Hans Grohe AXOR ShowerCollection Series Скачать руководство пользователя страница 15

1 5

SQ

M O N T I M I   (shih faqen 32)

 

U D H Ë Z I M E   S I G U R I E

 

Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit duhet 
që të vishni doreza.

 

Produkti duhet të përdoret vetëm qëllimet e banjave, të higjienës dhe të larjes së 
trupit.

 

Fëmijët dhe të rriturit me aftësi të kufizuara fizike, mendore dhe⁄ose ndijuese nuk 
duhet ta përdorin produktin pa qenë nën mbikëqyrje. Personat që janë nën ndikimin 
e drogave ose të alkoolit nuk duhet ta përdorin produktin.

 

Ndryshimet e mëdha të presionit mes lidhjeve të ujit të ftohtë dhe atij të ngrohtë 
duhen ekuilibruar.

U D H Ë Z I M E   P Ë R   M O N T I M I N

⁄  Përpara montimit duhet që produkti të kontrollohet për dëmtime nga transporti. Pas 

instalimit nuk do të njihet asnjë dëmtim nga transporti ose dëmtim i sipërfaqes.

⁄  Tubacionet dhe rubinetet duhet që të montohen, të shpëlahen dhe të kontrollohen 

sipas standardeve në fuqi

⁄  Duhet të respektohen linjat udhëzuese të instalimit, të vlefshme për vendet 

respektive.

⁄  Gjatë montimit të produktit nga teknikët e specializuar duhet mbajtur parasysh që 

sipërfaqja e montimit gjendet brenda zonës së përgjithshme të planit të montimit 
(nuk ka vendbashkime të dala ose mospërputhje të pllakave), që struktura e murit 
është e përshtatshme për montimin e produktit dhe që nuk paraqet asnjë pikë të 
dobët.

⁄  Gjatë shpimit bëni kujdes për të gjitha linjat elektrike dhe tubacionet e ujit!
⁄  Kapaciteti i rrjedhjes duhet dimensionuar në mënyrë të mjaftueshme.

T Ë   D H Ë N A   T E K N I K E
Presioni gjatë punës 

maks. 1 MPa 

Presioni i rekomanduar: 

0,1 - 0,5 MPa 

Presioni për provë: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura e ujit të ngrohtë 

maks. 70°C 

Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 

65°C 

Lidhjet: 

G1⁄2 & G3⁄4 

Kapaciteti i rrjedhjes në 0,3 MPa: 
10754180 

58 l⁄min 

Dezinfektim Termik: 

maks. 70°C ⁄ 4 min

⁄  Siguresa kundër rrjedhjes në drejtim të kundërt
⁄  Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm!

P Ë R S H K R I M I   I   S I M B O L I T

Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik.

P Ë R M A S A T   (shih faqen 17)

P J E S Ë T   E   S E R V I S I T   (shih faqen 37)

S H E M B U J   T Ë   M O N T I M I T   (shih faqen 18)
Përshtateni vendosjen e modulit sipas kushteve të ndërtimit.
 Lidhja me rrjetin e ujit DN20

Uji i ngrohtë
Lidhja me rrjetin e ujit DN20

Uji i ftohtë
M E S I   I   V A S K Ë S   S Ë   D U S H I T

H A P N I   U J I N   ⁄   M B Y L L N I   U J I N .

V E N D O S N I   D O R E Z A   M B R O J T Ë S E

R A D H A   E   M O N T I M I T

B L L O K I M I   I   D A L J E V E
Dalja që nuk nevojitet duhet izoluar me tapë qorre.
P E N D E N C A   E   T U B A C I O N I T
Vendosni tubacionet e ujit për spërkatëset anësore me pjerrësi.
N E V O J I T E T   P Ë R F O R C I M I   I   M U R I T
Në këtë zonë është i nevojshëm një përforcim i murit.
S H E N J A   E   K O N T R O L L I T   (shih faqen 17)

i

X

1.

%

AR

)

32

 ةحفص عجار( بيكرتلا

 

ناملأا تاهيبنت

.حورجلا وأ راشحنلإا راطخأ ثودح بنجتل بيكرتلا  ءانثأ ديلل تازافق ءادترإ بجي

 ضارغأو ةيحصلا ضارغلأاو مامحتسلاا ضارغأ يف لاإ جتنملا مادختسا بجي لا

.مسجلا فيظنت

 وأ ةيسح وأ ةينهذ وأ ةيندب تاقاعإ نم نوناعي نيغلاب دارفأ وأ لافطأ يلأ حمسي لا

 لا هنأ امك  .نيرخآ فارشإ تحت لاإ جتنملا مادختساب تاقاعلإا هذه عيمج نم نوناعي

.شدلا ماظن مادختساب تاردخملا وأ لوحكلا لوانت ريثأت تحت صخش يلأ حمسي

.طغضلا يف نيلداعتم درابلا ءاملاو نخاسلا ءاملا رايت نوكي نأ بجي

بيكرتلا تاميلعت

 

 ةجتان تايفلت ةيأ نم هولخ نم دكأتلل جتنملا صحف بجي ،بيكرتلا ةيلمعب مايقلا لبق

 وأ ةيحطس تايفلت ةيأ دوجوب فارتعلاا متي نل ،بيكرتلا ةيلمعب مايقلا دعب .لقنلا نع

.لقنلا ةيلمع نع ةجتان تايفلت

 

.ةيراسلا ريياعملل ًاقبط هايملا تاطلاخو تلايصوتلا رابتخاو ليسغو بيكرت بجي

 

.دلب لكب ةصاخلا حئاولل اًقفو ةكابسلا لامعأو بيكرتلاب ةصاخلا دعاوقلا ةاعارم بجي

 

 تيبثتلا ةحاسم نأ ىلإ هابتنلإا بجي نيصصختم بيكرت لامع ةطساوب بيكرتلا دنع

 نيب طبرلل قورف وأ طباور دجوت لا( ةحطسم ماع هجوب بيكرتلا ناكم يف

 كلذل حلاص هيلع جتنملا بيكرت متيس يذلا طئاحلا نأ نم دكأتلا بجي اذل .)تاطلابلا

.فعض طاقن هب دجوي لا هنأو

 

!هايم وأ ءابرهك تلاصو قوف بقثلا دنع رذحلا بجي

 

.بسانم مجح اذ تلاضفلا زجح ثيح نم ءادلأا نوكي نأ بجي

ةينفلا تافصاوملا

لاكسباجيم 

1

 ىصقلأا دحلا

 :ليغشتلا طغض

 

لاكسباجيم 

0,5

 

-

 

0,1

 :هب ىصوملا ليغشتلا طغض

 

لاكسباجيم 

1,6

 :رابتخلاا طغض

 

)

PSI

 

147

 

=

 راب 

10

 

=

 لاكسباجيم 

1

(

 

 

70°C

 ىصقلأا دحلا

 :نخاسلا ءاملا ةرارح ةجرد

 

65°C

 :نخاسلا ءاملل اهب ىصوملا ةرارحلا ةجرد

 

G1⁄2

 & 

G3⁄4

 :تلايصولا

 

:لاكسباجيم 

0,3

 طغض دنع قفدتلا لدعم

 

ةقيقدلا 

 رتل 

58

 

10754180 

ةقيقدلا 

70°C

 

 

4

 ىصقلأا دحلا

 :يرارح ميقعت

 

يسكعلا قفدتلا مدع ةيصاخ

 

!برشلا  ءامل طقف صصخم جتنملا

زمرلا فصو

!ضامحأ ىلع يوتحي يذلا نوكيلسلا مدختست لا !ماه

)

17

 ةحفص عجار(

 داعبأ

)

37

 ةحفص عجار(

 رايغلا عطق

)

18

 ةحفص عجار(

 بيكرتلا ىلع لاثم

ءانبلا تايطعم بسح ةمظنلأا بيترت طبض بجي

DN20

 هايم ةليصوت 

ئفاد ءام

DN20

 هايم ةليصوت

دراب ءام

فصتنملا يف شدب دوزم ويناب

هايملا فاقيإب مق ⁄ .هايملا طلاخ حتفا

ةيامحلا تازافق ءادترا بجي

بيكرتلا بيترت

جراخملا س

.مدختسملا ريغ ذفنملا دسب مق

ةليصوت طبهم

.ردحنملا يداعلا شدلل هايملا ريساوم بيكرتب مق

رادجلل بولطملا ميعدتلاب ةصاخلا ةقطنملا

.طئاحلل ةيوقت دوجو قاطنلا يف اذه مزلي

)

17

 ةحفص عجار(

 رابتخا ةداهش

i

X

1.

%

Содержание AXOR ShowerCollection Series

Страница 1: ...y návod 12 Z H 组装说明 13 R U Инструкция по монтажу 14 F I Asennusohje 15 S V Monteringsanvisning 16 L T Montavimo instrukcijos 17 H R Uputstva za instalaciju 18 T R Montaj kılavuzu 19 R O Instrucţiuni de montare 20 E L Οδηγία συναρμολόγησης 21 S L Navodila za montažo 22 E T Paigaldusjuhend 23 L V Montāžas instrukcija 24 S R Uputstvo za montažu 25 N O Montasjeveiledning 26 B G Ръководство за монтаж 2...

Страница 2: ... A G E voir pages 32 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É Lors du montage porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure Le produit ne doit servir qu à se laver et à assurer l hygiène corporelle Il est interdit aux enfants ainsi qu aux adultes ayant des insuffisantes physiques psychiques et ou motoriques d utiliser la douche sans surveillance De même il est in...

Страница 3: ... ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fare il bagno e per l igiene del corpo I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglianza Il prodotto non deve essere utilizzato da persone sotto l effetto di droghe o alcolici Attenzi...

Страница 4: ... O N E C E S A R I O D E L A P A R E D En este sector es necesario un refuerzo del muro M A R C A D E V E R I F I C A C I Ó N ver página 17 i X 1 NL M O N T A G E zie blz 32 V E I L I G H E I D S I N S T R U C T I E S Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Het product mag alleen voor het wassen hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging wor...

Страница 5: ...na 32 A V I S O S D E S E G U R A N Ç A Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O produto só pode ser utilizado para fins de higiene pessoal Crianças e adultos com deficiências motoras mentais e ou sensoriais não podem utilizar o sistema de duche sem monitorização Pessoas que estejam sob a influência de álcool o...

Страница 6: ... E W O D Ó W Przewody doprowadzające do pryszniców bocznych położyć z nachyle niem N I E Z B Ę D N E W Z M O C N I E N I E Ś C I A N W tym obszarze konieczne jest wzmocnienie ściany Z N A K J A K O Ś C I patrz strona 17 i X 1 CS M O N T Á Ž viz strana 32 B E Z P E Č N O S T N Í P O K Y N Y Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit rukavice Produkt smí být používán po...

Страница 7: ...eplej vody 65 C Prípoje G1 2 G3 4 Prietokové množstvo pri 0 3 MPa 10754180 58 l min Termická dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastná poistka proti spätnému nasatiu Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu P O P I S S Y M B O L O V Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej R O Z M E R Y viď strana 17 S E R V I S N É D I E L Y viď strana 37 P R Í K L A D Y M O N T Á Ž E viď strana 18 Usporiadan...

Страница 8: ...димо уплотнить с помощью заглушки Н А П О Р П Р О В О Д А Водопроводы для боковых душей прокладывайте под наклоном Н Е О Б Х О Д И М О У С И Л Е Н И Е С Т Е Н Ы В этой области требуется укрепление стены З Н А К Т Е Х Н И Ч Е С К О Г О К О Н Т Р О Л Я см стр 17 i X 1 FI A S E N N U S katso sivu 32 T U R V A L L I S U U S O H J E E T Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja viiltojen aihe...

Страница 9: ...S I G I L L se sidan 17 i X 1 LT M O N T A V I M A S žr psl 32 S A U G U M O T E C H N I K O S N U R O D Y M A I Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi kūno higienai ir švarai palaikyti Gaminiu draudžiama naudotis vaikams taip pat suaugusiems su fizine dvasine negale ir arba sensorikos sutrikimais Gaminių taip pat draudži...

Страница 10: ...tuš s nagibom N E O P H O D N O O J A Č A N J E Z I D A U ovom je području potrebno ojačanje zida O Z N A K A T E S T I R A N J A pogledaj stranicu 17 i X 1 TR M O N T A J I bakınız sayfa 32 G Ü V E N L I K U Y A R I L A R I Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven kullanılmalıdır Ürün yalnızca banyo hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda kullanılabi lir...

Страница 11: ... este nevoie de întărirea peretelui C E R T I F I C A T D E T E S T A R E vezi pag 17 i X 1 EL Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο Λ Ό Γ Η Σ Η βλ Σελίδα 32 Υ Π Ο Δ Ε Ί Ξ Ε Ι Σ Α Σ Φ Α Λ Ε Ί Α Σ Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε γάντια Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σαν μέσο λουτρού υγιεινής και καθαρισμού του σώματος Παιδιά ή ενήλικες με μειωμένες σωματικές διανοητικές...

Страница 12: ...ložite vodovodne cevi za stranske šobe z naklonom P O T R E B N O J E O J A Č A N J E S T E N E V tem območju je potrebno ojačanje stene P R E S K U S N I Z N A K glejte stran 17 i X 1 ET P A I G A L D A M I N E vt lk 32 O H U T U S J U H I S E D Kandke paigaldamisel muljumis ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid Toodet tohib kasutada ainult pesemis hügieeni ja kehapuhastamiseesmärkidel Lapsed sa...

Страница 13: ... N Ā Š A N A Šajā zonā ir nepieciešams pastiprināt sienu P Ā R B A U D E S Z Ī M E skat lpp 17 i X 1 SR M O N T A Ž A vidi stranu 32 S I G U R N O S N E N A P O M E N E Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i posekotina moraju nositi rukavice Proizvod sme da se koristi samo za kupanje tuširanje i ličnu higijenu Deca kao i telesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne s...

Страница 14: ...се носят ръкавици за да се избегнат наранявания поради притискане или порязване Позволено е използването на продукта само за къпане хигиена и цели на почистване на тялото Не е позволено деца както и възрастни с физически умствени и или сензорни ограничения да използват продукта без надзор Не е позволено използването на системата на продукта от лица употребили алкохол или дрога Големите разлики в н...

Страница 15: ... Y L L N I U J I N V E N D O S N I D O R E Z A M B R O J T Ë S E R A D H A E M O N T I M I T B L L O K I M I I D A L J E V E Dalja që nuk nevojitet duhet izoluar me tapë qorre P E N D E N C A E T U B A C I O N I T Vendosni tubacionet e ujit për spërkatëset anësore me pjerrësi N E V O J I T E T P Ë R F O R C I M I I M U R I T Në këtë zonë është i nevojshëm një përforcim i murit S H E N J A E K O N ...

Страница 16: ...szerelésére alkalmas legyen és ne legyen gyenge pontja Fúrás esetén ügyelni kell az áram és vízvezetékekre A kifolyási teljesítményt megfelelően kell dimenzionálni M Ű S Z A K I A D A T O K Üzemi nyomás max 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás 0 1 0 5 MPa Nyomáspróba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forróvíz hőmérséklet max 70 C Forróvíz javasolt hőmérséklete 65 C Csatlakozás G1 2 G3 4 Átfolyási teljesítmény 0...

Страница 17: ...1 7 AXOR ShowerCollection 10754180 G3 4 G3 4 48 95 48 80 23 45 45 22 68 G3 4 G3 4 90 102 135 108 80 Ø 88 G 1 2 G 1 2 max min P IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA 10754180 X X X 1401 ...

Страница 18: ...1 8 i 10971180 10754180 10972000 10755000 28494000 27413000 DN 20 DN 20 DN 15 ...

Страница 19: ...1 9 i 120 120 1 1 ...

Страница 20: ...2 0 i 10971180 10754180 10650180 10972000 10755000 10651000 28494000 27413000 DN 15 ...

Страница 21: ...2 1 i 120 120 2 1 1 2 ...

Страница 22: ...2 2 i 28486180 10971180 10971180 10754180 28486180 10650180 28491000 10972000 10972000 10755000 28491000 10651000 28491000 4x DN 20 DN 20 DN 20 ...

Страница 23: ...2 3 i 120 120 3 1 1 2 3 2 ...

Страница 24: ...2 4 i 10971180 10971180 10971180 10754180 10972000 10972000 10972000 10755000 AXOR Showerheaven 970 x 970 10621800 10623800 AXOR Showerheaven 720 x 720 10625800 10627800 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 ...

Страница 25: ...2 5 i 120 120 1 2 3 2 Laminar 1 Rain 3 Body ...

Страница 26: ...2 6 i 10971180 10971180 10971180 10754180 AXOR Showerheaven 970 x 970 10621800 10623800 AXOR Showerheaven 720 x 720 10625800 10627800 10972000 10755000 10972000 10972000 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 ...

Страница 27: ...2 7 i 120 120 2 Laminar 1 Rain 3 Body 1 2 3 ...

Страница 28: ...2 8 i 10971180 10971180 10754180 10650180 10651000 28491000 28491000 28491000 4x 10755000 28491000 28491000 28491000 10972000 10972000 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 ...

Страница 29: ...2 9 i 120 120 3 2 1 1 2 3 1 2 4 4 ...

Страница 30: ...3 0 i 28486180 3x 10971180 10971180 10754180 10755000 10972000 10972000 28491000 28494000 27413000 DN 20 DN 20 DN 20 DN 15 DN 15 DN 15 ...

Страница 31: ...3 1 i 120 120 2 1 1 2 ...

Страница 32: ...G 3 4 G 3 4 2a 2b 1 3 4 5 1 3 5 5 1 3 6 2 4 2 4 6 SW 12 mm SW 12 mm 3 2 ...

Страница 33: ...min 分钟 ﺔﻘﻴﻗﺪﻟا мин perc dak 3 6 2 3 1 G 1 2 G 1 2 G 1 2 80 SW 17 mm SW 17 mm G 1 2 G 1 2 1 1 2 3 3 SW 10 mm AXOR Starck 10650180 2 108 max maks 最大 ﺪﺤﻟا ﻰﺼﻗﻷا не более ne daugiau kaip tlak azami έως 3 3 ...

Страница 34: ...ów R U Промывка трубопроводов C S vypláchnout vedení S K Vypláchnutie vedení Z H 冲洗管道 H U A vezetékek öblítése F I Johdotusten huuhtelu S V Spola ledningarna L T Išplauti vamzdžius H R Ispiranje slavina T R Hatların yıkanması R O Spălarea conductelor E L Καθαρισμός των αγωγών S L Izpiranje cevi E T Torude loputamine L V Ūdens vada skalošana S R Ispiranje cevi N O Spyling av ledninger B G Промиване...

Страница 35: ...kana olevat tulpat tiivistetään ja ruuvataan kiinni Näin estetään veden kerääntyminen S V Skruva i propp Om det inte finns en spärrventil efter basenheten 40878 40877 ska den medföljande proppen sättas i och skruvas fast Detta förebygger vattenstagnation L T Kamščio užsukimas Jeigu už pagrindinės dalies 40878 40877 nėra skiriamojo vožtuvo užsandarinkite ir užsukite pridedamus kamščius Taip išvengi...

Страница 36: ...1 2 3 4 PCI Lastogum 3 6 ...

Страница 37: ...3 7 AXOR ShowerCollection 10754180 98183000 23x2 5 95334000 97998000 97998000 98181000 18x2 98198000 38x2 5 98198000 38x2 5 92118000 15x1 5 95389000 ...

Страница 38: ...3 8 ...

Страница 39: ...3 9 ...

Страница 40: ...AXOR Hansgrohe SE Auestraße 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 03 2019 9 04952 03 ...

Отзывы: