background image

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

  

         Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, monte el ventilador 

  

         en una caja de salida marcada como "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS. OR LESS" 

  

         (APTA PARA SOSTENER VENTILADORES DE 15,87 KG O MENOS) y utilice los tornillos de 

  

         montaje que se proporcionan con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que se usan 

comúnmente para sostener las lámparas, no son aptas para sostener un ventilador y puede ser necesario 
reemplazarlas. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado. 

Cuando monte el ventilador en una caja de salida del techo, use una caja de salida octogonal de METAL; 
NO use una caja de salida de plástico. Asegure la caja de salida directamente a la estructura del edificio. 
La caja de salida y su soporte deben ser capaces de sostener el peso del ventilador en movimiento 
(al menos 15,88 kg). 

Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al manipular las piezas del ventilador 
con bordes filosos.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables 
incluidos con este ventilador están diseñados para soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos 
cables conductores del ventilador. Si el cable de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un 
cable para conectar a los cables conductores del ventilador correspondientes, consulte a un electricista 
cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.

Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no use el ventilador con dispositivos de control 
de velocidad para ventiladores de estado sólido ni controle la velocidad del ventilador con un regulador de 
intensidad de rango completo.

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, no doble los brazos de las 
aspas al instalarlos, al equilibrar las aspas o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos entre las aspas 
en movimiento.

Para reducir el riesgo de lesiones personales, use solo las piezas que se proporcionan con este ventilador. 
El uso de piezas 

DISTINTAS

 a aquellas que se proporcionan con este ventilador anulará la garantía.

Antes de proceder, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja principal de fusibles o interruptor 
de circuito a fin de evitar descargas eléctricas.

ADVERTENCIA

21

Lowes.com/harborbreeze

  

Asegúrese de que la caja de salida tenga la debida puesta a tierra y de que haya un conductor 
(verde o desnudo) de puesta a tierra.

Antes de comenzar la instalación, revise cuidadosamente todos los tornillos, pernos y tuercas del ensamble 
del motor del ventilador para comprobar que estén asegurados.

PRECAUCIÓN

  

Содержание WINDRISE E-TLEII44BNK5C1

Страница 1: ...ervice department at 1 800 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date EB14741 1 Espa ol p 19 Lowes com harborbreeze Federal re...

Страница 2: ...end of the blades to any obstruction After you install the fan make sure all connections are secure to prevent the fan from falling The net weight of this fan including the light kit is 16 53 lbs Saf...

Страница 3: ...lead wires from the fan If your house wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire...

Страница 4: ...ssembled K Hex Nut 2 preassembled L Lock Washer 1 preassembled DESCRIPTION PART QUANTITY M Switch Housing Cap 1 preassembled N Switch Housing Cap Screw 3 preassembled O Finial preassembled 1 P Glass S...

Страница 5: ...n carpet or on foam to avoid damage to finish Compare parts with package contents list and hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to install operate or assemble the pr...

Страница 6: ...Check to make sure blades G will be at least 30 inches from any obstruction Check downrod A length to ensure blades G will be at least 7 ft above the floor 3 ON OFF ON OFF 1 2 Determine mounting metho...

Страница 7: ...ry and you may proceed to Step 7 instead 5 4 If you cut back the lead wires in Step 5 strip 1 2 in of insulation from end of white wire Twist stripped ends of each strand of wire within the insulation...

Страница 8: ...ections If house wires are different colors than referred to in the following steps stop immediately A professional electrician is recommended to determine wiring WIRING WARNING Using a full range dim...

Страница 9: ...x from the black and blue connections Gently push wires and clips DD into outlet box 2 DD DD 2 DD 1 FINAL INSTALLATION B C Raise canopy B toward ceiling and allow it to attach to mounting bracket C us...

Страница 10: ...cessed groove on the three C clips BB BB G Friction Detents Recessed Groove 4 X J J BB BB Three C clip x 3 Hardware Used NOTE To install the fan without the light kit proceed to INSTALLING FAN WITHOUT...

Страница 11: ...rub against bulbs during fan operation Secure glass shade P with hex nut K CAUTION Do NOT overtighten hex nut K as glass may crack or break Then align hole in center of finial plate I with threaded r...

Страница 12: ...p M Locate wires in switch housing labeled FOR LIGHT and gently pull molex connections apart in order to disconnect switch housing cap M from switch housing INSTALLING FAN WITHOUT LIGHT KIT FINAL INST...

Страница 13: ...IT Attach applicable pull chain extension CC or custom pull chain extension not included to fan pull chain 4 4 Pull Chain Extension x 1 Hardware Used CC K Remove the hex nut K and lock washer L from t...

Страница 14: ...nce in your comfort NOTE Wait for fan to stop before moving the reverse switch 3 14 Lowes com harborbreeze 3 OPERATING INSTRUCTIONS The fan pull chain located on the switch housing of motor housing D...

Страница 15: ...the middle position fan will not operate 3a 3b 3c At least twice each year lower canopy B to check downrod A assembly and then tighten all screws on fan Clean motor housing D with only a soft brush o...

Страница 16: ...Set screw s on motor housing yoke is are not tightened properly 7 Set screw on hanging ball is not tightened properly 1 Tighten all blade screws 2 Re install blade arms 3 Switch one blade with a blade...

Страница 17: ...ic conditions this warranty does not cover changes in brass finish rusting pitting tarnishing corroding or peeling Brass finish fans maintain their beauty when protected from varying weather condition...

Страница 18: ...Printed in China REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts call our customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday NOLI1412 Harbor Breeze is a...

Страница 19: ...EXPLODED VIEW VISTA DETALLADA A E D B H C G L K I F M Q P N O R AA BB CC DD QUICK REFERENCE GUIDE GU A DE REFERENCIA R PIDA J S V W T U...

Страница 20: ...ion Este es un resumen general del proceso de ensamblaje Lea el manual de instalaci n completo para obtener instrucciones detalladas e informaci n de seguridad Downrod Standard Downrod Angled Ceiling...

Страница 21: ...EN NGULO Attach Canopy K N B C Magnet Im n Install Without Light Kit Install without light kit Install Pull Chain Extensions H CC CC CC WITHOUT LIGHT KIT WITH LIGHT KIT CON EL KIT DE ILUMINACI N SIN E...

Страница 22: ...ian if wiring needs differ Green Verde Green Verde Green Verde White Blanco White Blanco White Blanco Black Negro Black Negro Ground Tierra From Power Source From Power Source Blue Azul See Page Consu...

Страница 23: ...7 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora est ndar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQU N mero de serie Fecha de compra 19 Lowes com harborbreeze Los reglamentos federales req...

Страница 24: ...spas est n como m nimo a 76 2 cm de cualquier obst culo Una vez instalado el ventilador aseg rese de que todas las conexiones sean seguras a fin de evitar que se caiga El peso neto de este ventilador...

Страница 25: ...ador Si el cable de la casa es de un calibre superior a 12 o hay m s de un cable para conectar a los cables conductores del ventilador correspondientes consulte a un electricista cu l es el tama o ade...

Страница 26: ...onal 2 preensamblada L Arandela de seguridad 1 preensamblada DESCRIPCI N PIEZA CANTIDAD M Tapa de la carcasa del 1 interruptor preensamblada N Tornillo de la tapa de la carcasa del interruptor 3 preen...

Страница 27: ...ombra o espuma para evitar da ar el acabado Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos No intente instalar usar ni ensamblar el producto si falta alguna pieza...

Страница 28: ...tar n al menos a 76 2 cm de cualquier obst culo Verifique el largo de la varilla A para asegurarse de que las aspas G estar n al menos a 2 13 m por encima del piso 3 ON OFF ON OFF 1 2 Determine el m t...

Страница 29: ...Si cort los cables conductores en el Paso 5 pele 12 70 mm del aislamiento en el extremo del cable blanco Tuerza los extremos pelados de cada filamento de cable dentro del aislamiento con pinzas Repit...

Страница 30: ...siguientes pasos det ngase de inmediato Se recomienda que un electricista profesional determine el cableado adecuado CABLEADO ADVERTENCIA El uso de un regulador de intensidad de rango completo no se i...

Страница 31: ...bles y los sujetadores DD hacia la caja de salida 2 DD DD 2 DD 1 INSTALACI N FINAL B C Levante la base B hacia el techo y deje que se fije a la abrazadera de montaje C con los imanes que se encuentran...

Страница 32: ...de fricci n Ranura empotrada 4 X J J BB BB Sujetador triple C x 3 Aditamentos utilizados NOTA Si desea instalar el ventilador sin el kit de iluminaci n contin e con INSTALACI N DEL VENTILADOR SIN EL...

Страница 33: ...ador est funcionando Asegure la pantalla de vidrio P con la tuerca hexagonal K PRECAUCI N NO apriete demasiado la tuerca hexagonal K ya que podr a agrietar o quebrar el vidrio Luego alinee el orificio...

Страница 34: ...interruptor etiquetados como FOR LIGHT PARA LA LUZ y separe suavemente las conexiones molex para desconectar la tapa M de la carcasa del interruptor INSTALACI N DEL VENTILADOR SIN EL KIT DE ILUMINACI...

Страница 35: ...n para la cadena de tiro CC que corresponda o la extensi n para las cadenas de tiro personalizadas no se incluyen a la cadena de tiro del ventilador 4 Extensi n para x 1 la cadena de tiro Aditamentos...

Страница 36: ...de mover el interruptor de reversa 3 32 Lowes com harborbreeze INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO La cadena de tiro del ventilador ubicada en la carcasa del interruptor de la carcasa del motor D tiene c...

Страница 37: ...el medio el ventilador no funcionar 3a 3b 3c Al menos dos veces al a o baje la base B para revisar el ensamble de la varilla A y luego apriete todos los tornillos en el ventilador Limpie la carcasa de...

Страница 38: ...l los tornillo s de fijaci n en la horquilla de la carcasa del motor no est n bien apretado s 7 El tornillo de fijaci n en la bola para colgar no est bien apretado 1 Apriete todos los tornillos de las...

Страница 39: ...antes esta garant a no cubre cambios en el acabado de lat n xido picaduras deslustre corrosi n o descascarado Los ventiladores con acabado de lat n mantienen su belleza cuando se les protege de las co...

Страница 40: ...S DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora est ndar del...

Отзывы: