho • Dimensiones constructivas
•
Wielkość • Konstruktionsstørrelse • Stavební velikost • Rakennekoko
Schaltschema • Wiring Diagram • Schéma de câblage • Schema de conecatre • Сх
ема по
дк
лю
чения •
Aansluitdiagram • V
ezalna shema • Shema spajanja •
Bekötési rajz • Schéma zapojenia • Esquema eléctrico • Esquema de conexiones eléctricas • Schemat połączeń • Strømskema • Schéma zapojení • Kytkentäkaavio
ID
U
f
P
I
I
max
t
A
[V]
[Hz]
[W]
[A]
[A]
[°C]
[mm]
MBC 225/2000T **
141046
400V 3~Y 50
306
0,73
0,9
60
500
141262
MBC 250/2700T **
141056
400V 3~Y 50
441
0,87
1,2
60
500
141262
MBC 280/3000T **
141060
400V 3~Y 50
686
1,17
1,2
60
500
141262
MBC 315/4700T **
141080
400V 3~
50
1236
2,31
2,4
60
700
141262
MBC 315/3800T **
141082
400V 3~Y 50
694
0,74
1,2
60
700
141262
MBC 355/4600T **
141067
400V 3~Y 50
821
0,83
1,4
60
700
141262
MBC 400/4700T **
141070
400V 3~Y 50
553
1,04
1,1
60
700
141262
MBC 450/7300T **
141076
400V 3~Y 50
1223
2,14
2,5
60
700
141262
MBC 500/9200T **
141496
400V 3~Y 50
1561
2,82
3,0
60
900
141262
MBC 560/13400T **
141470
400V 3~Y 50
2688
4,8
5,0
60
900
141262
MBC 630/17400T **
141449
400V 3~Y 50
4520
8,58
9,0
60
900
141262
** Ventilator ist nicht spannungssteuerbar! / The fan is not voltage controllable! / Le ventilateur n´est pas réglable par la tension!
/ Ventilatorul nu este cu tensiune reglabila! / Вентилятор не имеет управления по напряжению! / Ventilator geeft geen
spanningsregeling! / Ventilator ni primeren za napetostno regulacijo! / Ventilator nije namijenjen za naponsku regulaciju! / A
ventilátor nem vezérelhető feszültséggel! / Ventilátor nemá napäťové riadenie! / A tensão do ventilador não pode ser regulada!
/ ¡No es posible controlar el ventilador por medio de tensión! / Wentylator nie jest sterowany napięciem! / Ventilatorens spæn-
ding kan ikke styres! / Ventilátor není říditelný napětím! / Puhallin ei ole jänniteohjattava!