background image

Operation

Page GB-20

•  Remove all packaging and weigh the 

food. The weight is required to ensure the 
correct settings.

• Place the food in an appropriately sized 

container into which the defrost water can 
run without overflowing.

•  Do not cover the food.

 Defrosting by weight

1.  Place the dish or beverage in the cook-

ing chamber (7) and close the door (8).

2.  Press the “Defrost by weight / time” but-

ton (11) once.
The display (10) is showing 

dEf1

.

3.  Turn the function dial (14) in order to 

enter the weight of the dish (between 
100 g and 2000 g, in 100 g steps).

4.  Press the “Start / +30 Sec. / Confirm” 

button (13).
The appliance starts. The ventilator starts. 
The light in the cooking chamber switches 
on. The rotary plate (2) starts to turn. The 
pre-programmed time appears for the 
entered weight, which then counts down. 
The symbols for Microwave 

 and De-

frost 

 are flashing. 

After half the defrosting time has elapsed, 
2 short signal tones will sound indicating 
that the food needs to be turned over

5.  Open the microwave door.
6.  Rotate the dish.
7.  Pour away any defrost water as needed.
8.  Close the cooking chamber door.
9.  To continue the defrosting process, 

press the “Start / +30 Sec. / Confirm” 
button.
As soon as the cooking time has finished, 
a signal will sound 5 times and the appli-
ance switches off. The display now shows 
the time again.

10. Open the door and carefully remove the 

dish.

 Timed defrosting

1. Place the dish or a beverage in the cook-

ing chamber (7) and close the door (8).

2. Press the “Defrost by weight / time” but-

ton (11) once.
The display (10) is showing 

dEf2

.

3. Turn the function dial (14) to set the de-

sired defrosting duration (between 5 sec-
onds and 95 minutes).

4. Press the “Start / +30 Sec. / Confirm” but-

ton (13).
The appliance starts. The ventilator starts. 
The light in the cooking chamber switches 
on. The rotary plate starts to turn. On the 
display, the time you have entered will now 
be counted down. The symbols for Micro-
wave 

 and Defrost 

 are flashing. As 

soon as the cooking time has finished, a 
signal will sound 5 times and the appliance 
switches off. The display now shows the 
time again.

5. Open the door and carefully remove the 

dish.

The power level for defrosting cannot 
be changed. 

Automatic programmes

You can prepare dishes with ease thanks 
to the 10 automatic programme settings. 
You simply select the program and enter the 
weight of the dish. Automatic mode does the 
rest.

1. Remove all packaging and weigh the 

dish. 
The weight is required to ensure the cor-
rect settings.

2. Place the dish in the cooking chamber (7) 

and close the door (8).

3. Please ensure that the device is in sleep 

mode (normal time display). If a pro-
gramme setting is still active, press the 
“Stop / Delete” button (15). 

Содержание AS823EBB-P

Страница 1: ...Mikrowelle Gebrauchsanleitung AS823EBB P Anleitung Version 194649 20190214 Bestell Nr 564196 Nachdruck auch auszugswei se nicht gestattet...

Страница 2: ...DE 23 Die richtige Gardauer DE 23 Die richtige Speisemenge DE 23 Anordnung der Speisen DE 23 Wichtige Sicherheitsanweisun gen sorgf ltig lesen und f r den weiteren Gebrauch aufbewah ren Bevor Sie das...

Страница 3: ...ig aus und entfernen Sie alle Verpackungsteile Kunststoffprofile Klebestreifen und Schaumpolster innen au en und auf der Ger ter ckseite 2 Pr fen Sie ob die Lieferung vollst ndig ist 3 Kontrollieren S...

Страница 4: ...mt rverriegelung 10 Display 11 Taste Gewicht Zeit Auftauen 12 Taste Uhrzeit Timer 13 Taste Start 30 Sek Best tigen 14 Funktionsdrehschalter 15 Taste Stop L schen 16 Taste Funktion 7 6 9 8 Funktion Sto...

Страница 5: ...ezeichnet eine Gef hrdung mit einem niedrigen Risi kograd die wenn sie nicht vermieden wird eine geringf gige oder m ige Verletzung zur Folge haben kann HINWEIS Dieser Signalbegriff warnt vor m gli ch...

Страница 6: ...und stecker nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen Im Fehlerfall sowie vor Reinigung und Wartung den Netzstecker ziehen Eingriffe und Reparaturen am Ge r t d rfen ausschlie lich autorisier te...

Страница 7: ...en oder aus dem Zu beh rbeutel zu nehmen und in den Mund zu stecken Gefahren f r Kinder und Personen mit eingeschr nkten physischen sensori schen oder geistigen F higkeiten Dieses Ger t kann von Kinde...

Страница 8: ...dem Erw rmen unbedingt gr ndlich umr hren bzw sch tteln dann die Temperatur an der Babynahrung direkt pr fen Leistung und Zeit genau nach Packungsangaben einstellen Nie Speisen oder Fl ssigkeiten in f...

Страница 9: ...efk hlger t nur so lange erw rmen bis sich die Speise in ein anderes Gef umf llen l sst Metall im Garraum kann bei Mikro wellen und Kombibetrieb zu Funken schlag f hren Dies kann das Ger t und das Sic...

Страница 10: ...ll vorhandene Speiseres te sofort entfernen Beim Reinigen beachten Auf keinen Fall Seife scharfe k r nige soda s ure oder l semit telhaltige oder schmirgelnde Putz mittel verwenden Empfehlenswert sind...

Страница 11: ...und nach oben eingehalten wer den Nach oben 30 cm Nach hinten 0 cm Nach links 20 cm Nach rechts 20 cm Die Aufstellh he gemessen vom Boden muss mindestens 85 cm betragen Drehteller einsetzen Verwenden...

Страница 12: ...r hrt Verwenden Sie keine Mehrfachstecker Verl ngerungen Schaltuhren oder Fern wirksysteme Erstes Aufheizen Beim erstmaligen Aufheizen kann es zu einer leichten Geruchsentwicklung kommen Diese ist uns...

Страница 13: ...i erreicht die Fl ssigkeit die Siedetempe ratur ohne u erlich sichtbar zu kochen Schon durch eine kleine Ersch tterung kann die Fl ssigkeit schlagartig heraus spritzen z B beim Herausnehmen aus dem Ge...

Страница 14: ...ramik Porzellan feuer und frostfeste Glaskeramik hochhitzebest ndiger und mikrowellenge eigneter Kunststoff z B Bratfolie das mitgelieferte Grillgestell Um herauszufinden ob das Geschirr mikrowellenge...

Страница 15: ...und verschwindet nach kurzer Zeit Uhrzeit einstellen 1 Dr cken Sie die Taste Uhrzeit Timer 12 Die Stundenanzeige blinkt 2 Drehen Sie den Funktionsdrehschalter 14 bis die gew nschte Stundenzahl angezei...

Страница 16: ...ers auf die Sauberkeit der Garraumt rdichtungen und der Gar raumt rdichtfl chen mit allen angren zenden Teilen achten Das Ger t nicht benutzen wenn die Garraumt r verzogen oder besch digt ist oder die...

Страница 17: ...est tigen Sie die Leistungsstufe durch Dr cken der Taste Start 30 Sek Best tigen 13 4 Stellen Sie die Gardauer mit dem Funkti onsdrehschalter auf die gew nschte Zeit ein Sie k nnen die Gardauer in fol...

Страница 18: ...0 erscheint P100 2 Um die gew nschte Temperatur einzustel len dr cken Sie die mehrfach die Taste Funktion oder drehen Sie den Funkti onsdrehschalter 14 im Uhrzeigersinn bis 100 Cim Display erscheint S...

Страница 19: ...die Taste Start 30 Sek Best tigen Der Garvorgang beginnt Auftauen Zum Auftauen von Tiefk hlkost stehen Ihnen zwei Programme zur Verf gung Auftauen nach Gewicht dEf1 Sie geben das Gewicht der Speise e...

Страница 20: ...rt 30 Sek Be st tigen 13 Das Ger t startet Der Ventilator l uft an Die Lampe im Garraum schaltet sich ein Der Drehteller beginnt sich zu drehen Im Display wird die eingegebene Zeit herun tergez hlt Di...

Страница 21: ...zw das Getr nk vorsich tig heraus Bei allen Automatikprogrammen ist die Garzeit vorprogrammiert und kann nichtdurchDr ckenderTaste Start 30 Sek Best tigen verl ngert werden Automatikprogramme Programm...

Страница 22: ...ung Wenn die Sicherungsverriegelung Kindersi cherung aktiviert ist sind alle Tasten sowie der Funktionsw hler ohne Funktion Die Aktivierung der Sicherungs verriegelung ist nur m glich wenn das Ger t i...

Страница 23: ...ller und gleichm iger auf als gro e dicke Trennen Sie die angetau ten Teile schon w hrend des Auftauens da freiliegende St cke schneller auftauen Anordnung der Speisen Um ein gleichm iges Garergebnis...

Страница 24: ...von Gerichten muss un bedingt darauf geachtet werden dass sie vollst ndig durchgegart sind damit Krank heitserreger wie Salmonellen vollst ndig abget tet werden Das Umr hren und Wenden der Speisen nac...

Страница 25: ...eh lenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH Wert Pflegemittel nur f r die Au enfl chen verwenden Nur weiche T cher verwenden Ger t reinigen Das Ger t muss nach jedem Benutzen gerei nigt w...

Страница 26: ...ten Person vor genommen werden Zu Ihrer eigenen Sicherheit muss unbedingt regelm ig gepr ft werden ob das Ger t in takt ist Sind Netzkabel und Netzstecker unbesch digt Sind das Geh use und die Sichtsc...

Страница 27: ...An unseren Service wenden siehe Ser vice auf Seite DE 29 Drehteller dreht sich nicht bzw nicht richtig Drehteller ist nicht richtig auf den Antrieb aufgesetzt Den Drehteller korrekt einsetzen Boden de...

Страница 28: ...t erzeugt Ge r che Dies passiert bei der Erstin betriebnahme des Grills Kein Fehler Die Geruchsbildung l sst w h rend des Betriebs nach Garraumt r bzw Sichtfenster be schl gt Die Speise gibt Feuchtig...

Страница 29: ...nicht mithilfe der Fehler suchtabelle beheben l sst Sie weiteres Zubeh r bestellen m chten Ersatzteile Kunden in Deutschland Wenden Sie sich bitte an die Firma Her mes Fulfilment GmbH Tel 057 32 99 66...

Страница 30: ...n m chten entsorgen Sie diese bitte umwelt freundlich Elektro Altger te umweltgerecht entsorgen Elektroger te enthalten Schadstoffe und wertvolle Ressourcen Jeder Verbraucher ist deshalb ge setzlich v...

Страница 31: ...ngsaufnahme Grill 1200 W Leistungsaufnahme Hei luft 1200 W Versorgungsspannung 230 V 50 Hz Garraum Volumen 23 Liter Drehteller Durchmesser ca 270 mm Ger tema e H he Breite Tiefe 29 6 cm 48 6 cm 40 9 c...

Страница 32: ......

Страница 33: ...Microwave User manual AS823EBB P Manual version 194649 GB 20190214 Article no 564196 Reproduction even of excerpts is not permitted...

Страница 34: ...ature GB 24 The correct quantity of food GB 24 Order of dishes GB 24 Piercing and scoring GB 24 Stir and turn GB 25 Tips on defrosting GB 25 Read the important safety in structions carefully and keep...

Страница 35: ...ck the device and remove all packaging items plastic profiles adhe sive strips and foam padding from inside outside and from the back plate of the device 2 Check that the delivery is complete 3 Check...

Страница 36: ...ng chamber door 9 Cooking chamber door lock 10 Display 11 Defrost by weight time button 12 Time Timer button 13 Button Start 30 Sec Confirm 14 Function dial 15 Stop Delete button 16 Function button 7...

Страница 37: ...find general safety instructions which you must al ways observe for your own protection and that of third parties Please also observe the warning notices in the indi vidual chapters on operation setu...

Страница 38: ...e appli ance yourself Only parts corresponding to the orig inal appliance specifications may be used for repairs This appliance con tains electrical and mechanical parts which are essential for protec...

Страница 39: ...n become very hot during operation risk of burning CAUTION Risk of scalding Heating the liquid can cause so called delayed boiling The liquid then reach es boiling temperature without any outward visi...

Страница 40: ...ng of the appliance may result in fire and damage to prop erty In order to ensure sufficient air circu lation the prescribed minimum dis tances must be complied with see Start up on page GB 11 Only us...

Страница 41: ...container becomes hotter than the foodstuff itself then it is unsuita ble for use in a microwave Do not use such containers Do not place the hot rotary plate on a cold surface such as for example a w...

Страница 42: ...Safety Page GB 10 The lighting in the appliance is exclu sively for lighting the cooking cham ber It is not suitable as a light source for a room Explanation of symbols Hot surface...

Страница 43: ...tical distances must be complied with Upwards 30 cm Backwards 0 cm To the left 20 cm To the right 20 cm As measured from the base the installation height must be at least 85 cm Inserting the rotary pl...

Страница 44: ...be in contact with the back plate Do not use any multiplugs extension cables timer switches or remote control systems First time use A slight odour may be produced during first use This is non toxic a...

Страница 45: ...occur The liquid then reaches boiling temperature without any outward visible sign of boiling Even a small vi bration can cause the liquid to squirt out suddenly e g when being taken out of the device...

Страница 46: ...ure you only use microwave suit able crockery This includes fire resistant glass ceramic porcelain fire and frost resistant glass ceramics High heat resistant and microwaveable plastic e g oven bag th...

Страница 47: ...is non toxic and disappears after a short moment Setting the time 1 Press the Time Timer button 12 The hour display will flash 2 Turn the function dial 14 until the desired number of hours is display...

Страница 48: ...als and any sealing surfaces in contact with other parts are clean Do not use the device if the door is broken or damaged or if the door lock its hinges or the door seals show any signs of damage or i...

Страница 49: ...er levels P100 P80 P50 P30 and P10are shown on the display 3 Confirm the power level by pressing the Start 30 Sec Confirm button 13 4 Set the cooking time to the desired dura tion using the function d...

Страница 50: ...n cooking enables you to prepare meals as you would in a conventional oven The microwave function is not switched on It is recommended that the device be preheated to the desired temperature before pl...

Страница 51: ...the grill racks that comes with the appliance 5 on the rotary plate 2 2 Press the Function button 16 The display 10 is showing P100 3 In order to select a combination type press the Function button se...

Страница 52: ...times and the appli ance switches off The display now shows the time again 10 Open the door and carefully remove the dish Timed defrosting 1 Place the dish or a beverage in the cook ing chamber 7 and...

Страница 53: ...amme has stopped flashing 7 In order to set the weight turn the func tion dial 8 Confirm the selected weight by pressing the Start 30 Sec Confirm The appliance starts The ventilator starts The light i...

Страница 54: ...0 microwave 400 g 80 microwave 500 g 80 microwave A5 Vegetables 200 g 100 microwave 300 g 100 microwave 400 g 100 microwave 500 g 100 microwave A6 Beverages 1 cup approx 240 ml 100 microwave 2 cups ap...

Страница 55: ...ty is activated then all buttons including the function selector will not work Activating the safety lock is only pos sible when the device is in sleep mode In order to switch on the safety lock press...

Страница 56: ...er thick er food portions Separate the defrosting parts during the defrosting process as this allows the food to defrost more quick ly Order of dishes In order to achieve an equally thorough cook ing...

Страница 57: ...egg and when heating up food please en sure that these are thoroughly cooked in order that pathogens such as salmonella are completely destroyed Stirring and turning the dish halfway through the cook...

Страница 58: ...ery use Dirt can otherwise dry on 1 Pull out the mains plug 2 Allow the device to cool down 3 Clean the unit housing by using a moist soft cloth paying particular attention to the cooking chamber floo...

Страница 59: ...en undamaged Is the rotary plate 2 undamaged Is the grill rack 5 undamaged Are the cooking chamber door sealing sur faces clean Do the door hinges work smoothly Are both of the locking system s hooks...

Страница 60: ...ot use the device Cooking chamber lighting does not work Lamp defective Contact our service department see Ser vice on page GB 30 The rotary plate does not turn or does not turn properly The rotary pl...

Страница 61: ...The dish was very cold when being placed inside Container is unsuitable if it becomes hotter than the dish Use a suitable container The device emits odours This happens the first time the grill is us...

Страница 62: ...lfunction cannot be rectified using the troubleshooting table you would like to order further accesso ries Spare parts Customers in Germany Please contact the company Hermes Fulfilment GmbH Tel 057 32...

Страница 63: ...it in an environmentally friendly way Disposing of old electrical devices in an environmentally friendly manner Electrical appliances contain harm ful substances as well as valuable resources Every co...

Страница 64: ...onsumption 1200 W Convection power consumption 1200 W Supply voltage 230V 50Hz Cooking chamber volume 23 litres Rotary plate diameter approx 270 mm Appliance size Height Width Depth 29 6 cm 48 6 cm 40...

Отзывы: