background image

11

•  Nunca utilice discos de amolar/tronzar con un agu-

jero roscado cuya rosca no sea lo su

Þ

 cientemente 

grande como para aceptar el tamaño del eje de la 
herramienta

•  Nunca utilice accesorios con un agujero “ciego” ros-

cado inferior a M14 x 21 mm

USO EXTERIOR

•  Conecte la herramienta mediante un interruptor (FI) 

a una corriente de disparo de 30 mA como máximo

•  Utilice únicamente un cable de extensión adecuado 

para su uso en el exterior y equipado con un enchufe 
a prueba de salpicaduras

ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA

•  Antes de utilizar la herramienta por primera vez, es 

recomendable saber cierta información práctica

•  No trabaje materiales que contengan amianto (el 

amianto es cancerígeno)

•  Tome unas medidas de protección adecuadas si 

al trabajar pudiera generarse polvo combustible, 
explosivo, o nocivo para la salud (ciertos tipos de 
polvo son cancerígenos); colóquese una mascarilla 
antipolvo y, si su herramienta viene equipada con la 
conexión correspondiente, utilice además un equipo 
de aspiración adecuado

•  Tenga cuidado con los conductos de electricidad, 

gas y agua que estén ocultos; compruebe la zona 
de trabajo utilizando, por ejemplo, un detector de 
metales

•  Tenga cuidado cuando tronze sotobosque, espe-

cialmente en muros de soporte (las aberturas de 
los muros de soporte están sujetas a regulaciones 
especí

Þ

 cas de cada país; estas regulaciones deben 

respetarse bajo cualquier circunstancia)

•  Si la pieza sobre la que está trabajando se moviera, 

sujétela

•  No sujete la herramienta a un banco
•  Utilice cables de extensión seguros y completamen-

te desenrollados con una capacidad de 16 ampe-
rios

•  Utilice gafas y guantes, protección para los oídos y 

calzado robusto; cuando sea necesario, utilice tam-
bién un delantal

•  Monte siempre la empuñadura auxiliar (5) y el pro-

tector de seguridad (6); nunca utilice la herramienta 
sin ellas

•  Asegúrese que la herramienta está apagada cuando 

la enchufe

DURANTE EL USO DE LA HERRAMIENTA

•  Mantenga siempre el cable lejos de las partes móvi-

les de la herramienta; mantenga el cable detrás de 
usted, lejos de la herramienta

•  Si mientras trabaja, el cable sufre algún desperfecto 

o corte, no lo toque; desconecte inmediatamente el 
enchufe; nunca utilice la herramienta con un cable 
dañado

•  Sólo pulse el botón de bloqueo del eje (4) cuando el 

eje (1) esté inmóvil

•  Mantenga las manos lejos de los accesorios girato-

rios

•  Cuando muela metal, se generarán chispas; man-

tenga alejadas del área de trabajo a otras personas 
y al material combustible

•  En caso de producirse el mal funcionamiento me-

cánico o eléctrico, apague inmediatamente la herra-
mienta y desconecte el enchufe

•  En caso de que se bloqueara el disco, obteniendo 

como resultado que la herramienta funcione a trom-
picones, apague inmediatamente la herramienta

•  En caso de producirse un corte de corriente o cuan-

do el enchufe se desconecta accidentalmente, des-
bloquee el interruptor de encendido/apagado (8) de 
manera inmediata y colóquelo en la posición apa-
gado (OFF) con el 

Þ

 n de prevenir que se vuelva a 

poner en marcha de manera descontrolada

•  No aplique mucha presión sobre la herramienta para 

evitar que se pare

DESPUÉS DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA

•  Antes de poner la herramienta en el suelo, apague el 

motor y asegúrese de que todas las piezas móviles 
están completamente paradas

•  Después de apagar la herramienta, nunca detenga 

la rotación de un accesorio ejerciendo una fuerza la-
teral contra él

    

La máquina posee doble aislamiento de 
acuerdo  con la norma EN50144. No es nece-
sario un cable de conexión a masa.

MANTENIMIENTO

    

Asegúrese de que la máquina no está conec-
tada cuando vaya a realizar tareas de mante-
nimiento en el motor.

Las máquinas de SBM Group han sido diseñadas para 
poder funcionar durante un largo período de tiempo con 
un mínimo de mantenimiento. La máquina funcionará 
de manera satisfactoria y continuada, siempre que la 
cuide adecuadamente y la limpie con regularidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la má-
quina para evitar que se recaliente el motor. Limpie 
regularmente la cubierta de la máquina con un paño 
suave, preferiblemente después de cada uso. Man-
tenga las ranuras de ventilación limpias. Si no sale la 
suciedad, utilice un paño suave humedecido con agua 
de jabón. No utilice nunca disolventes como petróleo, 
alcohol, amoníaco, etc. Estos disolventes pueden da-
ñar las partes de plástico.
La máquina no requiere lubricación adicional.
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de 
alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor 
de SBM Group de su zona.

MEDIO AMBIENTE

Para que la máquina no sufra daños durante su trans-
porte, viene guardada en un fuerte embalaje. Casi to-
dos los materiales del embalaje son reciclables. Lleve 
estos materiales a un centro de reciclado adecuado. 
Cuando ya no quiera su máquina, llévesela al distri-
buidor de SBM Group de su zona. Allí la reciclarán sin 
dañar el medio ambiente.

Содержание HAG-2000N-S

Страница 1: ...do sprememb Sa pravom na izmene S pravom na izmjene De i ik yapmak hakk sakl d r DeFort DeFort Galimi pakeitimai Ar ties b m veikt izmai as S ilib igus muudatustele HAG 2000N S 98299519 User s Manual...

Страница 2: ...during work dust can develop that is harmful to one s health combustible or explosive some dusts are considered carcinogenic wear a dust mask and work with dust chip extraction when connectable Be car...

Страница 3: ...tzt werden TECHNISCHE DATEN 1 WERKZEUG ELEMENTE 2 1 Spindel 2 Spann ansch 3 Spannschl ssel 4 Spindelarretierungsknopf 5 Seitengriff 6 Schutzhaube 7 Befestigungs ansch 8 Ein Aus Arretierungsschalter 9...

Страница 4: ...as Kabel nach hinten vom Werkzeug weg halten Wenn das Kabel bei der Arbeit besch digt oder durchtrennt wird das Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug nie mals mit bes...

Страница 5: ...Ne jamais utilisez d accessoires avec un ori ce let borgne plus petit que M14 x 21 mm UTILISATION A L EXTERIEUR Branchez l outil par l interm diaire d un coupe circuit FI avec courant de r action de 3...

Страница 6: ...discos de amolar tronzar Lors du meulage de m tal des tincelles se pro duisent veillez ce que d autres personnes et du mat riau combustible ne se trouvent pas dans les environs imm diats de ce travai...

Страница 7: ...sorios girato rios Cuando muela metal se generar n chispas man tenga alejadas del rea de trabajo a otras personas y al material combustible En caso de producirse el mal funcionamiento me c nico o el c...

Страница 8: ...oque no o mas retire imediatamente a cha da tomada nunca utilize a ferramenta com o o da ni cado Carregue no bot o de fecho do veio 4 apenas quando o veio 1 estiver parado Mantenha as m os afastadas d...

Страница 9: ...nde Em caso de anomalia el ctrica ou mec nica des ligue imediatamente a ferramenta e tire a cha da tomada Caso o disco de corte que bloqueado resultando em sac es transmitidos ferramenta desligue ime...

Страница 10: ...io taglio con foro let tato quando la lettatura non suf cientemente da accettare la lunghezza dell albero dell utensile Non usare mai accessori con un foro cieco lettato di dimensione inferiore a M14...

Страница 11: ...van de machinetaal Gebruik nooit accessoires met een blind gat waar van de schroefdraad kleiner is dan M14 x 21 mm GEBRUIK BUITENSHUIS Sluit uw machine aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30...

Страница 12: ...electrische of mechanische storing de machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken Wanneer de door slijpschijf geblokkeerd is met een plotselinge reactiekracht van de ma...

Страница 13: ...v nds innan du anv nder den f r f rsta g ngen Asbesthaltigt material f r inte bearbetas asbest an ses vara cancerframkallande Vidta skydds tg rder om risk nns f r att h lsov d ligt br nnbart eller exp...

Страница 14: ...n irtikytkent asen nossa se liitett ess pistorasiaan K YT N AIKANA Pid johto aina poissa ty kalun liikkuvien osien l heisyydest kohdista johto takaosaa kohti pois ty kalusta Jos johto on vaurioitunut...

Страница 15: ...tty kipin it pid muut henkil t ja herk sti syttyv t ainekset poissa ty sken telyalueelta S hk vian tai mekaanisen vian aiheutuessa katkai se ty kalun toiminta v litt m sti ja irrota kosketin pistorasi...

Страница 16: ...gangen m brukeren innhente praktisk informasjon Ikke bearbeid asbestholdig material asbest kan fremkalle kreft Utf r beskyttelsestiltak hvis det kan oppst helse farlig brennbart eller eksplosivt st v...

Страница 17: ...blindt gevindhul der er mindre end M14 x 21 mm UDEND RS BRUG Tilslut v rkt jet via en fejlstr msafbryder FI med en triggestr m p 30 mA maksimum Anvend kun en forl ngerledning der er egnet til udend rs...

Страница 18: ...nde kr fter p v rkt jet skal man omg ende slukke for v rkt jet I tilf lde af str mafbrydelse eller n r stikket ved et uheld tr kkes ud af stikkontakten skal t nd sluk l seafbryderen 8 omg ende l ses o...

Страница 19: ...yuk tm r j csiszol v g korongokat haszn ljon melyek kotyog s n lk l illeszkednek a 7 es szerel gy r h z a nagy lyukm ret csiszo l v g korongokat alkalmaz sa rdek ben tilos fordulatsz m cs kkent tt tel...

Страница 20: ...zitivul de protec ie 6 nu folosi i niciodat scul f r ele Asigura i v c scul are contactul ntrerupt atunci c nd o contacta i la priz N TIMPUL FUNC ION RII Feri i ntotdeauna cordonul de p rtile n mi ca...

Страница 21: ...are izolare dubl i nu necesit priz de p m nt DESERVIREA TEHNIC I NTRE INEREA nainte de a efectua deservirea tehnic deco necta i instrumentul de la re eaua de alimen tare De ecare dat dup ncheierea luc...

Страница 22: ...26 O 8 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 7 14 21 I I 30 m I O 16 A 5 6 4 1...

Страница 23: ...szymi otworami Nigdy nie nale y stosowa tarczy z otworem gwinto wanym w kt rym gwint nie jest dostatecznie d ugi aby wkr ci wrzeciono narz dzia Nigdy nie nale y stosowa akcesori w ze lepymi gwintowany...

Страница 24: ...zenia nale y bez zw ocznie wy czy narz dzie i wy j wtyczk W przypadku zablokowania tarczy tn cej czego efektem jest szarpanie podczas pracy nale y na tychmiast wy czy narz dzie W przypadku przerwy w z...

Страница 25: ...te dn materi l obsahuj c azbest azbeste karcinogenn U i te ochrann opat en pokud p ii pr ci m e vzniknout zdrav kodliv ho ilav nebo v bu n prach n kter prach je karcinogenn noste ochran nou masku prot...

Страница 26: ...bljajte orodja s po ko dovanim kablom Pritisnite gumb za blokado vretena 4 le ko je vrete no 1 popolnoma mirujo e Roke dr ite pro od vrte ega se pribora Pri bru enju ali rezanju kovine se pojavljajo i...

Страница 27: ...odgovara obodu 7 nemojte da koristite reduktore ili adaptere da biste stavili diskove za bru enje ili se enje sa prevelikim otvorom V primeru da je rezalna plo a blokirana zaradi mo nih nenadnih prit...

Страница 28: ...lju ite elektri ni alat pomo u automatskog preki da a za ispad struje FI ja e od 30 mA Isklju ivo koristite produ ni kabl koji je namenjen za kori enje na otvorenom i opremljen dvostrukom uti nicom ot...

Страница 29: ...rusne plo e za grubo bru enje rezanje s otvorom ija du ina navoja minimalno ne odgovara du ini navojnog vretena Nikada ne koristite brusne plo e sa zatvorenim na vojem ispod veli ine M14 x 21 mm UPORA...

Страница 30: ...mak i in hi bir zaman daralt c par alar veya adapt rler kullanmay n U slu aju elektri ne ili mehani ke neispravnosti ure aj odmah isklju iti i izvu i mre ni utika Ukoliko je brusna plo a za grubo bru...

Страница 31: ...best kanserojen bir madde kabul edilir al ma s ras nda sa l a zararl yan c veya patlay c tozlar n kma olas l varsa gerekli koruyucu n lemleri al n baz tozlar kanserojen say l r koruyucu toz maskesi ta...

Страница 32: ...36 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AE...

Страница 33: ...37 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RU...

Страница 34: ...38 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SBM Group...

Страница 35: ...39 30 1 3 SBM Group...

Страница 36: ...40 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 KZ...

Страница 37: ...etaisu tiekiamus an us J jaunesniems nei 16 met asmenims prietaisu nau dotis draud iama Prie prad dami reguliuoti prietais arba keisti darbo rankius i traukite ki tuk i el tinklo lizdo PAPILDOMA RANGA...

Страница 38: ...idesniu angos skersmeniu Draud iama naudoti tokius lifavimo ar pjovimo ran kius kuri tvirtinimo angos sriegio ilgis yra trumpes nis nei prietaiso suklio sriegio ilgis Jokiu b du nenaudokite papildomos...

Страница 39: ...lo atveri ja t s v tne nav pietieko i gara lai taj var tu ieskr v t instrumenta darbv rpstas v t oto galu vis t garum Neizmantojiet papild piederumus ar aklo v t oto atveri kas ir maz ka par M14 x 21...

Страница 40: ...jo am darbinstrumentam Sl p jot met lu veidojas dzirksteles sekojiet lai t s neapdraud tu tuvum eso os cilv kus k ar lai dzirkste u lido anas zonas tuvum neatrastos viegli uzliesmojo i materi li Meh n...

Страница 41: ...le 7 l tkuta rge ka sutage kahandusdetaile ega adaptereid et sobitada seadmele suurema avaga lihvimis l ikekettaid rge kasutage lihvimis l ikekettaid mille ava keer me pikkus ei vasta v hemalt t riist...

Страница 42: ...46 Exploded view HAG 2000N S...

Страница 43: ...pindle 9 Bearing 10 Flange 13 Gear driven 15 Bearing slip 19 Brake pin spindle 23 Gear leading 24 Bearing rotor 28 Rotor 29 Bearing rotor 30 Diaphragm 31 Rubber bearing sleeve 33 Stator 36 Brush holde...

Страница 44: ...vel de la potencia ac stica 111 0 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 5 55 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produ...

Страница 45: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 100 0 dB A a hangteljesltm ny szintje 111 0 dB A norm l elt r s 3 dB a k z...

Страница 46: ...3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 100 0 dB A a jakost zvuka 111...

Страница 47: ...tiem EN50144 1 EN50144 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrument...

Страница 48: ...uir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el ct...

Страница 49: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Страница 50: ......

Отзывы: