background image

28

CABLEADO

Aditamentos utilizados

1.  Conecte los conductores 

NEGROS

 y 

AZULES

 del 

ventilador al conductor 

NEGRO

 de la caja. Conecte el 

conductor 

BLANCO

 del ventilador al conductor 

BLANCO

 

de la caja. Conecte todos los conductores 

CON PUESTA 

A TIERRA (VERDES)

 juntos del ventilador con el conductor 

VERDE/PUESTA A TIERRA

 de la caja. 

Nota:

 El conductor 

NEGRO

 es el que proporciona alimentación al ventilador. El 

conductor 

AZUL

 es el conductor con alimentación del kit de 

iluminación para futuras instalaciones del kit de iluminación. 

El conductor 

BLANCO

 es el conductor común para el 

ventilador y el kit de iluminación. El conductor 

VERDE

 es 

de puesta a tierra. Si los conductores interiores son de color 

diferente a los mencionados anteriormente, deténgase de 

inmediato. Consulte con un electricista certificado para que 

determine el cableado correcto.

2.  Para conectar los cables, tuerza sus extremos y atorníllelos 

con los conectores de cables (AA) en dirección de las 

manecillas del reloj. Encinte los conectores de cables (AA) 

y los cables con cinta aislante (no se incluye). Asegúrese de 

que no haya cables desnudos ni visibles después de hacer 

la conexión. 

 

Coloque las conexiones 

VERDES

 y 

BLANCAS

 en el 

lado opuesto de la caja donde se ubican las conexiones 

NEGRAS

 y 

AZULES

. Se deben girar los empalmes hacia 

arriba y empujar con cuidado hasta introducirlos en la caja 

de salida.

1

2

x 4

Conector de cables

AA

Página 10

Página 11

INSTALACIÓN FINAL

Continúe con el 

paso 4.

3.  Alinee directamente las ranuras de empalme de la 

base (B) con los dos tornillos que aflojó previamente 

(paso 3, pág. 24) en el soporte de montaje (A). 

Presione para enganchar las ranuras y gírelas 

en dirección de las manecillas del reloj para fijar 

en su lugar. Luego, apriete los dos tornillos con 

firmeza y vuelva a instalar los dos tornillos que 

retiró previamente (paso 3, pág. 24) para asegurar 

la base (B) al soporte de montaje (A).

4.  Fije un aspa (G) a una abrazadera del aspa (F) 

con tres tornillos del aspa (DD).

  Repita para los ensambles de las aspas restantes.

29

2.  Vuelva a instalar los dos tornillos que retiró 

previamente (paso 3, pág. 24) para asegurar 

la base (B) al soporte de montaje (A).

Puesta a tierra/Verde

Negro

Blanco

Puesta a

tierra/

Verde

Negro

Azul

Blanco

  Circuito de suministro

Regulador de

velocidada

Caja de 

salida

Azul Negro Blanco Verde

Blanco

VERDE/

PUESTA 

A TIERRA

Negro

AA

INSTALACIÓN FINAL

Si instaló el ventilador con el “Estilo de montaje cerrado 

del ventilador”, continúe con los pasos 1 y 2. Si instaló 

el ventilador con el “Estilo de montaje de varilla del 

ventilador”, continúe con el paso 3.

1

Caja de salida

Tornillos

Gancho

Ranuras de 

empalme

B

A

1.  Retire el ventilador del gancho del soporte de montaje (A). 

Alinee las ranuras de empalme de la base (B) con los 

dos tornillos que aflojó previamente (paso 3, pág. 6) en 

el soporte de montaje (A). Presione para enganchar las 

ranuras y gírelas en dirección de las manecillas del reloj 

para fijar en su lugar.  Apriete firmemente los dos tornillos 

de inmediato.

2

Tornillo

Caja de salida

B

 3

B

Tornillo

Caja de 

salida

DD

Tornillo del aspa                              x 16

Aditamentos utilizados

G

DD

F

ESTE LADO 

HACIA ARRIBA

4

Lowes.com/harborbreeze

Lowes.com/harborbreeze

Содержание ECHOLAKE 00876

Страница 1: ...trademark of LF LLC All Rights Reserved Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m...

Страница 2: ...OCK HAZARD To reduce the risk of electric shock do not use this fan with any solid state speed control device ELECTRIC SHOCK HAZARD To reduce the risk of electric shock make sure the electricity has b...

Страница 3: ...trippers Helpful Tools not included Electrical Circuit tester PACKAGE CONTENTS A Mounting Bracket preassembled to canopy B Canopy Canopy Cover preassembled to canopy B Yoke Cover Downrod Assembly Blad...

Страница 4: ...C and yoke cover D Thread wires from the motor housing H through downrod assembly E Outlet box A 4 3 Remove the mounting bracket A from the canopy B by loosening the four screws on the top of the cano...

Страница 5: ...FF over the remaining screws on motor housing H Pull wires through hole in canopy B and attach canopy B to motor housing H using the three screws removed in previous step Tighten the screws securely 1...

Страница 6: ...the two screws previously loosened step 3 page 6 in the mounting bracket A Push up to engage the slots and turn clockwise to lock in place Immediately tighten the two screws firmly then re install the...

Страница 7: ...to sockets in light kit I Note This fan has an energy saving wattage limiter included If candelabra base bulbs are more than 190 watts light will automatically turn off Please ensure bulb wattage is a...

Страница 8: ...hex nut and washer preassembled inside the switch housing cover of the light kit I and detach the switch housing cover 14 Place the plug GG into the center hole of the switch housing cover 15 Remove...

Страница 9: ...way Noisy operation 1 Blades are loose 2 Cracked blade 3 Unapproved speed control 1 Tighten all blade screws 2 Replace blades call customer service 3 Replace with an approved speed control device Exc...

Страница 10: ...eeling Brass finish fans maintain their beauty when protected from varying weather conditions Any glass provided with this fan is not covered by this warranty Any replacement of defective parts for th...

Страница 11: ...registrada de LF LLC Todos los derechos reservados Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jue...

Страница 12: ...velocidad de estado s lido RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA Para reducir el riesgo de descargas el ctricas aseg rese de cortar la electricidad en la caja del interruptor de circuito o en la caja de fusibl...

Страница 13: ...ctrico CONTENIDO DEL PAQUETE A Soporte de montaje preensamblada en la base B Base Cubierta de la base preensamblada en la base B Cubierta de la horquilla Ensamble de la varilla Abrazadera del aspa As...

Страница 14: ...les desde el ensamble de carcasa del motor H a trav s del ensamble de la varilla E Caja de salida A 4 3 Retire el soporte de montaje A de la base B aflojando los cuatro tornillos de la parte superior...

Страница 15: ...del soporte de montaje A 3 Coloque la empaquetadura de goma FF sobre los tornillos restantes en la carcasa del motor H Pase los cables por el orificio de la base B y fije la base B a la carcasa del mo...

Страница 16: ...rectamente las ranuras de empalme de la base B con los dos tornillos que afloj previamente paso 3 p g 24 en el soporte de montaje A Presione para enganchar las ranuras y g relas en direcci n de las ma...

Страница 17: ...I Nota Este ventilador cuenta con un fusible limitador que restringe el vataje y ahorra energ a Si las bombillas de base candelabro son de m s de 190 vatios la luz se apagar autom ticamente Aseg rese...

Страница 18: ...la preensambladas dentro de la cubierta de la carcasa del interruptor del kit de iluminaci n I y retire la cubierta de la carcasa del interruptor 14 Reemplace el tap n GG del orificio central de la cu...

Страница 19: ...Mueva el interruptor con firmeza hacia cualquiera de los dos lados El funcionamiento es ruidoso 1 Las aspas est n flojas 2 Hay un aspa partida 3 Hay un control de velocidad no autorizado 1 Apriete tod...

Страница 20: ...antienen su belleza cuando se los protege de las condiciones clim ticas cambiantes La garant a no cubre los elementos de vidrio incluidos con este ventilador Cualquier reemplazo de piezas defectuosas...

Отзывы: