background image

36

PIEZA

DESCRIPCIÓN

PIEZA #

Artículo #0747603

Artículo #0747604

E

Ensamble de la varilla

102200-0210UB

102200-0210ZW

F

Abrazadera del aspa

104000-0346UB

104000-0346ZW

G

Aspa

108003-304579

108003-3045ZW

GARANTÍA

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

El fabricante garantiza que este ventilador no presenta defectos de fabricación ni en los materiales 

presentes en el momento del transporte desde la fábrica, durante un período limitado de por vida 

a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida solo para el comprador original. El fabricante 

acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el ventilador de techo 

por un modelo comparable o superior.
Para obtener el servicio de garantía, presente una copia del recibo de venta como comprobante de la 

compra. Todos los costos de extracción y reinstalación son responsabilidad explícita del comprador. 

Los daños en el ventilador de techo producidos por accidentes, uso indebido o instalación incorrecta, 

o a causa de la colocación de accesorios de fijación que no son del fabricante del ventilador, serán 

responsabilidad del comprador. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por la instalación 

del ventilador durante la garantía limitada de por vida. Cualquier servicio realizado por una persona no 

autorizada invalidará la garantía.
Debido a las cambiantes condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en el acabado de latón, 

óxido, picaduras, deslustre, corrosión o descascarado. Los ventiladores con acabado de latón mantienen 

su belleza cuando se los protege de las condiciones climáticas cambiantes. La garantía no cubre los 

elementos de vidrio incluidos con este ventilador. Cualquier reemplazo de piezas defectuosas para el 

ventilador de techo debe informarse dentro del primer año a partir de la fecha de compra. Para conocer 

el saldo de la garantía, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 para 

obtener la autorización para la devolución y las instrucciones de envío, de modo que podamos reparar 

o reemplazar el ventilador de techo. Cualquier ventilador o pieza devueltos con un embalaje incorrecto 

son responsabilidad única del comprador. No existe otro tipo de garantía explícita. El fabricante rechaza 

cualquiera y todas las garantías implícitas.
La duración de cualquier garantía implícita que no pueda rechazarse se limita al período limitado de 

por vida especificado en nuestra garantía. El fabricante no será responsable por daños incidentales, 

resultantes o especiales que surjan en relación con el uso o el funcionamiento del producto, excepto 

que la ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga derechos legales específicos pero puede tener 

también otros derechos que varían según el estado. Esta garantía sustituye cualquier garantía previa.

Nota

: Una pequeña cantidad de “tambaleo” es normal y no se debe considerar como un defecto.

Impreso en China

Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 

de lunes a jueves, de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes, de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.

F

A

G

E

Lowes.com/harborbreeze

Lowes.com/harborbreeze

Página 16

Harbor Breeze

®

 es una marca registrada 

de LF, LLC. Todos los derechos reservados.

Содержание ECHOLAKE 00876

Страница 1: ...trademark of LF LLC All Rights Reserved Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m...

Страница 2: ...OCK HAZARD To reduce the risk of electric shock do not use this fan with any solid state speed control device ELECTRIC SHOCK HAZARD To reduce the risk of electric shock make sure the electricity has b...

Страница 3: ...trippers Helpful Tools not included Electrical Circuit tester PACKAGE CONTENTS A Mounting Bracket preassembled to canopy B Canopy Canopy Cover preassembled to canopy B Yoke Cover Downrod Assembly Blad...

Страница 4: ...C and yoke cover D Thread wires from the motor housing H through downrod assembly E Outlet box A 4 3 Remove the mounting bracket A from the canopy B by loosening the four screws on the top of the cano...

Страница 5: ...FF over the remaining screws on motor housing H Pull wires through hole in canopy B and attach canopy B to motor housing H using the three screws removed in previous step Tighten the screws securely 1...

Страница 6: ...the two screws previously loosened step 3 page 6 in the mounting bracket A Push up to engage the slots and turn clockwise to lock in place Immediately tighten the two screws firmly then re install the...

Страница 7: ...to sockets in light kit I Note This fan has an energy saving wattage limiter included If candelabra base bulbs are more than 190 watts light will automatically turn off Please ensure bulb wattage is a...

Страница 8: ...hex nut and washer preassembled inside the switch housing cover of the light kit I and detach the switch housing cover 14 Place the plug GG into the center hole of the switch housing cover 15 Remove...

Страница 9: ...way Noisy operation 1 Blades are loose 2 Cracked blade 3 Unapproved speed control 1 Tighten all blade screws 2 Replace blades call customer service 3 Replace with an approved speed control device Exc...

Страница 10: ...eeling Brass finish fans maintain their beauty when protected from varying weather conditions Any glass provided with this fan is not covered by this warranty Any replacement of defective parts for th...

Страница 11: ...registrada de LF LLC Todos los derechos reservados Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jue...

Страница 12: ...velocidad de estado s lido RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA Para reducir el riesgo de descargas el ctricas aseg rese de cortar la electricidad en la caja del interruptor de circuito o en la caja de fusibl...

Страница 13: ...ctrico CONTENIDO DEL PAQUETE A Soporte de montaje preensamblada en la base B Base Cubierta de la base preensamblada en la base B Cubierta de la horquilla Ensamble de la varilla Abrazadera del aspa As...

Страница 14: ...les desde el ensamble de carcasa del motor H a trav s del ensamble de la varilla E Caja de salida A 4 3 Retire el soporte de montaje A de la base B aflojando los cuatro tornillos de la parte superior...

Страница 15: ...del soporte de montaje A 3 Coloque la empaquetadura de goma FF sobre los tornillos restantes en la carcasa del motor H Pase los cables por el orificio de la base B y fije la base B a la carcasa del mo...

Страница 16: ...rectamente las ranuras de empalme de la base B con los dos tornillos que afloj previamente paso 3 p g 24 en el soporte de montaje A Presione para enganchar las ranuras y g relas en direcci n de las ma...

Страница 17: ...I Nota Este ventilador cuenta con un fusible limitador que restringe el vataje y ahorra energ a Si las bombillas de base candelabro son de m s de 190 vatios la luz se apagar autom ticamente Aseg rese...

Страница 18: ...la preensambladas dentro de la cubierta de la carcasa del interruptor del kit de iluminaci n I y retire la cubierta de la carcasa del interruptor 14 Reemplace el tap n GG del orificio central de la cu...

Страница 19: ...Mueva el interruptor con firmeza hacia cualquiera de los dos lados El funcionamiento es ruidoso 1 Las aspas est n flojas 2 Hay un aspa partida 3 Hay un control de velocidad no autorizado 1 Apriete tod...

Страница 20: ...antienen su belleza cuando se los protege de las condiciones clim ticas cambiantes La garant a no cubre los elementos de vidrio incluidos con este ventilador Cualquier reemplazo de piezas defectuosas...

Отзывы: