background image

 2
 

Índice

Información de seguridad   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Planificación de la instalación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Antes de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Instalación   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funcionamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cuidado y limpieza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Información de seguridad

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Para su protección y seguridad, lea detenidamente y comprenda la 
información proporcionada en este manual por completo antes de 
intentar armar, instalar o utilizar este producto. No hacerlo podría 
provocar descargas eléctricas, incendios u otras lesiones que 
podrían ser peligrosas o fatales.
1.  Antes de tocar un cable, use un voltímetro para verificar que no 

esté vivo.

2.  Use herramientas con mangos aislados y escaleras hechas de 

madera o fibra de vidrio.

3.  Para proteger a los niños, coloque un resguardo de seguridad 

sobre cualquier tomacorriente sin utilizar.

4.  Mantenga el material combustible lejos de las bombillas. NO 

permita que las bombillas o portalámparas entren en contacto con 
paredes, techos, persianas de tela, cortinas u otros materiales.

5.  No apto para instalar en techos, cielos rasos, gabinetes u otros 

espacios cerrados.

6.  NO sumergir en agua.
7.  No apto para iluminar acuarios.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 
SEGURIDAD:

 Al usar productos eléctricos, siempre se 

deben seguir precauciones básicas, incluidas las siguientes:

 

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

 

No use estos productos en exteriores a menos que es-

tén clasificados como aptos para interiores y exteriores. 

Cuando los productos se usen en exteriores, conecte el 

producto a un tomacorriente con interruptor de fallos 

de conexión a tierra (GFCI). Si no se proporciona uno, 

póngase en contacto con un electricista calificado para 

que haga una instalación adecuada.

 

No la monte ni coloque cerca de estufas de gas o eléc-

tricas, chimeneas, velas u otras fuentes de calor.

 

No fije los cables del producto con grapas o clavos, ni 

los coloque sobre ganchos o clavos afilados.

 

Solo instálela usando los medios de montaje que se 

proporcionan.

 

No permita que las bombillas descansen sobre el cable 

de alimentación o cualquier otro cable.

 

No use este producto para fines distintos para los que 

ha sido diseñado.

 

No cuelgue decoraciones u otros objetos del cordón, el 

cable o la tira de luces.

 

No cierre puertas o ventanas sobre el producto o las 

extensiones ya que esto podría dañar el aislamiento.

 

No cubra el producto con telas, papel u otro material 

que no sea parte del producto mientras lo usa.

 

Este producto cuenta con un enchufe polarizado (una 

clavija es más ancha que la otra) con el fin de reducir el 

riesgo de descarga eléctrica. Este enchufe encajará so-

lamente de una manera en un tomacorriente polarizado. 

Si el enchufe no encaja completamente en el tomaco-

rriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, comuní-

quese con un electricista autorizado. No la utilice con 

una extensión, a menos que el enchufe pueda insertarse 

completamente. No altere ni reemplace el enchufe.

 

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio y des-

carga eléctrica: No lo instale en árboles que tengan las 

agujas, hojas o ramas con cubiertas de metal o materia-

les que parezcan metálicos, y no monte ni sostenga las 

tiras de luces de una manera que pueda cortar o dañar 

el aislamiento del cable.

 

El controlador debe montarse en una pared o superficie 
similar y no debe estar apoyado en el suelo.

 

Lea y siga todas las instrucciones que se encuentran en 
el producto o que se suministran con el producto.

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PELIGRO:

 Antes de instalar esta lámpara o de quitar la anterior, 

desconecte la energía eléctrica apagando la alimentación en el 
disyuntor principal, sacando el fusible en la caja de fusibles o 
disparando el interruptor que controla ese circuito.

IMPORTANTE:

 NO exceder el número máximo de 5 tiras 

de luces al conectar varias cadenas.

NO exceder la capacidad total máxima de 20 vatios.

IMPORTANTE:

 La distancia máxima al receptáculo está 

determinada por la longitud del cable provisto y del cable 
de extensión apropiado si se usa.

PRECAUCIÓN:

 CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO 

SI TIENE PREGUNTAS TÉCNICAS SOBRE LA ELECTRICIDAD.
Si tiene preguntas sobre estas luces no relacionadas con la 
electricidad, llame al Equipo de Servicio al Cliente al  
1-877-592-5233 o visite hamptonbay.com/hubspace.    
Haga referencia a su número de SKU (1006 787 899) o  
Modelo (HB-10521-HS).

Содержание 1006 787 899

Страница 1: ...e our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Hampton Bay USE AND CARE GUIDE 12 LIGHT INDOOR OUTDOOR 24 FT RGBW LED SMART HUBSPACE CAFE STRING LIGHT Ques...

Страница 2: ...st on the supply cord or on any wire Do not use this product for other than its intended use Do not hang objects from cord wire or light string Do not close doors or windows on the product or exten si...

Страница 3: ...a period of two 2 years from date of purchase The manufacturer warrants the included bulbs to be free from defects in materials and workmanship for a limited lifetime from date of purchase This warra...

Страница 4: ...5233 NOTE Support cable and hardware not included sold separately PACKAGE CONTENTS D C B A Part Description Quantity A 18 SJTW 3 Conductor Wire Socket 1 B 1 Button Controller 1 C Use and Care Guide 1...

Страница 5: ...fit of the bulb 2 Attaching the controller to the string light Remove the cap from the 1 button controller B exposing the female connector On the string light A locate the 3 prong male connector and...

Страница 6: ...ny compatible GFCI outlet The red indicator light on the controller will turn on and all bulbs should light in their default settings After inspecting the bulbs cover the female connector at the end o...

Страница 7: ...t 3 On the app main screen tap the button in the upper right corner In the next screen select Add Device 4 Scan the QR code located on the back of the Controller or in the Hubspace App Quick Start Gui...

Страница 8: ...to the controller Ensure that the connection between the string and the controller is tight and secure Press the connections together and thread the connector cap of the string light clockwise onto th...

Страница 9: ...offline for long periods of time Make sure your Wi Fi signal strength is sufficient You may need to move your router use mesh Wi Fi or Wi Fi extenders The device is on and I scanned the QR code but t...

Страница 10: ...tomer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 877 592 5233 HOMEDEPOT COM HUBSPACE Google and Google Play are trademarks of Google LLC Amazon Alexa and all related logos are tr...

Страница 11: ...es para sus necesidades de mejoramiento del hogar Gracias por elegir a Hampton Bay GU A DE USO Y CUIDADO TIRA DE 12 LUCES DE 24 PIES PARA INTERIORES EXTERIORES LED RGBW SMART HUBSPACE CAFE Tiene pregu...

Страница 12: ...aci n o cualquier otro cable No use este producto para fines distintos para los que ha sido dise ado No cuelgue decoraciones u otros objetos del cord n el cable o la tira de luces No cierre puertas o...

Страница 13: ...s en materiales y mano de obra por un per odo de dos 2 a os a partir de la fecha de compra El fabricante garantiza que las bombillas incluidas estar n libres de defectos en materiales y mano de obra d...

Страница 14: ...3 NOTA No se incluyen el cable de soporte y el herraje se venden por separado CONTENIDO DEL PAQUETE D C B A Pieza Descripci n Cantidad A Toma con cable de 3 conductores 18 SJTW 1 B Controlador de 1 bo...

Страница 15: ...rtal mpara 2 Colocar el controlador a la tira de luces Quite la tapa del controlador de 1 bot n B dejando al descubierto el conector hembra En la tira de luces A ubique el conector macho de 3 clavijas...

Страница 16: ...rriente GFCI compatible La luz indicadora roja del controlador se encender y todas las bombillas se encender n en su configuraci n predeterminada Despu s de inspeccionar las bombillas ponga la tapa de...

Страница 17: ...e el bot n en la esquina superior derecha En la siguiente pantalla seleccione Add Device Agregar dispositivo 4 Escanee el c digo QR ubicado en la parte posterior del controlador o en la Gu a de inicio...

Страница 18: ...ctada correctamente al controlador Aseg rese de que la conexi n entre la tira de luces y el controlador sea firme y segura Presione las conexiones y enrosque la tapa del conector de la tira de luces e...

Страница 19: ...esconectado durante largos per odos de tiempo Aseg rese de que la intensidad de la se al de su Wi Fi sea suficiente Es posible que necesite mover su enrutador usar un sistema de malla Wi Fi o extensor...

Страница 20: ...mpton Bay Lunes a viernes de 8 00 a m a 7 00 p m EST y los s bados de 9 00 a m a 6 00 p m EST 1 877 592 5233 HOMEDEPOT COM HUBSPACE Google y Google Play son marcas comerciales de Google LLC Amazon Ale...

Отзывы: