background image

17

16

TABLE OF CONTENTS

Información de seguridad ..................................................................................................15

Contenido del paquete .....................................................................................................16

Aditamentos .......................................................................................................................17

Preparación ........................................................................................................................17

Instrucciones de ensamblaje  ..........................................................................................18

Instrucciones de funcionamiento .....................................................................................22

Cuidado y mantenimiento ................................................................................................23

Solución de problemas ...................................................................................................23

Garantía ............................................................................................................................. 24

Lista de piezas de repuesto  ......................................................................................... 24

Lowes.com/harborbreeze

Lowes.com/harborbreeze

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el 

producto. 

• Si utiliza una caja de salida existente, asegúrese de que esté bien sujeta a la estructura del edificio y 

  que pueda sostener el peso del ventilador, a fin de evitar posibles lesiones graves o la muerte.

• 

T

odo el cableado debe cumplir el Código Eléctrico Nacional “ANSI/N

FPA 70-1999” y con la normativa 

  de electricidad local. La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado.

• Los diagramas eléctricos tienen una finalidad de referencia únicamente.

• 

Apto para uso en lugares mojado si se instala en un circuito de derivación protegido conectado a 

  tierra (GFCI, por sus siglas en inglés). Use sólo con kits de iluminación marcados como aptos para 

  utilizarse en lugares mojado.

• No utilice bombillas que tengan un vataje mayor al valor máximo establecido en la lámpara y en este 

  manual. La utilización de una bombilla cuyo vataje sea mayor que el especificado incrementará la 

  temperatura del ensamble pudiendo causar un incendio. Desconecte el circuito de suministro de 

  electricidad del ventilador antes de instalar el kit de iluminación.

• El peso neto de este ventilador

, incluido el kit de iluminación, es: 8.9 kg. 

ADVERTENCIA

RIESGO DE LESIONES PERSONALES

Para reducir el riesgo de lesiones a personas, 

instale el ventilador de forma que el aspa esté a 

por lo menos 2,1 m sobre el piso.

PRECAUCIÓN

RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES PERSONALES

TPara reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, monte 

el producto en una caja de salida con una marca que diga “ACCEPTABLE FOR FAN 

SUPPORT OF 15.9 KG OR LESS" (APTA PARA SOPORTE DE VENTILADOR DE 15,9 

KG) y use los tornillos de montaje que se proporcionan con la caja de salida. La mayoría 

de las cajas de salida que se usan comúnmente para sostener ensambles de iluminación 

no son aptas para sostener un ventilador y puede ser necesario reemplazarlas. Si tiene 

dudas, consulte con un electricista calificado.

ADVERTENCIA

RIESGO DE LESIONES PERSONALES

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble las abrazaderas de las aspas al 

instalar las abrazaderas, equilibrar las aspas o limpiar el ventilador. No introduzca objetos 

extraños entre las aspas en movimiento.

PELIGRO DE DESCARGA 

ELÉCTRICA

Para reducir el riesgo de 

descargas eléctricas, asegúrese 

de cortar la electricidad en la caja 

del interruptor de circuito o en la 

caja principal de fusibles antes de 

comenzar la instalación.

ADVERTENCIA

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no use este ventilador con dispositivos 

de control de velocidad de estado sólido.

ADVERTENCIA

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание OCEANSIDE

Страница 1: ...ebido a las condiciones climáticas cambiantes esta garantía no cubre cambios en el acabado de latón óxido picaduras deslustre corrosión o descascarado Los ventiladores con acabado de latón mantienen su belleza cuando se les protege de las cambiantes condiciones climáticas La garantía no cubre los elementos de vidrio incluidos con este ventilador El reemplazo de piezas defectuosas para el ventilado...

Страница 2: ...nterruptor hacia ABAJO y verá un icono de sol icono de copo de nieve icono de sol CUIDADO Y MANTENIMIENTO PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Tambaleo excesivo 1 Las aspas no están equilibradas 1 Apriete todos los tornillos de las 2 Las aspas están sueltas aspas 3 Las abrazaderas de las aspas no 2 Vuelva a instalar las abrazaderas están ajustadas correctamente de las aspas 4 El ventilador no ...

Страница 3: ... soporte de iluminación F 14 Pase los cables desde el ensamble del soporte de iluminación F por el orificio central de la cubierta de la carcasa del interruptor D y enrosque esta última en el ensamble del soporte de iluminación F Nota El espacio ancho en el borde de la cubierta de la carcasa del interruptor D debe estar vertical con las dos tuercas para las cadenas del tirador en el ensamble del s...

Страница 4: ...ruptor C Alinee los agujeros de la cubierta de la carcasa del interruptor D con los agujeros del borde exterior de la carcasa del interruptor C Nota El espacio en el borde de la cubierta de la carcasa del interruptor D debe alinearse con el interruptor de reversa de la carcasa del interruptor C Vuelva a insertar los tornillos y ajústelos 11 Fije la extensión de la cadena del tirador del ventilador...

Страница 5: ... cableado adecuado 4 Pele 1 91 cm del aislamiento de los extremos de los conductores Junte los extremos pelados con las pinzas Recorte los extremos Atornille los conectores en dirección de las manecillas del reloj Una los conectores y los conductores con cinta adhesiva Advertencia los cables deben separarse con el cable conectado a tierra y el cable de tierra del equipo en un lado de la caja de sa...

Страница 6: ...nterruptor 1 E Carcasa del motor 1 F Ensamble del soporte de iluminación 1 G Abrazadera del aspa 5 H Aspa 5 I Vidrio 1 J Bombilla 3 E Extensión para la cadena de tiro de la luz Cant 1 CONTENIDO DEL PAQUETE Antes de comenzar a ensamblar el producto asegúrese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos No intente ensamblar el producto...

Страница 7: ...electricidad del ventilador antes de instalar el kit de iluminación El peso neto de este ventilador incluido el kit de iluminación es 8 9 kg ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES Para reducir el riesgo de lesiones a personas instale el ventilador de forma que el aspa esté a por lo menos 2 1 m sobre el piso PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIOS DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES PERSONALES TPara reducir ...

Страница 8: ...rts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Lowes com harborbreeze Lowes com harborbreeze ARTÍCULO 0003489 Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves de 8 a m a ...

Страница 9: ... will increase fixture temperature and cause risk of fire Disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing light kit The net weight of this fan including the light kit is 19 6 lbs WARNING To reduce the risk of injury to persons install fan so that the blades are at least 7 ft 2 1 m above the floor CAUTION READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire electric sho...

Страница 10: ... motor B 1 D Switch Housing Cover 1 E Motor Housing 1 F Light Fitter Assembly 1 G Blade Bracket 5 H Blade 5 I Glass 1 J Bulb 3 E Light Pull Chain Extension Qty 1 Before beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list and hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product Estimated Assembly Time 45 m...

Страница 11: ...p 3 4 in of insulation from wire ends Twist stripped ends together with pliers Snip ends Screw wire connectors on in a clockwise direction Tape the connectors and wires together WARNING The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box and the ungrounded conductor on the other side of the outlet box Be sure no bare wire...

Страница 12: ...H and blade brackets G 10 Attach the switch housing cover D to the switch housing C Align holes in switch housing cover D with holes on outer edge of the switch housing C Note The wide gap in the edge of the switch housing cover D should align with reverse switch on the switch housing C Re insert screws and secure all screws 11 Attach the fan pull chain extension CC to the pull chain labeled FAN o...

Страница 13: ...he light fitter assembly F Turn the glass clockwise until it stops 13 Unscrew and remove the hex nut from the light fitter assembly F 14 Insert wires from the light fitter assembly F through the center hole of the switch housing cover D and thread the switch housing cover D onto the light fitter assembly F Note The wide gap in the edge of the switch housing cover D should be vertical with the two ...

Страница 14: ...ard 2B In warmer weather counterclockwise rotation creates a DOWN and see a Sun icon icon Sun icon CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Excessive wobbling 1 Unbalanced blades 1 Use blanced kits 2 Blades are loose 2 Tighten all blade screws 3 Blade brackets incorrectly attached 3 Reinstall blade brackets 4 Fan not securely mounted 4 Turn off power Carefully ...

Страница 15: ...y service performed by an unauthorized person will render the warranty invalid Due to varying climate conditions this warranty does not cover changes in brass finish rusting pitting tarnishing corroding or peeling Brass finish fans maintain their beauty when protected from varying weather conditions Any glass provided with this fan is not covered by the warranty Any replacement of defective parts ...

Отзывы: