background image

Español

TurnTable se utiliza para el traslado sentado entre la silla de ruedas y la cama, el inodoro o la silla/sillón. Para una mayor 
seguridad del desplazamiento se recomienda usar TurnTable en combinación con FlexiBelt/EasyBelt. TurnTable está 
disponible en tres tamaños con empuñadura, para una mayor comodidad de transporte, y un tamaño sin empuñadura 
para espacios más ajustados.

SystemRoMedic incorpora cuatro categorías de desplazamientos: transferencia, posicionamiento, apoyo y elevación.

Inspección visual

Realice periódicamente un control de 
funcionamiento del producto, siempre 
tras su lavado. Compruebe que el mate-
rial esté íntegro, intacto y sin descolorar. 
Deseche el producto en caso de indicios 
de desgaste.

Control de funcionamiento

Cuidados:

TurnTable se limpia a mano y puede desinfectarse.

Para poder desplazarse con TurnTable, el usuario deberá ser capaz de:

• 

someter a carga sus piernas

• 

ponerse en pie y mantener el equilibrio 

        (de ser necesario, con un apoyo)

• 

entender las instrucciones.

Normas y requisitos específicos

!

TurnTable se pone sobre el suelo junto al 
usuario. Inmovilice TurnTable durante el 
levantamiento colocando la parte plana 
del pie sobre la placa giratoria y el talón 
en el suelo. El asistente puede controlar 
la rotación empujando con la parte del-
antera del pie y frenando con el talón. 
Bloquee el TurnTable del mismo modo 
que se indica más arriba a la hora de sen-
tar al paciente.

En los traslados de la cama a la silla 
de ruedas, ésta se ha de colocar 
cerca de la cama para que el des-
plazamiento sea lo más corto posible.

En los desplazamientos al inodoro se 
sitúa la silla de ruedas cerca del inodoro 
para que sea lo más corto posible. 
Podrá bajarse y subirse los pantalones 
cuando el usuario se haya separado del 
asiento. A ser posible ha de contarse 
con la colaboración de dos asistentes.

Colocación y uso de TurnTable

System

RoMedic

TM

TurnTable

Consulte con su distribuidor local para cualquier duda sobre 
el producto o su uso. Visite www.handicare.com para una lista 
completa de distribuidores. Asegúrese de disponer siempre de la 
versión correcta del manual. Podrá descargar las ediciones más 
recientes de los manuales en nuestro sitio web: www.handicare.
com

El producto cumple con los requisitos de la Directiva 93/42/CEE 
los productos sanitarios.

Clase de producto sanitario I 

13

M A N U A L

System

RoMedic

TM

Содержание SystemRoMedic TurnTable

Страница 1: ...nglish Manual Svenska Manual Norsk Manual Dansk K ytt ohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manual Fran ais Manual Italiano Manual Espa ol SWL 135 250 kg 300 550 lbs 5082 5083 5...

Страница 2: ...2 M A N U A L SystemRoMedic TM Table of contents Always read the manual 3 English 4 Svenska 5 Norsk 6 Dansk 7 Suomi 8 Deutsch 9 Nederlands 10 Fran ais 11 Italiano 12 Espa ol 13 Description 14...

Страница 3: ...waar de handleiding zo dat deze voor gebruikers van het product altijd beschikbaar is Laat een pati nt tijdens het verplaatsen nooit zonder toezicht FR Toujours lire le manuel Toujours lire les manuel...

Страница 4: ...or water If necessary disinfect with 70 alcohol Teflon spray or a similar product can be used to lubricate between the plates so that they glide easily against each other The product meets the require...

Страница 5: ...balans ev med st d f rst instruktioner S rskilda f reskrifter och f ruts ttningar TurnTable l ggs p golvet vid brukaren L s TurnTable vid uppresningen genom att placera fotbladet p vridplattan och h l...

Страница 6: ...balansere evt med st tte kunne motta og forst instruksjoner Spesielle bruksomr der og forutsetninger TurnTable legges p gulvet inntil bruke ren L s TurnTable ved oppreisning gjennom plassere fotblade...

Страница 7: ...d st tte forst instruktioner Specielle retningslinjer og foruds tninger TurnTable l gges p gulvet ved siden af brugeren L s TurnTable ved n r bru geren skal op at st ved at placere fod ballen p drejep...

Страница 8: ...ita TurnTable k nt levy lattialle potilaan eteen Ennen kuin avustat poti laan seisomaan nousemista varmista TurnTable k nt levyn pysyminen paikallaan asettamalla oma p ki si k n t levyn reunan p lle j...

Страница 9: ...ten und Voraussetzungen TurnTable neben dem Patienten auf den Fu boden legen TurnTable beim Aufstehen sichern indem Sie auf die Kante der Drehscheibe treten mit der Ferse am Fu boden und dem Fu ballen...

Страница 10: ...aren met steun Instructies begrijpen Speciale vereisten en voorwaarden Plaats de TurnTable bij de pati nt op de vloer Zet voordat u de pati nt laat opstaan de TurnTable vast door de bal van uw voet op...

Страница 11: ...instructions Prescriptions et conditions pr alables particuli res TurnTable se pose au sol c t de l utilisateur Bloquer TurnTable pendant que la personne se rel ve en pla ant la plante du pied sur la...

Страница 12: ...enza disinfettare con alcool al 70 Per lubrificare lo spazio tra le piastre in modo che scor rano pi facilmente tra loro possibile utilizzare uno spray al teflon o prodotto simile Il prodotto conforme...

Страница 13: ...suario Inmovilice TurnTable durante el levantamiento colocando la parte plana del pie sobre la placa giratoria y el tal n en el suelo El asistente puede controlar la rotaci n empujando con la parte de...

Страница 14: ...iption 5082 TurnTable 30 cm 11 8 inch Without handle Max 135 kg 297 lbs 5083 TurnTable 38 cm 14 9 inch Without handle Max 135 kg 297 lbs 5084 TurnTable 45 cm 17 7 inch With handle Max 250 kg 551 lbs 5...

Страница 15: ...15 M A N U A L SystemRoMedic TM...

Страница 16: ...inde pendence and dignity Through a combination of training and a complete range of transfer assistive devices SystemRoMedic offers the means to improving both the work environment and the quality of...

Отзывы: