background image

3

M A N U A L

System

RoMedic

TM

EN Always read the manual

Keep the manual where it is easily accessible for users of the product.
Do not leave the patient unattended during a transfer situation.

SE Läs alltid manualen

Förvara manualen tillgänglig för användare av produkten.
Lämna inte brukaren under förflyttningsmomentet.

NO Les alltid manualen

Oppbevar manualen tilgjengelig for brukere av produktet.
La aldri brukeren være alene under forflytningsmomentet.

DK Læs altid manualen

Opbevar manualen tilgængelig for brugere af produktet.
Efterlad ikke brugeren alene under forflytningsmomentet.

DE Lesen Sie stets die gebrauchsanweisung

Verwahren Sie die Anleitung so, dass sie der Anwender des Produktes raschzur Hand hat.
Verweilen Sie während des Umsetzmoments beim Patienten.

NL Lees altijd de handleiding

Bewaar de handleiding zo dat deze voor gebruikers van het product altijd beschikbaar is.
Laat een patiënt tijdens het verplaatsen nooit zonder toezicht.

FR Toujours lire le manuel

Toujours lire les manuels de tous les auxiliaires utilisés lors d’un transfert de patient.
Conserver le manuel pour qu’il soit accessible aux utilisateurs du produit.
Ne pas laisser le patient sans surveillance pendant la phase de transfert.

FI Lue aina käyttöohje

Koskee kaikkia henkilöiden siirtoon käytettäviä apuvälineitä.
Opettele käyttämään tuotetta huolella käytännön tilanteissa.

IT Leggere sempre le istruzioni

Leggere attentamente le istruzioni di tutti i dispositivi di ausilio utilizzati per il trasferimento del 
paziente.Conservare il manuale in un luogo accessibile agli utenti del prodotto. Non lasciare mai 
incustodito il paziente durante il trasferimento.

ES Lea siempre el manual

Respecto a todos los recursos técnicos implicados en el desplazamiento: Podrá evitar situaciones 
incómodas siendo minucioso durante el uso. 

Содержание SystemRoMedic TurnTable

Страница 1: ...nglish Manual Svenska Manual Norsk Manual Dansk K ytt ohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manual Fran ais Manual Italiano Manual Espa ol SWL 135 250 kg 300 550 lbs 5082 5083 5...

Страница 2: ...2 M A N U A L SystemRoMedic TM Table of contents Always read the manual 3 English 4 Svenska 5 Norsk 6 Dansk 7 Suomi 8 Deutsch 9 Nederlands 10 Fran ais 11 Italiano 12 Espa ol 13 Description 14...

Страница 3: ...waar de handleiding zo dat deze voor gebruikers van het product altijd beschikbaar is Laat een pati nt tijdens het verplaatsen nooit zonder toezicht FR Toujours lire le manuel Toujours lire les manuel...

Страница 4: ...or water If necessary disinfect with 70 alcohol Teflon spray or a similar product can be used to lubricate between the plates so that they glide easily against each other The product meets the require...

Страница 5: ...balans ev med st d f rst instruktioner S rskilda f reskrifter och f ruts ttningar TurnTable l ggs p golvet vid brukaren L s TurnTable vid uppresningen genom att placera fotbladet p vridplattan och h l...

Страница 6: ...balansere evt med st tte kunne motta og forst instruksjoner Spesielle bruksomr der og forutsetninger TurnTable legges p gulvet inntil bruke ren L s TurnTable ved oppreisning gjennom plassere fotblade...

Страница 7: ...d st tte forst instruktioner Specielle retningslinjer og foruds tninger TurnTable l gges p gulvet ved siden af brugeren L s TurnTable ved n r bru geren skal op at st ved at placere fod ballen p drejep...

Страница 8: ...ita TurnTable k nt levy lattialle potilaan eteen Ennen kuin avustat poti laan seisomaan nousemista varmista TurnTable k nt levyn pysyminen paikallaan asettamalla oma p ki si k n t levyn reunan p lle j...

Страница 9: ...ten und Voraussetzungen TurnTable neben dem Patienten auf den Fu boden legen TurnTable beim Aufstehen sichern indem Sie auf die Kante der Drehscheibe treten mit der Ferse am Fu boden und dem Fu ballen...

Страница 10: ...aren met steun Instructies begrijpen Speciale vereisten en voorwaarden Plaats de TurnTable bij de pati nt op de vloer Zet voordat u de pati nt laat opstaan de TurnTable vast door de bal van uw voet op...

Страница 11: ...instructions Prescriptions et conditions pr alables particuli res TurnTable se pose au sol c t de l utilisateur Bloquer TurnTable pendant que la personne se rel ve en pla ant la plante du pied sur la...

Страница 12: ...enza disinfettare con alcool al 70 Per lubrificare lo spazio tra le piastre in modo che scor rano pi facilmente tra loro possibile utilizzare uno spray al teflon o prodotto simile Il prodotto conforme...

Страница 13: ...suario Inmovilice TurnTable durante el levantamiento colocando la parte plana del pie sobre la placa giratoria y el tal n en el suelo El asistente puede controlar la rotaci n empujando con la parte de...

Страница 14: ...iption 5082 TurnTable 30 cm 11 8 inch Without handle Max 135 kg 297 lbs 5083 TurnTable 38 cm 14 9 inch Without handle Max 135 kg 297 lbs 5084 TurnTable 45 cm 17 7 inch With handle Max 250 kg 551 lbs 5...

Страница 15: ...15 M A N U A L SystemRoMedic TM...

Страница 16: ...inde pendence and dignity Through a combination of training and a complete range of transfer assistive devices SystemRoMedic offers the means to improving both the work environment and the quality of...

Отзывы: