Hammer RACE RUNNER 200M Скачать руководство пользователя страница 9

08

3.3.5 Transport du tapis de course

Pour pouvoir déplacer le tapis de course à un autre endroit, 
procédez comme suit :
-   Assurez-vous que l'angle d'inclinaison soit sur 0%.
-   Mettez le tapis de course hors tension.
-   Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
-   Relevez le tapis de course jusqu'à ce qu'il s'enclenche 

de façon audible.

-   Basculez-le avec précaution vers vous et poussez-le sur 

les rouleaux de transport jusqu'à l'endroit souhaité.

3.3.6 Entreposage du tapis de course

Pour des raisons de sécurité, et notamment si vous avez 
des enfants, vous devriez respecter les points suivants :
-   Mettez le tapis de course hors tension
-   Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
-   

Retirez la clé d'arrêt d'urgence et conservez-la dans 
un emplacement hors de portée des enfants.

4.1 Alimentation électrique

Commutez l'interrupteur situé à côté du connecteur du cordon 
d'alimentation à l'arrière du capot moteur sur « I ».

4.2 Clé d'arrêt d'urgence

Retirer la clé d'arrêt d'urgence garantit la mise hors service 
immédiate du tapis de course en cas d'urgence. Pour cette 
raison, fixez la dragonne de la clé d'arrêt d'urgence sur 
votre tenue d'entraînement avant de démarrer l'entraîne-
ment. Il est déconseillé d'arrêter le tapis de course à des 
vitesses élevées en utilisant la clé d'arrêt d'urgence, car 
vous pourriez vous blesser. Afin d'arrêter le tapis de course 
en toute sécurité, utilisez la touche START-STOP. Le tapis 
de course ne peut être démarré tant que la clé d'arrêt d'ur-
gence se trouve dans la position « Arrêt d'urgence » prévue 
à cet effet. Pour des raisons de sécurité, un entraînement 
sans attacher la dragonne de la clé d'arrêt d'urgence à vos 
vêtements est interdit, car le tapis de course ne s'arrête 
pas automatiquement en cas de chute. Si la clé d'arrêt 
d'urgence a été retirée à un moment où le tapis de course 
se trouvait en position inclinée, il faut insérer la clé d'arrêt 
d'urgence et remettre l'inclinaison sur 0% en appuyant sur 
la - touche START-STOP avant de pouvoir remettre le tapis 
de course en marche.

4.3 Monter et descendre du tapis de course

Veuillez utiliser les poignées pour vous placer sur le tapis 
de course ou pour en descendre. Durant l'entraînement, 
veuillez toujours regarder en direction de la console. Lorsque 
vous souhaitez mettre fin à votre entraînement, veuillez 
appuyer sur la touche START-STOPet attendre jusqu'à 
l'arrêt complet du tapis de course. Vous pouvez alors des-
cendre du tapis de course.

4.4 Descente en cas d'urgence

En cas d'urgence et lorsque vous êtes obligé de mettre fin 
à votre entraînement de manière inopinée, veuillez procéder 
comme suit :
-  Retirez la clé d'arrêt d'urgence
-   Tenez les mains-courantes fermement avec vos deux 

mains

-   Sautez avec les deux jambes sur les marchepieds laté-

raux et attendez l'arrêt complet du tapis de course.

4. Préparation au démarrage

3.3.5 Moving of the treadmill

To move the treadmill to another place, follow up the 
following instruction, please:
-  Incline angle has to be 0%.
-  Switch off the item.
-  Unplug the power cord of the socket.
-  Fold up the item.
-   Cant the treadmill to your side, till your can roll it easily 

on the integrated rollers to the new place.

3.3.6 Storing

Pay attention for storing.
-  Switch off the item.
-  Unplug the main cord.
-   

Remove the emergency key and put it at an unap-
proachable location for kids.

4.1 Power supply

Switch on the power switch.

4.2 Safety-key

Check if the safety-key is placed. If the safety-key is not placed 
correctly, the treadmill cannot be started. An exercise 
without fixing the cord is not allowed, because the treadmill 
will not stop, if you fall down. To stop the treadmill safely, use 
the START-STOP--button, please. If you pull the safety key 
and the incline of the tradmill is not 0%, you have to reset 
the incline to zero, after putting on the emergency key, 
by pressing the START-STOP-button. If you didn´t set the 
incline to 0%, the treadmill cannot be started.

4.3 Tread on and off the treadmill

Please use the handrails for treading on and off the tread-
mill. During your exercise, please look in the direction of the 
computer. If you would like to stop the exercise, press 
the START-STOP--button and wait till the treadmill come 
to a complete stop.

4.4 Tread off in emergency case

In an emergency case follow up the following procedure:
-  Pull out the emergency key
-  Grab both handles
-   Jump onto the side rails and wait till the running belt 

come to a complete stop.

-  Press the STOP button.

4. Starting procedure

Содержание RACE RUNNER 200M

Страница 1: ...1 Tapis de course n d art 4334...

Страница 2: ...iaque 7 4 Suivi d entra nement 7 5 Dur e d entra nement 8 Vue clat e 9 Liste de pi ces 10 Garantie 11 Service d assistance t l phonique bon de commande pour pi ces de rechange Sommaire Index Page 1 Sa...

Страница 3: ...eur doivent uniquement tre effectu es par un lectricien qualifi 19 Assurez vous que le c ble d alimentation et le tapis de course ne se trouvent pas proximit de sources chaudes 20 Placez le tapis de c...

Страница 4: ...clables conform ment leur marquage En r utilisant en recyclant les mat riaux ou en revalorisant d une autre mani re les appareils usag s vous contribuez la pro tection de notre environnement Veuillez...

Страница 5: ...rse deux Ne jamais mettre la main entre le cadre et le carter du moteur 3 1 Liste de contr le 3 Installation Lubrifiant Lubricant Tournevis Screwdriver In order to make assembly of the treadmill as ea...

Страница 6: ...e de donn es du capot moteur avec son homologue de l appui vertical Lorsque vous ins tallez l appui veillez ne pas endommager le c ble Connect connection cable for upright and connec tion cable for Mo...

Страница 7: ...a console avec son homologue dans l appui horizontal Lorsque vous installez la console veillez ne pas endommager le c ble Connect connection cable for upright and connection cable from the computer Du...

Страница 8: ...ace de course vers le haut jusqu ce qu elle s enclenche de fa on audible La surface de course se trouve ainsi dans une position s curis e 3 3 4 D pliage du tapis de course Pour pouvoir d plier le tapi...

Страница 9: ...le tapis de course ou pour en descendre Durant l entra nement veuillez toujours regarder en direction de la console Lorsque vous souhaitez mettre fin votre entra nement veuillez appuyer sur la touche...

Страница 10: ...ur cette touche permet de confirmer les valeurs saisies QUICK SPEED Changement direct de la vitesse durant l entra nement 5 Computer 5 1 Computer keys START STOP Start and stop your exercise AUDIO Pla...

Страница 11: ...MODE Une dur e d entra nement est affich e que vous pouvez modifier en appuyant sur la touche SPEED Si vous appuyez sur ENTER vous pouvez en plus saisir le niveau de d marrage Appuyez sur la touche S...

Страница 12: ...11...

Страница 13: ...baiss e 1 km h et le tapis de course s arr te apr s 15 secondes AVERTISSEMENT Les syst mes de surveillance de la fr quence cardiaque peuvent tre impr cis Un entra nement excessif peut nuire gravement...

Страница 14: ...apis roulant une vitesse de 6 km h env vide Lorsque le centrage est termin marchez durant cinq minutes sur le tapis de course la vitesse d j r gl e En cas de besoin r p tez la proc dure d crite vitez...

Страница 15: ...plus qu un quart de tour R p tez cette tape jusqu ce que le probl me du patinage du tapis de course lorsque vous posez le pied soit limin Si la courroie est d centr e centrez la comme d crit sous le p...

Страница 16: ...cone aussi loin que possible au milieu de la plaque exer ant des mouvements d avant en arri re R p tez cette op ration depuis l autre c t 3 Mettez le tapis de course ensuite en marche une vitesse de 1...

Страница 17: ...le m me pouls une performance sup rieure plus tard et ainsi am liorer votre forme physique Si vous avez d j de l exp rience avec les entra nements bas s sur le pouls vous pouvez adapter la zone de pul...

Страница 18: ...re votre forme physique z z Toute unit d entra nement intensive dans la zone de pouls sup rieure doit tre suivie d une unit d entra nement de r cup ration dans la zone de pouls inf rieure jusqu 75 du...

Страница 19: ...g ne pr sent dans le muscle z z Apr s env 10 minutes l organisme s attaque aussi la graisse z z Apr s 30 40 minutes le m tabolisme graisseux est activ et la graisse du corps devient le principal fourn...

Страница 20: ...nce cardiaque pulsation min I Heart Rate beats min ge Age Pouls maximal 220 ge 220 Age Pouls maximal 90 Max heartrate 90 Pouls maximal 70 Limite inf rieure recommand e Max heartrate 70 Suggested lower...

Страница 21: ...20 8 Vue clat e Explosiondrawing...

Страница 22: ...plastique Bumper 2 32 Compensateur de d nivel Height adjustment 2 33 R glage d inclinaison manuel Manual incline 2 34 Broche pour le r glage d inclinaison manuel Pin for Manual incline 2 35 Amortisseu...

Страница 23: ...par nos soins ou si nos appareils sont quip s de pi ces compl mentaires ou d accessoires non adapt s nos appareils si l appareil est d grad par un cas de force majeure ou des influences ambiantes pour...

Страница 24: ...cuteur rue num ro CP ville t l phone fax adresse e mail Hammer Sport AG Service client le Von Liebig Str 21 89231 Neu Ulm Ville Date Commande de pi ces de rechange Veuillez remplir avec des lettres ca...

Отзывы: