12 mm
D E ⁄ Stopfen einschrauben
Folgt nach dem Grundkörper 40878⁄ 40877 kein Absperrventil, dann
beigelegten Stopfen eindichten und einschrauben. So wird stagnierendem
Wasser vorgebeugt.
F R ⁄ Visser l‘obturateur
Si une vanne d’arrêt ne se trouve pas en aval du corps de base 40878⁄ 40877,
étancher et visser l’obturateur fourni, évitant la stagnation d’eau.
E N ⁄ Screw in the plug
If there is no shutoff valve behind the basic body 40878⁄ 40877, seal the
included plug and screw it in. This will prevent stagnating water.
I T ⁄ Avvitare i tappi
Se dopo il corpo base 40878⁄ 40877 non segue nessuna valvola d’arresto,
allora ermetizzare il tappo e avvitarlo. Con ciò si previene a dell’acqua
stagnata.
E S ⁄ Enroscar tapones
Si después del cuerpo básico 40878⁄ 40877 no sigue ninguna válvula de
cierre, entonces se debe hermetizar y enroscar los tapones incluidos. De este
modo se evita la acumulación de agua.
N L ⁄ Stop erin schroeven.
Indien na het basislichaam 40878⁄ 40877 geen afsluitklep volgt, moet de
bijgevoegde stop afgedicht en ingeschroefd worden. Zo wordt stilstaand water
voorkomen.
D K ⁄ Prop skrues i
Er der ikke nogen afspærringsventil efter grundelementet 40878⁄ 40877, tætnes
vedlagte prop ind og skrues i. Således forebygges stagnerende vand.
P T ⁄ Enroscar o bujão
Se depois do corpo base 40878⁄ 40877 não se seguir nenhuma válvula de
vedação, não se deve enroscar nem vedar o bujão fornecido. Desta forma
previne a formação de água estagnada
P L ⁄ Wkręcanie korka
Jeżeli za korpusem 40878⁄ 40877 nie ma żadnego zaworu odcinającego,
wówczas należy uszczelnić i wkręcić dołączony korek. W ten sposób
zapobiega się gromadzeniu wody.
C S ⁄ Našroubování uzávěrů
Jestliže za základním tělesem 40878⁄40877 nenásleduje uzavírací ventil,
potom utěsněte a našroubujte přiložené uzávěry. Předejde se tím stagnující
vodě.
S K ⁄ Naskrutkovanie uzáverov
Ak za základným telesom 40878⁄40877 nie je uzatvárací ventil, potom utesnite
a naskrutkujte priložené uzávery. Predíde sa tým stagnujúcej vode.
Z H ⁄
拧固堵头
基体 40878⁄ 40877 之后无截止阀,因此用堵头进行密封并用螺钉拧固。
以防水停滞。
R U ⁄ Ввинтите заглушки
Если за основной частью 40878⁄ 40877 нет запорного клапана, тогда
загерметизируйте и ввинтите приложенные заглушки. Таким образом,
удается предотвратить застаивание воды.
H U ⁄ Dugó becsavarása
Ha a 40878⁄40877 készüléktest után nincs zárószelep, akkor a mellékelt dugót
kell behelyezni és becsavarni. Így meg lehet előzni a víz pangását.
F I ⁄ Tulpat ruuvataan kiinni
Jos perusosan 40878⁄ 40877 jälkeen ei tule sulkuventtiiliä, mukana olevat tulpat
tiivistetään ja ruuvataan kiinni. Näin estetään veden kerääntyminen.
S V ⁄ Skruva i propp
Om det inte finns en spärrventil efter basenheten 40878⁄ 40877 ska
den medföljande proppen sättas i och skruvas fast. Detta förebygger
vattenstagnation.
L T ⁄ Kamščio užsukimas
Jeigu už pagrindinės dalies 40878⁄40877 nėra skiriamojo vožtuvo,
užsandarinkite ir užsukite pridedamus kamščius. Taip išvengiama vandens
užsistovėjimo.
H R ⁄ Zavrtanje čepa
Ako iza tijela 40878⁄40877 ne slijedi zaporni ventil, onda priloženi čep treba
zabrtviti i zavrnuti. Na taj se način izbjegava stagniranje vode.
T R ⁄ Tapayı takın
Temel gövde 40878⁄ 40877‘den sonra kapatma vanası yoksa, birlikte verilen
tapayı izole edin ve vidalayın. Böylece suyun durgunlaşması önlenir.
R O ⁄ Înşurubarea dopului
În cazul în care după corpul de bază 40878⁄ 40877 nu este montată o supapă
de închidere, etanşaţi dopul anexat şi înşurubaţi-l. În acest fel veţi evita formarea
apei stagnante.
E L ⁄ Βιδώστε το βύσμα
Εφόσον δεν εγκατασταθεί μετά το βασικό στοιχείο 40878⁄ 40877 μία βαλβίδα
διακοπής, θα πρέπει το βύσμα να βιδωθεί και να στεγανοποιηθεί ώστε να μην
συγκεντρώνεται νερό.
S L ⁄ Uvijte zamašek
Če za osnovnim elementom 40878⁄ 40877 ni nameščenega zapornega
ventila, zatesnite in uvijte priložen zamašek. Tako preprečite nabiranje
stagnirajoče vode.
E T ⁄ Keerake kork sisse.
Kui põhikerele 40878⁄ 40877 ei järgne sulgurventiili, siis tihendage kork ja
keerake sisse. Sellega väldite seisvat vett.
L V ⁄ Aizbāžņu ieskrūvēšana
Ja pēc pamatnes 40878⁄ 40877 neseko slēgvārsts, noblīvējiet un ieskrūvējiet
pievienotos aizbāžņus. Tādējādi tiek novērsta ūdens sastāšanās.
S R ⁄ Skru inn plugg
Hvis ikke det følger en sperreventil etter basiskabinettet 40878⁄40877 skal
man skru inn og tette med medlevert plugg. Slik forebygges stagnerende vann.
N O ⁄ Skru inn plugg
Hvis ikke det følger en sperreventil etter basiskabinettet 40878⁄40877 skal
man skru inn og tette med medlevert plugg. Slik forebygges stagnerende vann.
B G ⁄ Завинтете пробката
Ако след основното тяло 40878⁄ 40877 няма спирачен клапан, тогава
уплътнете и завинтете приложената пробка. Така се предотвратява застоя
на вода.
S Q ⁄ Vidhosni tapën
Nëse pas njësisë kryesore 40878⁄ 40877 nuk vjen asnjë valvul bllokuese,
atëherë izoloni dhe vidhosni tapat e dërguara. Në këtë mënyrë do të
parandalohet uji i ndenjur.
A R ⁄
ﻻ
مﺪﺨﺘﺴﻳ
ﻞﻴﻟد
لﺎﻤﻋأ
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
اﺬه
ﻻإ
ﻊﻣ
ﻞﻴﻟد
ﺐﻴآﺮﺗ
ةﺪﺣو
تﺎﺘﺳﻮﻣﺮﺜﻟا
)
(،
ﺚﻴﺣ
ﻢﺘﻳ
ضﺮﻋ
رﻮﺻ
ﺔﻠﺜﻣﻷ
ﻦﻋ
لﺎﻤﻋأ
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
مﺎﻜﺣإو
قﻼﻏإ
تاﺪﺣﻮﻟا
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا
.
تاداﺪﺴﻟا ﺐﻴآﺮﺗ
اذإ
ﻢﻟ
ﻊﺒﺘﻳ
ﻢﺴﺠﻟا
ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا
/
مﺎﻤﺻ
ﻊﻧﺎﻣ
،ﻖﻓﺪﺘﻠﻟ
ﻢﻗ
ﺐﻴآﺮﺘﺑ
تاداﺪﺴﻟا
ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا
ﺎﻬﺘﺒﺛو
،مﺎﻜﺣﺈﺑ
ﺎﻤﻣ
ﻊﻨﻤﻴﺳ
نﻮﻜﺗ
يأ
ﻩﺎﻴﻣ
ةﺪآار
.
ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
ﻂﻐﺿ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
:
ﺪﺤﻟا
ﻰﺼﻗﻷا
1,0 MPa
ﻂﻐﺿ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻰﺻﻮﻤﻟا
ﻪﺑ
:
0,15 - 0,6 MPa
ﻂﻐﺿ
رﺎﺒﺘﺧﻻا
:
1,6 MPa
ﺔﺟرد
ةراﺮﺣ
ءﺎﻤﻟا
ﻦﺧﺎﺴﻟا
:
ﺪﺤﻟا
ﻰﺼﻗﻷا
80° C
ﺔﺟرد
ةراﺮﺤﻟا
ﻰﺻﻮﻤﻟا
ﺎﻬﺑ
ءﺎﻤﻠﻟ
ﻦﺧﺎﺴﻟا
:
65° C
تﻼﻴﺻﻮﻟا
G ¾“
لﺪﻌﻣ
ﻖﻓﺪﺘﻟا
ﺪﻨﻋ
ﻂﻐﺿ
رﺎﺑ
10650180
25 l/min
10971180
55 l/min
28486180
50 l/min
3 5
Montage
Содержание AXOR ShowerCollection Series
Страница 18: ...1 8 i 10971180 10754180 10972000 10755000 28494000 27413000 DN 20 DN 20 DN 15 ...
Страница 19: ...1 9 i 120 120 1 1 ...
Страница 20: ...2 0 i 10971180 10754180 10650180 10972000 10755000 10651000 28494000 27413000 DN 15 ...
Страница 21: ...2 1 i 120 120 2 1 1 2 ...
Страница 23: ...2 3 i 120 120 3 1 1 2 3 2 ...
Страница 25: ...2 5 i 120 120 1 2 3 2 Laminar 1 Rain 3 Body ...
Страница 27: ...2 7 i 120 120 2 Laminar 1 Rain 3 Body 1 2 3 ...
Страница 29: ...2 9 i 120 120 3 2 1 1 2 3 1 2 4 4 ...
Страница 31: ...3 1 i 120 120 2 1 1 2 ...
Страница 32: ...G 3 4 G 3 4 2a 2b 1 3 4 5 1 3 5 5 1 3 6 2 4 2 4 6 SW 12 mm SW 12 mm 3 2 ...
Страница 36: ...1 2 3 4 PCI Lastogum 3 6 ...
Страница 38: ...3 8 ...
Страница 39: ...3 9 ...