background image

 

 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 

Силикон

 (

не

 

содержит

 

уксусной

 

кислоты

!) 

Содержание Focus E2 31945000

Страница 1: ...1 Deutsch Montageanleitung ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 Sicherheitseinrichtungen ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 Silikon essigsäurefrei ...

Страница 6: ...r Funktionsteile Wasser an der ibox austreten kann muss die ibox über der Wanne montiert werden damit austretendes Wasser in die Wanne abfließen kann Die Sicherheitseinrichtungen der Armaturen 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 müssen einmal jährlich auf ihre Funktion geprüft werden Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder r...

Страница 7: ...r funktioniert nicht Ablagerungen Umsteller reinigen O Ringe fetten Zu geringer Wasserdruck Wasserdruck erhöhen Umsteller defekt Umsteller austauschen Warmwasserbegrenzung falsch eingestellt Warmwasserbegrenzung einstellen Zu niedere Warmwassertemperatur kein Kaltwasser Durchlauferhitzer springt an wenn Kaltwasser angewählt wird Kreuzfluss Kartusche austauschen Deutsch ...

Страница 8: ...temperatur 60 C Kaltwassertemperatur 10 C Fließdruck 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Deutsch ...

Страница 9: ...1 Français Instructions de montage ...

Страница 10: ...2 ...

Страница 11: ...3 Dispositifs de sécurité ...

Страница 12: ...4 ...

Страница 13: ...5 Silicone sans acide acétique ...

Страница 14: ... mitigeur est alimenté par un chauffe eau instantané Parceque l eau pourrait fuir de l ibox en cas de défaillance des pièces de fonctionnement l ibox doit être monté au dessus de la baignoire pour que la fuite puisse s écouler dans la baignoire Les dispositifs de sécurité des robinetteries 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 doivent être vérifiés une fois par an quant à leur fonc...

Страница 15: ... Dépôts Nettoyer l inverseur graisser les joints toriques Pression d alimentation insuffisante Augmenter la pression d alimentation Inverseur défectueux Changez l inverseur Limiteur de température mal positionné Positionner le limiteur de température Température d eau chaude trop basse pas d eau froide Le chauffe eau instantanése met en route quand on puise de l eau froide Flux inversé Changer le ...

Страница 16: ...chaude 60 C Température d eau froide 10 C Pression dynamique 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Français ...

Страница 17: ...1 English assembly instructions ...

Страница 18: ...2 ...

Страница 19: ...3 Safety device ...

Страница 20: ...4 ...

Страница 21: ...5 Silicone free from acetic acid ...

Страница 22: ...ease see page 8 No adjustment is necessary when using a continuous flow water heater Install the ibox always above the bath tup If parts of the ibox will broken the water can flow in there The safety device of 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 must be checked once a year The non return valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regi...

Страница 23: ...ge Diverter not operating Residue Clean converter grease O rings Water pressure to low Increase water pressure Diverter defective Exchange diverter Hot water limiter incorrectly set Set hot water limiter Hot water temperature too low no cold water Instantaneous water heater starts up when cold water is selected Crossflow Exchange cartridge English ...

Страница 24: ...mperature 60 C cold water temperature 10 C flow rate 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 English ...

Страница 25: ...1 Italiano Istruzioni per Installazione ...

Страница 26: ...2 ...

Страница 27: ...3 Dispositivi di sicurezza ...

Страница 28: ...4 ...

Страница 29: ...5 Silicone esente da acido acetico ...

Страница 30: ...ecessario Installare sempre l ibox sopra alla vasca o al piatto doccia poiché in caso di fuoriuscita d acqua questa verrà convogliata allo scarico I dispositivi di sicurezza delle rubinetterie 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 vanno controllati sulla loro funzione una volta l anno La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da DIN EN 1717 secondo le norm...

Страница 31: ...e il regolatore ingrassare le guarnizioni O ring pressione d acqua troppo bassa alzare la pressione d acqua deviatore difettoso sostituire deviatore Limitazione dell acqua calda regolata male Regolare la limitazione dell acqua calda Temperatura dell acqua calda troppo bassa niente acqua fredda caldaia istantanea si accende quando si seleziona acqua fredda Flusso incrociato Sostituire la cartuccia ...

Страница 32: ... acqua calda 60 C temperatura dell acqua fredda 10 C pressione 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Italiano ...

Страница 33: ...1 Español Instrucciones de montaje ...

Страница 34: ...2 ...

Страница 35: ...3 Dispositivos de seguridad ...

Страница 36: ...4 ...

Страница 37: ...5 Silicona libre de ácido acético ...

Страница 38: ...s no es necesario una limitación del caudal de agua caliente Instalar el ibox siempre por encima de la bañera ya que si se rompiera alguna pieza del ibox el agua estaría contenida La correcta función de los dispositivos de seguridad de las griferías 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 se debe comprobar una vez al año Las válvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmen...

Страница 39: ... el cartucho Iversor no funciona Depósitos Limpiar conmutador de tomas engrasar anillos tóricos falta presión aumentar presión inversor defecto cambiar inversor tope de agua caliente mal ajustar tope Temperatura del agua demasiado baja no hay agua fría calentador se dispara al abrir agua fría Flujo cruzado cambiar el cartucho Español ...

Страница 40: ...agua caliente 60 C temperatura del agua fria 10 C presión dinámica 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Español ...

Страница 41: ...1 Nederlands Handleiding ...

Страница 42: ...2 ...

Страница 43: ...3 Veiligheidsinrichtingen ...

Страница 44: ...4 ...

Страница 45: ...5 Silicone azijnzuurvrij ...

Страница 46: ...oodzakelijk Bij een defect functiedeel kan mogelijkerwijs water uit de ibox weglopen Daarom moet de ibox boven het bad gemonteerd worden Het lekwater wordt dan in het bad afgevoerd De veiligheidsinrichtingen van de armaturen 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 moeten jaarlijks gecontroleerd worden op functionaliteit Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelmatig en volgens pla...

Страница 47: ...ling functioneert niet Afzettingen Omsteller reinigen O ringen invetten Waterdruk te laag Waterdruk verhogen Omstelling defect Omstelling uitwiss Heetwaterbegrenzer verkeerd ingesteld Heetwaterbegrenzer instellen Warmwater temperatuur te laag geen koud water Doorstroomtoestel springt aan wanneer koud water gekozen is Kruisstroom Kardoes uitwisselen Nederlands ...

Страница 48: ...peratuur 60 C Koudwatertemperatuur 10 C stroomdruk 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Nederlands ...

Страница 49: ...1 Dansk Monteringsvejledning ...

Страница 50: ...2 ...

Страница 51: ...3 Sikkerhedsanordninger ...

Страница 52: ...4 ...

Страница 53: ...5 Silikone eddikesyre fri ...

Страница 54: ...vandsbegrænsning ikke nødvendig Da der ved evt defekt vil komme vand i i boxen skal denne monteres over karet således at vandet ledes ned i karet Armaturernes 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 sikkerhedsanordning kontrolleres årligt på dennes funktion Ifølge DIN EN 1717 skal gennmestrømningsbegrænsere i overenstemmelse med nationale regler afprøves regelmæssigt mindst en gang o...

Страница 55: ...Omstiller virker ikke Aflejringer Rens omskifteren smør O ringe For lavt vandtryk Forøg vandtrykket Defekt omstiller Udskift omstilleren Varmtvandsbegræns ningen er forkert indstillet Indstil varmtvandsbe grænsningen For lav varmtvandstemperatur Ingen koldt vand Vandvarmeren starter når der åbnes for det kolde vand Kryds flow Udskift kartusche Dansk ...

Страница 56: ...dstemperatur 60o C koldtvandstemperatur 10o C vandtryk 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Dansk ...

Страница 57: ...1 Português Manual de Instalación ...

Страница 58: ...2 ...

Страница 59: ...3 Dispositivos de segurança ...

Страница 60: ...4 ...

Страница 61: ...5 Silicone sem ácido acético ...

Страница 62: ... instantâneo o limitador de água quente não se aplica Instalar a ibox sempre sobre a banheira No caso de haver algum defeito nas peças da ibox a água pode fluir para lá O funcionamento dos dispositivos de segurança das torneiras 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 deve ser controlado uma vez por ano As válvulas anti retorno devem ser verificadas regularmente de acordo com a DIN E...

Страница 63: ...itos Limpar inversor lubrificar vedantes em O Pressão da água muito baixa Aumentar a pressão da água Inversor defeituoso Substituir o inversor O limitador de temperatura está incorrectamente colocado Regular o limitador de temperatura Temperatura da água quente muito baixa sem água fria O esquentador dispara quando a água fria está seleccionada Fluxo cruzado Substituir o cartucho Português ...

Страница 64: ...da água quente 60 C Temperatura da água fria 10 C Pressão 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Português ...

Страница 65: ...1 Polski Instrukcja montażu ...

Страница 66: ...2 ...

Страница 67: ...3 Zabezpieczenia ...

Страница 68: ...4 ...

Страница 69: ...5 Silikon neutralny ...

Страница 70: ...ody gorącej 65 C Wydajność przepływu przy 0 3 MPa Odpływ wanny 27 l min 0 3 MPa Odpływ prysznica 23 l min 0 3 MPa Samoistnie zabezpieczony przed przepływem zwrotnym 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi hydraulicznie i termicznie gdy ciśnienie wody wynosi co najmniej 0...

Страница 71: ...Uchwyt Metris S 31093000 6 Uchwyt Talis Classic 14193XXX 7 Uchwyt Focus E 98532000 8 Rozeta 98791XXX 9 Rozeta kulowa 98790XXX 10 Śruby rozety nośnej 4 96454000 11 Rozeta nośna 98793000 12 Nakrętka 98796000 13 Wkład kpl 92730000 14 Śruba zabezpieczająca 96059000 15 Uszczelka 95008000 16 Łącznik cięgłowy 98795XXX 17 Tulejka przełączeniowa 98794XXX 18 Przełącznik 95014000 19 Śruba M5 x 20 4 96525000 ...

Страница 72: ...uje Osady Wyczyścić przełącznik nasmarować o ringi Zbyt niskie ciśnienie wody Podnieść ciśnienie wody Uszkodzony przełącznik Wymienić przełącznik Niewłaściwe ustawienie ogranicznik ciepłej wody Ustawić ogranicznik ciepłej wody Za niska temperatura ciepłej wody brak zimnej wody Przepływowy podgrzewacz wody uruchamia się gdy wybiera się zimną wodę Przepływ krzyżowy Wymiana wkładu Polski ...

Страница 73: ...płej wody 60 C temperatura zimnej wody 10 C ciśnienie przepływu 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Polski ...

Страница 74: ......

Страница 75: ...1 Česky Montážní návod ...

Страница 76: ...2 ...

Страница 77: ...3 Bezpečnostní zařízení ...

Страница 78: ...4 ...

Страница 79: ...5 Silikon bez kyseliny octové ...

Страница 80: ...ávady funkčních dílů může začít z jednotky ibox vytékat voda musí být ibox instalován nad vanou která vytékající vodu odvede Funkce bezpečnostních prvků armatur 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 se musí kontrolovat jednou za rok U zpětných ventilů se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národními nebo regionálními předpisy testovat jejich funkčnost alespoň jednou ročně Servisní d...

Страница 81: ...uši vyměnit Přepínač nefunguje Usazeniny Vyčistit přepínač promazat o kroužky příliš malý tlak vody zvýšit tlak vody přepínač defektní Přepínač vymìnit Špatně nastavená zarážka pro teplou vodu Seřídit zarážku pro teplou vodu nízká teplota teplé vody žádná studená voda průtokový ohřívač naskočí když se navolí studená voda Křížení toků Kartuši vyměnit Česky ...

Страница 82: ...ody teplé 60 C teplota studené vody 10 C tlak proudu 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Česky ...

Страница 83: ...1 Slovensky Montážny návod ...

Страница 84: ...2 ...

Страница 85: ...3 Bezpečnostné zariadenie ...

Страница 86: ...4 ...

Страница 87: ...5 Silikon bez kyseliny octovej ...

Страница 88: ...utný Pretože v prípade poruchy funkčných častí može začat z jednotky ibox vytekat voda musí byt ibox namontovaný nad vaňou ktorá vytekajúcu vodu odvedie Istiace zariadenie batérií 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 je nutné kontrolovať raz ročne Pri spätných ventiloch sa musí podľa DIN EN 1717 v súlade s národnými alebo regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť aspoň raz roč...

Страница 89: ...artušu Prepínač nefunguje Usadeniny Vyčistiť prepínač namazať O krúžky Príliš malý tlak vody Zvýšit tlak vody Prepínač defektný Prepínač vymenit Nesprávne nastavená zarážka na teplú vodu Nastavenie zarážky na teplú vodu Málo teplá voda žiadna studená voda prietokový ohrievač naskočí keď sa navolí studená voda Kríženie tokov Vymeniť kartušu Slovensky ...

Страница 90: ...eplej vody 60 C teplota studené vody 10 C tlak prúdu 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Slovensky ...

Страница 91: ...1 中文 组装说明 ...

Страница 92: ...2 ...

Страница 93: ...3 安全装置 ...

Страница 94: ...4 ...

Страница 95: ...5 硅胶 不含醋酸 ...

Страница 96: ...出 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000安全装置每年必须检查一次 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按 照DIN EN 1717定期检查 至少一年一次 备用零件 参见第页 3 1 手柄 Talis E 31692000 1 1 螺钉帽 96338000 2 手柄 Focus S 31793000 3 手柄 Metropol S 14895XXX 4 手柄 Talis S Talis S 32092000 5 手柄 Metris S 31093000 6 手柄 Talis Classic 14193XXX 7 手柄 Focus E 98532000 8 法兰 98791XXX 9 法兰 98790XXX 10 固定螺丝 4 96454000 11 底板 98793000 12 螺母 98796000 13 阀体 92...

Страница 97: ...7 问题 原因 补救 龙头不灵活 滤筒损坏 结垢 更换滤筒 龙头滴水 滤筒损坏 沉淀 更换滤筒 分流器不工作 沉积物 清洁分流器 给O形环上油 水压过低 增加水压 分流器损坏 更换分流器 热水控制器设置错误 设置热水控制器 热水温度过低 没有冷水 选择冷水时 热水器启动 交叉流动 更换滤筒 中文 ...

Страница 98: ...8 热水限制 热水温度60 C 冷水温度10 C 流动压力3巴 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 中文 ...

Страница 99: ...1 Русский Инструкция по монтажу ...

Страница 100: ...2 ...

Страница 101: ...3 Защитные приспособления ...

Страница 102: ...4 ...

Страница 103: ...5 Силикон не содержит уксусной кислоты ...

Страница 104: ...екомендуемое рабочее давление 0 1 0 5 MPa Давлении 1 6 MPa 1 MPa 10 бар 147 PSI Температура горячей воды max 80 C Рекомендуемая темп гор воды 65 C Расход при 0 3 МПа Отвод ванны 27 l min 0 3 MPa Отвод душа 23 l min 0 3 MPa укомплектован клапаном обратного тока воды 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 Однорычажные смесители фирмы HANSGROHE можно использоватЬ с электроводонагревате...

Страница 105: ...тка Talis S Talis S 32092000 5 Рукоятка Metris S 31093000 6 Рукоятка Talis Classic 14193XXX 7 Рукоятка Focus E 98532000 8 Розетка 98791XXX 9 Шаровая розетка 98790XXX 10 Винты кронштейна 4 96454000 11 несущие розетки 98793000 12 Гайка 98796000 13 картридж 92730000 14 Установочный винт 96059000 15 уплотнение 95008000 16 Кнопка переключателя 98795XXX 17 Переключающая втулка 98794XXX 18 Переключатель ...

Страница 106: ...ет отложения очистите переключатель смажьте консистентной смазкой кольца круглого сечения Слишком малое давление воды Увеличьте давление воды Переключатель неисправен Замените переключатель Ограничение горячей воды отрегулировано неправильно Отрегулируйте ограничение горячей воды Слишком низкая температура горячей воды Проточный нагреватель запускается при выборе холодной воды Перекрестный поток З...

Страница 107: ...тура горячей воды 60 С температура холодной воды 10 С давление 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Русский ...

Страница 108: ......

Страница 109: ...1 Magyar Szerelési útmutató ...

Страница 110: ...2 ...

Страница 111: ...3 Biztonsági berendezések ...

Страница 112: ...4 ...

Страница 113: ...5 Szilikon ecetsavmentes ...

Страница 114: ... melegvíz korlátozó Mivel a működő részek meghibásodásakor víz kerülhet az ibox ra ezért az ibox ot a kád fölé kell felszerelni hogy a kifolyó víz a kádba folyhasson A csaptelep 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 biztonsági berendezéseinek működését évente egyszer ellenőrizni kell A visszafolyásgátlók működése a DIN EN 1717 szabványnak megfelelően a nemzeti vagy területi rendelk...

Страница 115: ... cserélni 0 Lerakódások Váltószelepet tisztítani O gyűrűket zsírozni Túl kicsi víznyomás Nővelje a víznyomást A kádváltó szelep hibás Az átállító cseréje A melegvíz szabályozó rosszul van beállítva A melegvíz szabályozót újra be kell állítani Túl alacsony melegvíz hőmérséklet nincs hidegvíz A hidegvíz kiválasztásakor beindul az átfolyós melegítő Keresztfolyás A kerámiabetétet ki kell cserélni Magy...

Страница 116: ...hőmérséklet 60 C hidegvíz hőmérséklet 10 C víznyomás 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Magyar ...

Страница 117: ...1 Suomi Asennusohje ...

Страница 118: ...2 ...

Страница 119: ...3 Turvalaitteet ...

Страница 120: ...4 ...

Страница 121: ...5 Silikoni etikkahappovapaa ...

Страница 122: ...teydessä Koska ibox ista voi valua vettä toimintaosien vahingoittuessa ibox on asennettava ammeen yläpuolelle jotta valuva vesi pääsee valumaan ammeeseen Kalusteiden 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 turvalaitteiden toiminta on tarkastettava vuosittain Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava säännöllisesti paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti DIN 1988 kerran vu...

Страница 123: ...uuna Valitsin ei toimi kerrostumia Vaihtimen puhdistus O renkaiden rasvaus Liian matala vedenpaine Lisää vedenpainetta Valitsin rikki Vaihda valitsin Lämminveden rajoitin väärin säädetty Säädä lämminveden rajoitin Lämminveden lämpötila liian alhainen ei kylmää vettä Läpivirtauskuumennin käynnistyy kylmää vettä otettaessa Ristiinvirtaus Vaihda patruuna Suomi ...

Страница 124: ... lämpötila 60 C kylmän veden lämpötila 10 C virtauspaine 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Suomi ...

Страница 125: ...1 Svenska Monteringsanvisning ...

Страница 126: ...2 ...

Страница 127: ...3 Säkerhetsanordningar ...

Страница 128: ...4 ...

Страница 129: ...5 Silikon fri från ättiksyra ...

Страница 130: ...änga ut vid iboxen om funktionsdelar är defekta så måste iboxen monteras över karet så att det vatten som kommer ut kan rinna ner i karet Säkerhetsfunktionerna hos blandarna 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 måste kontrolleras en gång per år Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala bestämmelser DIN 1988 en gång per år i enlighet me...

Страница 131: ...Omkopplare fungerar inte Avlagringar Rengör omkastare smörj O ringar För lågt vattentryck Öka vattentrycket Omkopplare defekt Byt ut omkopplare Varmvattenreglering felaktigt inställd Ställ in varmvattenreglering För låg varmvattentemperatur inget kallvatten Varmvattenberedaren slår på när kallvatten väljs Korsflöde Byt ut patron Svenska ...

Страница 132: ...emperatur 60 C Kallvattentemperatur 10 C flödestryck 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Svenska ...

Страница 133: ...1 Lietuviškai Montavimo instrukcijos ...

Страница 134: ...2 ...

Страница 135: ...3 Saugos įranga ...

Страница 136: ...4 ...

Страница 137: ...5 Silikonas be acto rūgšties ...

Страница 138: ...te virš vonios kad atsiradus problemai su funkcinėmis dalimis vanduo galėtų į ją nubėgti Kartą per metus turi būti patikrinti šių maišytuvų saugos įtaisai 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguliariai mažiausiai kartą per metus pagal DIN 1988 pagal DIN EN1717 arba pagal galiojančias nacionalines arba regionines normas Atsarginės ...

Страница 139: ...onuoja Apnašos Išvalykite atsukimą sutepkite O žiedus Nepakankamas vandens spaudimas Pakelti vandens spaudimą Pažeistas perjungėjas Pakeisti perjungėją Neteisingai nustatytas karšto vandens ribotuvas Nustatyti karšto vandens ribotuvą Per maža karšto vandens temperatūra nėra šalto vandens Momentinis pašildytojas pradeda veikti kai naudojamas šalta vanduo Kryžminė srovė Pakeisti kasetę Lietuviškai ...

Страница 140: ...vandens temperatūra 60 С šalto vandens 10 С slėgis 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Lietuviškai ...

Страница 141: ...1 Hrvatski Uputstva za instalaciju ...

Страница 142: ...2 ...

Страница 143: ...3 Sigurnosni elementi ...

Страница 144: ...4 ...

Страница 145: ...5 Silikon ne sadrži kiseline ...

Страница 146: ...dući da kod kvara pojedinih dijelova iz ibox a može otjecati voda ibox je potrebno instalirati iznad kade kako bi voda mogla otjecati u kadu Sigurnosna jedinica armature 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 mora se provjeravati jednom godišnje Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa važećim propisima najmanje jednom go...

Страница 147: ... ne radi Naslage Čišćenje selektora i podmazivanje O prstenova Prenizak tlak vode Povećajte tlak vode Selektor je neispravan Zamijenite selektor Limiter vruće vode nije dobro podešen Podesite limiter vruće vode Preniska temperatura vruće vode nedostatak hladne vode Protočni bojler se pali pri podešenoj funkciji za protok hladne vode Križni tok vode Zamijenite uložak Hrvatski ...

Страница 148: ... vruće vode 60 C temperatura hladne vode 10 C tlak 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Hrvatski ...

Страница 149: ...1 Türkçe Montaj kılavuzu ...

Страница 150: ...2 ...

Страница 151: ...3 Emniyet tertibatları ...

Страница 152: ...4 ...

Страница 153: ...5 Silikon asetik asit içermeyen ...

Страница 154: ... arızalanması durumunda ibox tan su çıkabileceği için dışarı çıkan suyun küvete akabilmesi için ibox küvetin üzerine monte edilmelidir 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 bataryalarındaki emniyet tertibatlarına yılda bir kez çalışma kontrolü yapılmalıdır DIN EN 1717 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak kontrol edilmelidir en az yılda bir kez Yedek Parçal...

Страница 155: ...artuşu değiştirin Divertör çalışmıyor Çökelmeler Dönüştürücüyü temizleme O ringleri yağlama Su basıncı düşük Su basıncını artırın Divertör arızalı Divertörü değiştirin Isı limitleyici düzgün çalışmıyor Isı limitleyiciyi yeniden ayarlayın Sıcak su sıcaklığı çok düşük soğuk su yok Soğuk su seçilince şofben çalışmaya başlıyor Çapraz akış Kartuşu değiştirin Türkçe ...

Страница 156: ... sıcaklığı 60 C soğuk su sıcaklığı 10 C akma basıncı 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Türkçe ...

Страница 157: ...1 Română Instrucţiuni de montare ...

Страница 158: ...2 ...

Страница 159: ...3 Dispozitive de siguranţă ...

Страница 160: ...4 ...

Страница 161: ...5 Silicon fără acid acetic ...

Страница 162: ...bilităţii de defectare a componentelor din ibox montaţi instalaţia ibox deasupra căzii pentru ca apa scursă să se evacueze prin cadă Instalaţiile de siguranţă ale bateriei 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 trebuie verificate anual Supapele de reţinere trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 şi standardele naţionale sau regionale anual conform DIN 1988 Piese de schimb vez...

Страница 163: ...ză Depuneri Curăţaţi inversorul ungeţi inelele O Presiune apă prea mică Măriţi presiunea de apă Cartuş defect Schimbaţi cartuşul Limitarea temperaturii apei calde setată incorect Setaţi limitarea temperaturii apei calde Temperatura apei este prea mică nu este apă rece Boilerul instant porneşte când se dă drumul la apa rece Curgere încrucişată apa rece în intră în conducta de apă caldă şi invers Sc...

Страница 164: ... apă caldă 60 C temperatură apă rece 10 C presiune de curgere 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Română ...

Страница 165: ...1 Ελληνικά Οδηγία συναρμολόγησης ...

Страница 166: ...2 ...

Страница 167: ...3 Διατάξεις ασφαλείας ...

Страница 168: ...4 ...

Страница 169: ...5 Σιλικόνη δίχως οξικό οξύ ...

Страница 170: ...ερού 65 C Κατανάλωση νερού στα 0 3 MPa Έξοδος μπανιέρας 27 l min 0 3 MPa Έξοδος ντους 23 l min 0 3 MPa Περιλαμβάνει βαλβίδα αντεπιστροφής 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 Οι αναμεικτικές μπαταρίες Hansgrohe μπορούν να λειτουργούν και σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες θερμικού ή υδραυλικού ελέγχου εφόσον η ελάχιστη πίεση ροής είναι 0 15 MPa Για να προσαρμόσετε το δοσομετρητή ζεσ...

Страница 171: ... S 31793000 3 Λαβή Metropol S 14895XXX 4 Λαβή Talis S Talis S 32092000 5 Λαβή Metris S 31093000 6 Λαβή Talis Classic 14193XXX 7 Λαβή Focus E 98532000 8 Ροζέττα 98791XXX 9 Σφαιρική ροζέττα 98790XXX 10 Βίδες φορέα 4 96454000 11 Ροζέττα φορέα 98793000 12 Παξιμάδι 98796000 13 Φυσίγγιο πλήρες 92730000 14 Βίδα ασφάλισης 96059000 15 Παρέμβυσμα 95008000 16 Κουμπί εναλλάκτη 98795XXX 17 Κέλυφος επιλογέα 987...

Страница 172: ...αθαρίστε τον ρυθμιστή νερού λιπάνετε τους στεγανωτικούς δακτυλίους Ανεπαρκής πίεση νερού Αυξήστε την πίεση του νερού Βλάβη στο διακόπτη επιλογής Αλλάξτε το διακόπτη επιλογής tope de agua caliente mal Ρυθμίστε την περιοριστική διάταξη του ζεστού νερού Χαμηλή θερμοκρασία ζεστού νερού καθόλου κρύο νερό Ο ταχυθερμοσίφωνας ενεργοποιείται όταν επιλέγεται το κρύο νερό Σταυροειδής ροή Αλλαγή φυσιγγίου Ελλ...

Страница 173: ...σία ζεστού νερού 60 C θερμοκρασία κρύου νερού 10 C πίεση ροής 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Ελληνικά ...

Страница 174: ......

Страница 175: ...1 ﻋﺮﺑﻲ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ...

Страница 176: ...2 ...

Страница 177: ...3 اﻷﻣﺎن ﺗﺠﻬﻴﺰات ...

Страница 178: ...4 ...

Страница 179: ...5 ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن اﻟﺨﻠﻴﻚ ﺣﻤﺾ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻲ ...

Страница 180: ...ﺨﺎن اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ أي إﺟﺮاء ﻳﻠﺰم وﻻ ﺗﺮآﻴﺐ ﻋﻠﻰ ً ﺎ دوﻣ اﺣﺮص ibox اﻻﺳﺴﺘﺤﻤﺎم ﺣﻮض ﻓﻮق اﻟﺒﺎﻧﻴﻮ إذا ﻣﻦ أﺟﺰاء ﺗﻌﺮﺿﺖ ibox اﻟﻤﻴ ﺗﺴﺮب ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﺮﺑﻤﺎ ﻟﻠﻜﺴﺮ ﺎﻩ ﻣﻜﺎن آﻞ ﻓﻲ ﻣﻦ ﺑﻜﻞ اﻟﺨﺎص اﻷﻣﺎن ﺟﻬﺎز ﻓﺤﺺ ﻳﺠﺐ 14466 XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 ً ﺎ ﺳﻨﻮﻳ واﺣﺪة ﻣﺮة ﺻﻤﺎم ﻓﺤﺺ ﻳﺠﺐ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺔ ﺣﺴﺐ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﺼﻔﺔ اﻟﺮﺟﻮع ﻋﺪم DIN EN 1717 وذﻟﻚ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ أو اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻮاﺋﺢ ً ﺎ ﻃﺒﻘ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ ًﺎ ﻘ ﻃﺒ ً ﺎ ﺳﻨﻮﻳ واﺣ...

Страница 181: ... اﻟﺨﻼط ﻣﻦ ﻣﻴﺎﻩ ﻗﻄﺮات ﺗﺴﺎﻗﻂ اﻟﺪاﺋﺮﻳﺔ اﻟﺤﻠﻘﺔ وﺗﺸﺤﻴﻢ اﻟﺨﻼط ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺮواﺳﺐ ﻳﻌﻤﻞ ﻻ اﻟﻤﺤﻮل اﻟﻤﺎء ﺿﻐﻂ ارﻓﻊ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﺾ اﻟﻤﺎء ﺿﻐﻂ اﻟﻤﺤﻮل ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﻢ ﺗﺎﻟﻒ اﻟﻤﺤﻮل ا اﻟﻤﺎء ﺣﺪ اﺿﺒﻂ ﻟﺴﺎﺧﻦ ﺧﺎﻃﻲء ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻀﺒﻮط اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﺎء ﺣﺪ وﻻ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﺎء ﺣﺮارة درﺟﺔ ﺑﺎرد ﻣﺎء ﻳﻮﺟﺪ ﻋﻨﺪ ﻳﻌﻤﻞ اﻟﻔﻮري اﻟﻤﻴﺎﻩ ﺳﺨﺎن اﻟﺒﺎرد اﻟﻤﺎء اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﻢ ﻟﻠﻤﻴﺎﻩ ﻣﺘﻌﺎآﺲ اﻧﺪﻓﺎع ﻋﺮﺑﻲ ...

Страница 182: ...درﺟﺔ 60 درﺟ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺗﺒﻠﻎ اﻟﺒﺎرد اﻟﻤﺎء ﺣﺮارة ﺔ 10 اﻟﺘﺪﻓﻖ ﺿﻐﻂ ﻣﺌﻮﻳﺔ 3 ﺑﺎر Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 ﻋﺮﺑﻲ ...

Страница 183: ...1 Slovenski Navodila za montažo ...

Страница 184: ...2 ...

Страница 185: ...3 Varnostne priprave ...

Страница 186: ...4 ...

Страница 187: ...5 Silikon brez ocetne kisline ...

Страница 188: ...pora tople vode ni potrebna Pri okvari delov iboxa lahko pride do izteka vode zato ibox montiramo nad kadjo Tako lahko voda odteka v kad delovanje varnostnih naprav armatur 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 je potrebno enkrat letno testirati Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z DIN EN 1717 in skladno z državnimi in regionalnimi določili DIN 1988 enkrat letno...

Страница 189: ... ne deluje Obloge Očistite premičnik namastite obročno tesnilo Prenizek vodni tlak Povečajte vodni tlak Preklopnik je pokvarjen Zamenjajte preklopnik Omejevalnik tople vode ni pravilno nastavljen Nastavite omejevalnik tople vode Prenizka temperatura tople vode ni mrzle vode Pretočni grelnik se sproži kadar izberete mrzlo vodo Križni tok Zamenjajte vložek Slovenski ...

Страница 190: ...le vode 60 C temperatura mrzle vode 10 C pretočni tlak 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Slovenski ...

Страница 191: ...1 Estonia Paigaldusjuhend ...

Страница 192: ...2 ...

Страница 193: ...3 Ohutusseadeldised ...

Страница 194: ...4 ...

Страница 195: ...5 Silikoon äädikhappeta ...

Страница 196: ...ine vajalik Paigaldage ibox alati vanni kohale Kui ibox i osad lähevad katki võib vesi vanni voolata Segistite ohutusseadmete 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 korrasolekut peab kontrollima kord aastas Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja regionaalsete määrustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 DIN 1988 kord aastas Varuosad vt lk ...

Страница 197: ...Ümberlüliti ei tööta Obloge Ümberlüliti puhastamine O tihendite määrimine Vee surve liiga madal Tõstke vee survet Ümberlüliti defektne Ümberlüliti välja vahetada Kuuma vee piirang valesti seatud Seadke kuuma vee piirang Liiga madal sooja vee temperatuur külma vett pole Läbivoolu boiler hakkab tööle kui on valitud külm vesi Ristvool Vahetage tööelement Estonia ...

Страница 198: ...ja kuum vesi 60 C külm vesi 10 C rõhk 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Estonia ...

Страница 199: ...1 Latviski Montāžas instrukcija ...

Страница 200: ...2 ...

Страница 201: ...3 Drošības iestatījumi ...

Страница 202: ...4 ...

Страница 203: ...5 Silikons etiķskābi nesaturošs ...

Страница 204: ...iešama Tā kā funkcionālo detaļu bojājuma gadījumā no ibox daļas var izplūst ūdens ibox jāmontē virs vannas lai izplūstošais ūdens varētu notecēt vannā Reizi gadā jāpārbauda jaucējkrānu drošības elementu 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 funkcija Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar DIN EN 1717 saistībā ar nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem DIN 1988 vienreiz g...

Страница 205: ...rādā Nogulsnes Tīriet pārslēdzēju eļļojiet blīvējošos gredzenus Nepietiekams ūdens spiediens Paaugstināt ūdens spiedienu Bojāts pārslēdzējs Nomainīt pārslēdzēju Nepareizi noregulāta karstā ūdens bloķēšana Noregulēt karstā ūdens ierobežošanu Pārāk zema ūdens temperatūra nav aukstā ūdens izvēloties auksto ūdeni sāk darboties caurteces sildītājs Ūdens sajaukšanās Nomainīt kartušu Latviski ...

Страница 206: ...mperatūra 60 C aukstā ūdens temperatūra 10 C plūsmas spiediens 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Latviski ...

Страница 207: ...1 Srpski Uputstvo za montažu ...

Страница 208: ...2 ...

Страница 209: ...3 Bezbednosni elementi ...

Страница 210: ...4 ...

Страница 211: ...5 Silikon ne sadrži sirćetnu kiselinu ...

Страница 212: ...vara pojedinih delova iz ibox a može iscureti voda ibox se mora instalirati iznad kade tako da voda može oticati u kadu Sigurnosne elementi armature 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 moraju se proveravati jednom godišnje Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s važećim nacionalnim ili regionalnim propisima ...

Страница 213: ...ne radi Naslage Čišćenje preusmerivača i podmazivanje O prstenova Prenizak pritisak vode Povećajte pritisak vode Preusmerivač je neispravan Zamenite preusmerivač Ograničavač vruće vode nije dobro podešen Podesite ograničavač vruće vode Preniska temperatura tople vode nema hladne vode Protočni bojler se pali iako je puštena hladna voda Ukršteni tok vode Zamenite kartušu Srpski ...

Страница 214: ...a vruće vode 60 C temperatura hladne vode 10 C pritisak 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Srpski ...

Страница 215: ...1 Norsk Montasjeveiledning ...

Страница 216: ...2 ...

Страница 217: ...3 Sikkerhetsinnretninger ...

Страница 218: ...4 ...

Страница 219: ...5 Silikon uten eddiksyre ...

Страница 220: ...mtvannsbegrensning Ettersom det kan lekke vann ut av iboxen ved en defekt skal iboxen monteres over badekaret slik at vannet som lekker ut kan renne ned i badekaret Funksjon til armaturens sikkerhetsinnretninger 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 skal sjekkes en gang i året Funksjonen til returløpssperren skal iht DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter s...

Страница 221: ...es Omstiller fungerer ikke Avleiringer Rengjøre omstiller smøre O ringer For lavt vanntrykk Øke vanntrykk Omstiller defekt Omstiller byttes Varmtvannsbegrensning er feil innstilt Varmtvannsbegrensning innstilles For lav varmtvannstemperatur ikke noe kaldtvann Gjennomstrømningsovn slår seg på når det velges kaldt vann Krysstrømning Kartusj byttes Norsk ...

Страница 222: ...eratur 60 C kaldtvanns temperatur 10 C gjennomstrømningstrykk 0 3 bar Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Norsk ...

Страница 223: ...1 БЪЛГАРСКИ Ръководство за монтаж ...

Страница 224: ...2 ...

Страница 225: ...3 Предпазни приспособления ...

Страница 226: ...4 ...

Страница 227: ...5 Силикон без оцетна киселина ...

Страница 228: ...80 C Препоръчителна температура на горещата вода 65 C Мощност на потока при 0 3 МПа Извод вана 27 l min 0 3 MPa Изход разпръсквател 23 l min 0 3 MPa Самозащитен против обратно изтичане 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 Смесителите с една ръкохватка на Hansgrohe могат да се използват във връзка с хидравлично и термично управляеми проточни нагреватели ако хидравличното налягане е...

Страница 229: ... 14895XXX 4 Ръкохватка Talis S Talis S 32092000 5 Ръкохватка Metris S 31093000 6 Ръкохватка Talis Classic 14193XXX 7 Ръкохватка Focus E 98532000 8 Розетка 98791XXX 9 Сферична розетка 98790XXX 10 Носещи болтове 4 96454000 11 Носеща розетка 98793000 12 Гайка 98796000 13 Гилзи компл 92730000 14 Предпазен болт 96059000 15 Предпазен болт 95008000 16 Копче за изтегляне 98795XXX 17 Втулка на превключвате...

Страница 230: ...евключвателя Смажете O образните пръстени Твърде малко налягане на водата Повишаване на налягането на водата Дефектен превключвател Сменете превключвателя Ограничението за топлата вода е грушно настроена Настройте ограничението за топлата вода Твърде ниска температура на топлата вода няма студена вода Проточният нагревател се задейства когато се избере студена вода Кръстосване на потока Сменете ги...

Страница 231: ...та вода 60 C Температура на студената вода 10 C хидравлично налягане 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 БЪЛГАРСКИ ...

Страница 232: ......

Страница 233: ...1 Shqib Udhëzime rreth montimit ...

Страница 234: ...2 ...

Страница 235: ...3 Njësitë për siguri ...

Страница 236: ...4 ...

Страница 237: ...5 Silikon pa acid uthulle ...

Страница 238: ... të ujit nuk ka nevojë për bllokadë të ujit të ngrohtë Meqë në rast të ndonjë defekti të pjesëve funksionale mund të rrjedhë ujë nga ibox i është e nevojshme që ibox i të montohet sipër vaskës me qëllim që uji që rrjedh të derdhet në vaskë Njësitë për siguri të armaturave 14466XXX 14146XXX 31466000 31646000 31946000 32477000 duhen kontrolluar një herë në vit Penguesit e rrjedhjes në drejtim të kun...

Страница 239: ... Pastroni ndërruesin e pozicionit Vajosni unazat O Presion shumë i ulët i ujit Rrisni presionin e ujit Kalibruesi me defekt kembeni kalibruesin Kufiri i ujit te ngrohte eshte regjistruar gabim Regjistroni kufirin e ujit te ngrohte Temperaturë e ulët e ujit të ngrohtë nuk ka ujë të ftohtë Ngrohësi elektrik i ujit ndizet kur zgjidhet uji i ftohtë Rrjedhje e kryqëzuar Kembeni kartushen Shqib ...

Страница 240: ...të ngrohtë 60 C temperatura e ujit të ftohtë 10 C presioni i rrjedhjes 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2008 9 08419 10 Shqib ...

Отзывы: