background image

15

NL

Nederlands

Haakse slijper

INTRODUKTIE

Deze machine is bestemd voor het (door)slijpen en af-
bramen van metaal en steen zonder gebruik van water; 
met de juiste accessoires kan de machine ook gebruikt 
worden voor borstelen en schuren

TECHNISCHE SPECIFIKATIES   

 1 

MACHINE-ELEMENTEN   

 2 

1

. As

2

. Spanmoer

3

. Sleutel

4

. Asvergrendelknop

5

. Zijhandgreep

6

. Beschermkap

7

. Opname-

ß

 ens

8

. Aan/uit vergrendelschakelaar

9.

 Blokkeerschakelaar

VEILIGHEID

LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende 
voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een 
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg 
hebben.

•  Gebruik deze machine alleen voor droog (door)slijpen
•  Gebruik alleen de bij deze machine geleverde 

ß

 enzen/ 

spanmoeren

•  Deze machine mag niet worden gebruikt door mensen, die 

jonger zijn dan 16 jaar

•  Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u een in-

stelling verandert of een accessoire verwisselt

ACCESSOIRES

•  Gebruik de originele SBM Group accessoires, die 

verkrijgbaar zijn bij uw SBM Group handelaar

•  Neem voor het monteren/gebruiken van niet-SBM 

Group accessoires de instructies van de betreffende 
fabrikant in acht

•  Gebruik alleen accessoires met een toegestaan to-

erental, dat minstens even hoog is als het hoogste 
onbelaste toerental van de machine

•  Gebruik geen beschadigde, vervormde of trillende 

afbraam-/(door)slijpschijven

•  Ga voorzichtig met afbraam-/(door)slijpschijven om 

en berg deze zorgvuldig op; dit ter voorkoming van 
splinters en scheuren

•  Bescherm accessoires tegen slagen, stoten, en vet
•  Gebruik geen afbraam-/(door)slijpschijven, die gro-

ter zijn dan de maximaal aanbevolen diameter

•  Gebruik alleen afbraam-/(door)slijpschijven met een 

asgat-diameter, waarbij opname-

ß

 ens  (7)  zonder 

speling past; gebruik nooit verklein- of aansluitstuk-
ken om afbraam-/(door)slijpschijven met een groot 
asgat passend te maken

•  Gebruik nooit afbraam-/(door)slijpschijven met een 

schroefdraadopname, waarvan de schroefdraad 
korter is dan de lengte van de machinetaal

•  Gebruik nooit accessoires met een “blind” gat, waar-

van de schroefdraad kleiner is dan M14 x 21 mm

GEBRUIK BUITENSHUIS

•  Sluit uw machine aan via een aardlekschakelaar (FI) 

met maximaal 30 mA uitschakelstroom

•  Gebruik alleen een voor gebruik buitenshuis goed-

gekeurd verlengsnoer met een spatwaterdichte con-
tactstop

VÓÓR GEBRUIK

•  Laat u zich vóór het eerstengebruik van de machine 

ook praktisch over de bediening uitleg geven

•  Bewerk geen asbesthoudend materiaal (asbest geldt 

als kankerverwekkend)

•  Tref veiligheidsmaatregelen, wanneer er bij werk-

zaamheden stoffen kunnen ontstaan, die schade-
lijk voor de gezondheid, brandbaar of explosief zijn 
(sommige soorten stof gelden als kankerverwek-
kend); draag een stofmasker en gebruik een afzui-
ging voor stof en spanen, als deze kan worden aan-
gesloten

•  Wees voorzichtig met verborgen electriciteitsdraden 

of gas- en waterleidingbuizen; controleer de wer-
komgeving, bijv. met een metaaldetector

•  Wees voorzichtig met het frezen van sleuven, met 

name in dragende muren (voor sleuven in dragende 
muren gelden in Nederland speci

Þ

 eke voorschriften; 

deze voorschriften moeten beslist in acht genomen 
worden)

•  Klem het werkstuk vast, als het niet door het eigen 

gewicht stabiel ligt

•  Klem de machine niet vast in een bankschroef
•  Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsno-

eren met een capaciteit van 16 Ampère

•  Draag een veiligheidsbril, veiligheidshandschoenen, 

gehoorbescherming en stevige schoenen; indien no-
dig, draag ook een schort

•  Monteer altijd zijhandgreep (5) en beschermkap (6); 

gebruik de machine nooit zonder deze bestandde-
len

•  Zorg ervoor, dat de machine is uitgeschakeld, wan-

neer de stekker in het stopcontact gestoken wordt

TIJDENS GEBRUIK

•  Houd altijd het snoer verwijderd van de bewegende 

delen van uw machine; richt het snoer naar achte-
ren, van de machine weg

•  Als het snoer tijdens het werk beschadigd of door-

gesneden wordt, raak dan het snoer niet aan, maar 
trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact; ge-
bruik de machine nooit met een beschadigd snoer

•  Druk asvergrendelknop (4) alleen in, als as (1) vol-

ledig stilstaat

•  Houd uw handen uit de buurt van ronddraaiende ac-

cessoires

Содержание HAG-2000N-S

Страница 1: ...do sprememb Sa pravom na izmene S pravom na izmjene De i ik yapmak hakk sakl d r DeFort DeFort Galimi pakeitimai Ar ties b m veikt izmai as S ilib igus muudatustele HAG 2000N S 98299519 User s Manual...

Страница 2: ...during work dust can develop that is harmful to one s health combustible or explosive some dusts are considered carcinogenic wear a dust mask and work with dust chip extraction when connectable Be car...

Страница 3: ...tzt werden TECHNISCHE DATEN 1 WERKZEUG ELEMENTE 2 1 Spindel 2 Spann ansch 3 Spannschl ssel 4 Spindelarretierungsknopf 5 Seitengriff 6 Schutzhaube 7 Befestigungs ansch 8 Ein Aus Arretierungsschalter 9...

Страница 4: ...as Kabel nach hinten vom Werkzeug weg halten Wenn das Kabel bei der Arbeit besch digt oder durchtrennt wird das Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug nie mals mit bes...

Страница 5: ...Ne jamais utilisez d accessoires avec un ori ce let borgne plus petit que M14 x 21 mm UTILISATION A L EXTERIEUR Branchez l outil par l interm diaire d un coupe circuit FI avec courant de r action de 3...

Страница 6: ...discos de amolar tronzar Lors du meulage de m tal des tincelles se pro duisent veillez ce que d autres personnes et du mat riau combustible ne se trouvent pas dans les environs imm diats de ce travai...

Страница 7: ...sorios girato rios Cuando muela metal se generar n chispas man tenga alejadas del rea de trabajo a otras personas y al material combustible En caso de producirse el mal funcionamiento me c nico o el c...

Страница 8: ...oque no o mas retire imediatamente a cha da tomada nunca utilize a ferramenta com o o da ni cado Carregue no bot o de fecho do veio 4 apenas quando o veio 1 estiver parado Mantenha as m os afastadas d...

Страница 9: ...nde Em caso de anomalia el ctrica ou mec nica des ligue imediatamente a ferramenta e tire a cha da tomada Caso o disco de corte que bloqueado resultando em sac es transmitidos ferramenta desligue ime...

Страница 10: ...io taglio con foro let tato quando la lettatura non suf cientemente da accettare la lunghezza dell albero dell utensile Non usare mai accessori con un foro cieco lettato di dimensione inferiore a M14...

Страница 11: ...van de machinetaal Gebruik nooit accessoires met een blind gat waar van de schroefdraad kleiner is dan M14 x 21 mm GEBRUIK BUITENSHUIS Sluit uw machine aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30...

Страница 12: ...electrische of mechanische storing de machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken Wanneer de door slijpschijf geblokkeerd is met een plotselinge reactiekracht van de ma...

Страница 13: ...v nds innan du anv nder den f r f rsta g ngen Asbesthaltigt material f r inte bearbetas asbest an ses vara cancerframkallande Vidta skydds tg rder om risk nns f r att h lsov d ligt br nnbart eller exp...

Страница 14: ...n irtikytkent asen nossa se liitett ess pistorasiaan K YT N AIKANA Pid johto aina poissa ty kalun liikkuvien osien l heisyydest kohdista johto takaosaa kohti pois ty kalusta Jos johto on vaurioitunut...

Страница 15: ...tty kipin it pid muut henkil t ja herk sti syttyv t ainekset poissa ty sken telyalueelta S hk vian tai mekaanisen vian aiheutuessa katkai se ty kalun toiminta v litt m sti ja irrota kosketin pistorasi...

Страница 16: ...gangen m brukeren innhente praktisk informasjon Ikke bearbeid asbestholdig material asbest kan fremkalle kreft Utf r beskyttelsestiltak hvis det kan oppst helse farlig brennbart eller eksplosivt st v...

Страница 17: ...blindt gevindhul der er mindre end M14 x 21 mm UDEND RS BRUG Tilslut v rkt jet via en fejlstr msafbryder FI med en triggestr m p 30 mA maksimum Anvend kun en forl ngerledning der er egnet til udend rs...

Страница 18: ...nde kr fter p v rkt jet skal man omg ende slukke for v rkt jet I tilf lde af str mafbrydelse eller n r stikket ved et uheld tr kkes ud af stikkontakten skal t nd sluk l seafbryderen 8 omg ende l ses o...

Страница 19: ...yuk tm r j csiszol v g korongokat haszn ljon melyek kotyog s n lk l illeszkednek a 7 es szerel gy r h z a nagy lyukm ret csiszo l v g korongokat alkalmaz sa rdek ben tilos fordulatsz m cs kkent tt tel...

Страница 20: ...zitivul de protec ie 6 nu folosi i niciodat scul f r ele Asigura i v c scul are contactul ntrerupt atunci c nd o contacta i la priz N TIMPUL FUNC ION RII Feri i ntotdeauna cordonul de p rtile n mi ca...

Страница 21: ...are izolare dubl i nu necesit priz de p m nt DESERVIREA TEHNIC I NTRE INEREA nainte de a efectua deservirea tehnic deco necta i instrumentul de la re eaua de alimen tare De ecare dat dup ncheierea luc...

Страница 22: ...26 O 8 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 7 14 21 I I 30 m I O 16 A 5 6 4 1...

Страница 23: ...szymi otworami Nigdy nie nale y stosowa tarczy z otworem gwinto wanym w kt rym gwint nie jest dostatecznie d ugi aby wkr ci wrzeciono narz dzia Nigdy nie nale y stosowa akcesori w ze lepymi gwintowany...

Страница 24: ...zenia nale y bez zw ocznie wy czy narz dzie i wy j wtyczk W przypadku zablokowania tarczy tn cej czego efektem jest szarpanie podczas pracy nale y na tychmiast wy czy narz dzie W przypadku przerwy w z...

Страница 25: ...te dn materi l obsahuj c azbest azbeste karcinogenn U i te ochrann opat en pokud p ii pr ci m e vzniknout zdrav kodliv ho ilav nebo v bu n prach n kter prach je karcinogenn noste ochran nou masku prot...

Страница 26: ...bljajte orodja s po ko dovanim kablom Pritisnite gumb za blokado vretena 4 le ko je vrete no 1 popolnoma mirujo e Roke dr ite pro od vrte ega se pribora Pri bru enju ali rezanju kovine se pojavljajo i...

Страница 27: ...odgovara obodu 7 nemojte da koristite reduktore ili adaptere da biste stavili diskove za bru enje ili se enje sa prevelikim otvorom V primeru da je rezalna plo a blokirana zaradi mo nih nenadnih prit...

Страница 28: ...lju ite elektri ni alat pomo u automatskog preki da a za ispad struje FI ja e od 30 mA Isklju ivo koristite produ ni kabl koji je namenjen za kori enje na otvorenom i opremljen dvostrukom uti nicom ot...

Страница 29: ...rusne plo e za grubo bru enje rezanje s otvorom ija du ina navoja minimalno ne odgovara du ini navojnog vretena Nikada ne koristite brusne plo e sa zatvorenim na vojem ispod veli ine M14 x 21 mm UPORA...

Страница 30: ...mak i in hi bir zaman daralt c par alar veya adapt rler kullanmay n U slu aju elektri ne ili mehani ke neispravnosti ure aj odmah isklju iti i izvu i mre ni utika Ukoliko je brusna plo a za grubo bru...

Страница 31: ...best kanserojen bir madde kabul edilir al ma s ras nda sa l a zararl yan c veya patlay c tozlar n kma olas l varsa gerekli koruyucu n lemleri al n baz tozlar kanserojen say l r koruyucu toz maskesi ta...

Страница 32: ...36 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AE...

Страница 33: ...37 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RU...

Страница 34: ...38 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SBM Group...

Страница 35: ...39 30 1 3 SBM Group...

Страница 36: ...40 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 KZ...

Страница 37: ...etaisu tiekiamus an us J jaunesniems nei 16 met asmenims prietaisu nau dotis draud iama Prie prad dami reguliuoti prietais arba keisti darbo rankius i traukite ki tuk i el tinklo lizdo PAPILDOMA RANGA...

Страница 38: ...idesniu angos skersmeniu Draud iama naudoti tokius lifavimo ar pjovimo ran kius kuri tvirtinimo angos sriegio ilgis yra trumpes nis nei prietaiso suklio sriegio ilgis Jokiu b du nenaudokite papildomos...

Страница 39: ...lo atveri ja t s v tne nav pietieko i gara lai taj var tu ieskr v t instrumenta darbv rpstas v t oto galu vis t garum Neizmantojiet papild piederumus ar aklo v t oto atveri kas ir maz ka par M14 x 21...

Страница 40: ...jo am darbinstrumentam Sl p jot met lu veidojas dzirksteles sekojiet lai t s neapdraud tu tuvum eso os cilv kus k ar lai dzirkste u lido anas zonas tuvum neatrastos viegli uzliesmojo i materi li Meh n...

Страница 41: ...le 7 l tkuta rge ka sutage kahandusdetaile ega adaptereid et sobitada seadmele suurema avaga lihvimis l ikekettaid rge kasutage lihvimis l ikekettaid mille ava keer me pikkus ei vasta v hemalt t riist...

Страница 42: ...46 Exploded view HAG 2000N S...

Страница 43: ...pindle 9 Bearing 10 Flange 13 Gear driven 15 Bearing slip 19 Brake pin spindle 23 Gear leading 24 Bearing rotor 28 Rotor 29 Bearing rotor 30 Diaphragm 31 Rubber bearing sleeve 33 Stator 36 Brush holde...

Страница 44: ...vel de la potencia ac stica 111 0 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 5 55 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produ...

Страница 45: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 100 0 dB A a hangteljesltm ny szintje 111 0 dB A norm l elt r s 3 dB a k z...

Страница 46: ...3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 100 0 dB A a jakost zvuka 111...

Страница 47: ...tiem EN50144 1 EN50144 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrument...

Страница 48: ...uir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el ct...

Страница 49: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Страница 50: ......

Отзывы: