background image

20

Montajı Bakınız sayfa 31

arıza

sebep

yardım

Az su geliyor

 

-

Besleme basıncı yeterli değil

 

-

Hat basıncını kontrol edin

 

-

Filtre tıkanmış olabilir (96922000)

 

-

Termostatın önündeki ve ayar ünitesindeki filtreleri 

temizleyin (96922000)

 

-

Duşun süzgeci tıkanmış olabilir

 

-

El duşu ile hortum arasındaki hortumu yıkayın

Çapraz akış, batarya kapalıyken sıcak su soğuk su 

hattına gönderiliyor ya da tam tersi

 

-

Çek valf kirlenmiş / arızalı

 

-

Çek valfı temizleyin ya da değiştirin

Çıkış sıcaklığı ayarlanan sıcaklıkla aynı değil

 

-

Termostat ayarlanmadı 

Sıcak suyun derecesi çok düşük

 

-

Termostatı ayarlayın Sıcak su sıcaklığını 42 ºC ila 65 

ºC'ye yükseltin

Sıcaklık ayarı mümkün değil

 

-

ayar ünitesi kirlenmiş

 

-

ayar ünitesini değiştirin

Termostat modunda şofben devreye girmiyor

 

-

El duşunun içindeki akım limitleyici çıkartılmamış 

olabilir

 

-

Akım limitleyiciyi el duşundan çıkartın

 

-

Filtre tıkanmış olabilir

 

-

Filtreyi temizleyin yada çıkartın

 

-

Çek valf çalışmıyor olabilir

 

-

Çek valfı değiştirin

Kontrol işareti 

(Bakınız sayfa 44)

Yedek Parçalar 

(Bakınız sayfa 41)

Temizleme 

(Bakınız sayfa 38) ve birlikte verilen broşür

Akış diyagramı 

(Bakınız sayfa 40)

  Baş duşu

  El duşu

Ölçüleri 

(Bakınız sayfa 40)

Bakım 

(Bakınız sayfa 35)

DIN EN 1717 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli 

olarak kontrol edilmelidir. ( en az yılda bir kez) Ayar ünitesinin kolay 

hareket etmesini sağlamak için, termostat belirli aralıklarla tamamen 

sıcak ve soğuk konuma getirilmelidir.

Ayarlama 

(Bakınız sayfa 34)

Montaj tamamlandıktan sonra, termostatların çıkış sıcaklığı kontrol 

edilmelidir. Alma noktasında ölçülen sıcaklık termostatta ayarlanan 

sıcaklıktan farklıysa, bir düzeltme gereklidir.

Safety Function 

(Bakınız sayfa 34)

Emniyet fonksiyonu sayesinde, istenen maksimum sıcaklık Örn; maks. 

42º C önceden ayarlanabilir.

Kullanımı 

(Bakınız sayfa 36)

Asetik asit içeren silikon kullanmayın!

Simge açıklaması

Teknik bilgiler

İşletme basıncı: 

azami 1 MPa

Tavsiye edilen işletme basıncı: 

0,1 – 0,5 MPa

Kontrol basıncı: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Sıcak su sıcaklığı: 

azami 80°C

Tavsiye edilen su ısısı: 

65°C

Termik dezenfeksiyon: 

azami 70°C / 4 dak

Bağlantı ölçüleri: 

150±12 mm

G 1/2 bağlantılar: 

soğuk sağ - sıcak sol

Geri emme önleyici

Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!

Güvenlik uyarıları

 

Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven 

kullanılmalıdır.

 

Başlıklı püskürtücü kolu yalnızca başlıklı püskürtücünün tutulması için 

tasarlanmıştır, başka nesnelerle üzerine yük bindirilmemelidirn!

 

Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve yetişkinler gözetimsiz 

olarak duş sistemini kullanmamalıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar 

duş sistemini kullanmamalıdır.

 

Püskürtme başlıklarının hassas organlara teması (örn. gözler) önlenmelidir. 

Püskürtücü ile beden arasında yeterli mesafe bırakılmalıdır.

 

Ürün tutma kolu olarak kullanılmamalıdır. Ayrı bir tutma kolu monte edilmelidir.

 

Duş sistemi yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda 

kullanılabilir.

 

Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa, bu 

basınç farklılıklarının dengelenmesi gerekir.

Montaj açıklamaları

• Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları yönünden kontrol edilmelidir. 

Montaj işleminden sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk 

üstlenilmemektedir.

• Batarya monte edilmeli, geçerli normlardan sonra akis testi yapilmalidir.
• Montaj kılavuzunda belirtilen montaj ölçüleri, yaklaşık 1.800 mm boyundaki 

kişiler için idealdir ve gerekirse adapte edilmelidir. Bu sırada, montaj 

yüksekliğinin değişmesiyle birlikte minimum yüksekliğin de değiştiğine ve bağlantı 

ölçülerindeki değişikliğin göz önüne alınması gerektiğine dikkat edilmelidir.

• Müteahhit, ürünü monteleyeceği yer, yani montaj plakasının monte edileceği 

duvar alanının tümü düz (herhangi bir eklem yerinin ya da duvar fayansının 

çıkıntısıyla) engellenmemiş, yapısı ürünü montelemeye uygun bir şekilde ve 

herhangi zayıf noktası olamamasını sağlamalıdır. Kaplı vidalar ve çubuklar 

sadece beton için uygundur. Başka duvar yapıları için, imalatçının çubuk imal 

edenin bellirtiği hususlar dikkate alınmalıdır.

• Boru acil durumda armatür ile püskürtme başlığı arasında alt kısımdan ince bir 

testere ile kısaltılabilir.

• El duşu kafasına eklenmiş olan süzgeç contası, boru şebekesinden sızan 

kirlerin önüne geçmek için, yerine monte edilmelidir. İçeri sızan bu kirler duşun 

fonksiyonunu sekteleyebilir ve/veya duşun fonksiyon parçaları üzerinde 

hasarlara sebep olabilir, bu yüzden meydana gelen hasarlardan Hansgrohe 

sorumlu tutulamaz.

• Şofbenle ilgili sorunlar olması durumunda ya da büyük basınç farklarında, isteğe 

bağlı temin edilebilen bir akım limitleyici (Ürün kodu 97510000) soğuk su 

beslemesine takılabilir.

• Ürün bir buhar banyosu ile bağlantılı olarak kullanım için öngörülmemiştir!

Türkçe

Содержание Croma Showerpipe 220

Страница 1: ...ont n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija...

Страница 2: ...Trinkwasser konzipiert Sicherheitshinweise Bei der Montage m ssen zur Vermeidung von Quetsch und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden Der Kopfbrausearm ist nur f r das Halten der Kopfbrause...

Страница 3: ...retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le bras de la dou...

Страница 4: ...designed for drinking water Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries The arm of the shower head is intended only to hold the shower head Do not l...

Страница 5: ...e per acqua potabile Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il braccio del soffione della doccia progett...

Страница 6: ...por aplastamiento o corte El brazo del pulverizador de ducha solo est previsto para soportar el pulverizador de ducha no debe cargarse con otros objetos Ni os as como adultos con limitaciones corpora...

Страница 7: ...n De arm van de hoofddouche is uitsluitend voor het vasthouden van de hoofddouche bedoeld en mag niet met verdere voorwerpen worden belast Kinderen en volwassenen met lichamelijke geestelijke en of se...

Страница 8: ...oldt h jre varmt venstre Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Sikkerhedsanvisninger Ved monteringen skal der bruges handsker for at undg kv stelser og snits r St...

Страница 9: ...e modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O bra o do chuveiro foi concebido apenas para servir de apoio cabe a do chuveiro pelo que n o pode ser sujeito a cargas de objectos a...

Страница 10: ...amoistnie zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt stworzono wy cznie do wody pitnej Wskaz wki bezpiecze stwa Aby unikn zranie takich jak zgniecenia czy przeci cia podczas monta u nale y nosi r...

Страница 11: ...n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn m zran n m a pohmo d nin m je nutn p i mont i nosit rukavice Dr k sprchov hlavice...

Страница 12: ...tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Bezpe nostn pokyny Pri mont i mus te nosi rukavice aby ste predi li pomlia denin m a rezn m poraneniam Rameno dr iaka hlavice sprchy je ur en...

Страница 13: ...13 31 96922000 MTC 96922000 42 C 65 C 44 41 38 40 40 35 DIN EN 1717 34 34 42 36 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 150 12 mm G 1 2 1800 mm 97510000...

Страница 14: ...14 31 96922000 96922000 42 65 44 41 38 40 40 35 DIN EN 1717 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 36 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 150 12 mm G 1 2 1800 Hansgrohe 97510000...

Страница 15: ...si m ret 150 12 mm G 1 2 csatlakoz s hideg jobbra meleg balra Visszafoly s g tl val A term ket kiz r lag iv v zhez tervezt k Biztons gi utas t sok A szerel sn l a z z d sok s v g si s r l sek elker l...

Страница 16: ...suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomaveden kanssa Turvallisuusohjeet Asennuksessa on k ytett v k sineit puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi P suihkun varsi on tarkoitett...

Страница 17: ...ar G 1 2 kallt h ger varmt v nster Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk...

Страница 18: ...70 C 4 min Atstumas tarp centr 150 12 mm Prijungimas G 1 2 altas vanduo de in je kar tas kair je Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Saugumo technikos nurodymai Apsaugai n...

Страница 19: ...ura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija tlak 70 C 4 min Razmak od sredine 150 12 mm Spojevi G 1 2 hladna desno topla lijevo Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Sigur...

Страница 20: ...ar nlemek i in eldiven kullan lmal d r Ba l kl p sk rt c kolu yaln zca ba l kl p sk rt c n n tutulmas i in tasarlanm t r ba ka nesnelerle zerine y k bindirilmemelidirn Bedensel ruhsal ve veya sens rik...

Страница 21: ...dusul este destinat exclusiv pentru ap potabil Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor Bra ul parei de du este destinat doar pentru a sus i...

Страница 22: ...96922000 42 C 65 C 44 41 38 40 40 35 DIN EN 1717 DIN 1988 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 36 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 150 12 mm G 1800 mm O Hansg...

Страница 23: ...150 12 mm Priklju ki G 1 2 mrzla desno topla levo Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Varnostna opozorila Lors du montage porter des gants de protection pour...

Страница 24: ...used G 1 2 k lm paremal kuum vasakul tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltimiseks kindaid Du ipea hoidik o...

Страница 25: ...tikai dzeramajam denim Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus Galvas du as stat vs paredz ts vien gi galvas du as atbalst anai to nedr ks...

Страница 26: ...je izme u centara priklju aka 150 12 mm Priklju ci G 1 2 hladna voda desno topla levo Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Sigurnosne napomene Prilikom monta e se...

Страница 27: ...rm venstre Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for unng klem og kuttskader Armen til hodedusjen er kun laget...

Страница 28: ...31 96922000 96922000 42 C 65 C 44 41 38 40 40 35 DIN EN 1717 DIN 1988 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 36 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 150 12 mm G 1 2 1800 Hansgrohe 97510...

Страница 29: ...rmik maks 70 C 4 min P rmasat e lidhjeve 150 12 mm Lidhjet G 1 2 i ftoht djathtas i ngroht majtas Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m U...

Страница 30: ...30 31 96922000 96922000 42 65 41 38 40 40 35 DIN EN 1717 DIN 1988 34 34 42 36 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C mm 150 12 G 1800 97510000...

Страница 31: ...31 min 34 mm 3a 3b 98681000 max 39 mm max 5 mm 5 6 1 Silicone 1 2 2 1 2 4 1 2...

Страница 32: ...32 16 2 1 Nr 10476220 Armaturenfett Grease 7 8 9 14 SW 30 mm 17 Nm SW 4 mm 6 Nm 1 2 10 12 11 13 50 mm 2 3 1 SW 8 mm 15a 15b Silicone Silicone SW 8 mm...

Страница 33: ...33 17 20 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm 21 18 1 2 SW 3 mm 6 Nm 19 SW 2 mm...

Страница 34: ...z B 42 C for example 42 C 3 1 2 SW 3 mm 2 Nm 5 SW 3 mm 2 1 4 1 4 2 3 34...

Страница 35: ...35 1 7 SW 3 mm 2 4 3 3 4 2 SW 30 mm SW 30 mm 17 Nm SW 3 mm 6 Nm SW 10 mm 20 Nm 2 6 3 5 4 1 5 2 3 1 SW 10 mm N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1...

Страница 36: ...ti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas...

Страница 37: ...37 1 2 1 2 3 Croma 100 Vario 28535000...

Страница 38: ...38 4 5 6 1 min SW 2 mm SW 2 mm 1 Nm SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 1 2 7 3 8...

Страница 39: ...39 1 min 1 1 2 3 2 5 SW 5 mm 2 Nm 1 2 3 SW 5 mm 1 2 1 2 4...

Страница 40: ...40 Croma Showerpipe 220 27185000 1 2...

Страница 41: ...382000 12x2 25 95915000 94140000 98137000 17x1 5 96467000 96429000 96922000 96737000 98716000 98681000 95691000 98165000 20x2 95687000 98395000 72x2 98941000 26464000 28535000 95985000 28276000 981290...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...ra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2012 9 01951 03 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS 27185000 X DIN 41...

Отзывы: