background image

15

Étape/ Step 10

A) Route the Upper Cable (33) starting with the small swage 
end without the ball.  Insert between Pulleys 1&2, go up over 
Pulley 3, over to Pulley 4 and down under Pulley 5, now back up 
and over Pulley 6, then under floating Pulley 7 (next to the tab 
sticking out from the Floating Pulley Bracket) of the Floating 
Pulley Assembly (22), (Make sure the tab on the Floating Pulley 
Bracket is sticking towards the outside of the machine), now up 
over Pulley 8 and back around Pulley 9 and over Pulley 10, next 
under floating Pulley 11(next to the tab sticking out from the 
Floating Pulley Bracket) of the Floating Pulley Assembly, (Make 
sure the tab on the Floating Pulley Bracket is sticking towards 
the back of the machine), now up over Pulley 12 and out over 
the lat Pulley 13.

B) Next slide the Cable Ball (43) over the swage of the cable end 
at Pulley 13 and insert the swage into the “U” Bracket Cable 
End (42).  Now place a Spring Clip (77) between the “U” 
Bracket and insert the Button Head Bolt (40) through the “U” 
Bracket and Spring Clip into the Flat Head Nut (41) as shown.  
Tighten now.
C) Attach a Spring Clip (77) to the other end of this cable at 
Pulleys 1&2.

D) Repeat this step on the other side of the machine

A) Acheminez le Câble Supérieur (33) en commençant par la 
petite extrémité de la frappe sans la bille. Insérer entre les 
poulies 1 et 2, monter sur la poulie 3, passer sur la poulie 4 et 
descendre sous la poulie 5, maintenant remonter la poulie 6, 
puis sous la poulie d'avancement 7 (à côté de la patte qui sort 
du support de la poulie flottante) insemble de poulie (22),
(Assurez-vous que la languette du support de poulie flottante 
est collée vers l'extérieur de la machine), maintenant sur la 
poulie 8 et en arrière autour de la poulie 9 et au-dessus de la 
poulie 10 (Assurez-vous que l'onglet sur le support de poulie 
flottante est collé vers l'arrière de la machine), maintenant sur 
la poulie 12 et sur la poulie lat 13.

B) Glisser ensuite la Bille de Câble (43) sur le filet de l'extrémité 
du câble à la Poulie 13 et insérer le filet dans l'extrémité du 
Câble de Support en "U" (42). Maintenant, placez  un clip à 
ressort (77) entre le support en "U" et insérez le boulon de tête 
de bouton (40) à travers le support en "U" et le clip à ressort 
dans l'écrou à tête plate (41) comme illustré. Serrer maintenant.

C) Attachez un clip à ressort (77) à l 'autre extrémité de ce 
câble aux poulies 1 et 2.

D) Répéter cette étape de l'autre côté de la machine

Содержание 103141

Страница 1: ......

Страница 2: ...révu Toute autre utilisation de l article est interdite et peut être dangereuse L importateur ne peut être tenu pour responsable des dommages ou blessures causés par une mauvaise utilisation de l équipement L ergomètre a été fabriqué selon les normes de sécurité les plus récentes Pour éviter les blessures et ou les accidents veuillez lire et suivre ces règles simples 1 Ne laissez pas les enfants j...

Страница 3: ...examined by a physician 10 The safety level of the machine can be ensured only if you regularly inspect parts subject to wear These are indicacated by an in the parts list Levers and other adjusting mechanisms of the equipment must not obst ruct the range of movement during training 11 Training equipment must never be used as toys 12 Do not step on the housing but only on the steps provided for th...

Страница 4: ...t at least 1 5 m on all sides during assembly 3 Assembly Pos 33 Câble supérieur Upper cable 695 500 002 Pos 32 Câble inférieur Upper cable 695 500 001 Pos 34 Câble arrière Upper cable 695 500 003 Afin de faciliter l assemblage de l article nous avons préassemblé les pièces les plus importantes Avant de monter l équipement lisez attentivement ces instructions et continuez pas à pas comme décrit Déb...

Страница 5: ...04 3 2 Étapes d assemblage Assembly steps Étape Step 1 ...

Страница 6: ...05 Étape Step 2 Veuillez serrer la vis à la main la vis sera serré plus tard à l étape 7 Only finger tighten the hardware at this time It will be tightened later in Step 7 ...

Страница 7: ...06 Étape Step 3 Only finger tighten the hardware at this time It will be tightened later in Step 7 Veuillez serrer la vis à la main la vis sera serré plus tard à l étape 7 ...

Страница 8: ...e Left Front Upright 4L A Insérez les barres de roulement linéaires 10 dans les colliers au bas des montants avant 4R et 4L Attachez les avec 4 vis M6x5 107 au bas des collets pour maintenir les axes du roulement linéaire 10 en place Serrez les vis de réglage maintenant Faites glisser un plus grand ID courseur annulaire en caoutchouc 76 vers le bas de chacun des barres de palier linéaires 10 B Fix...

Страница 9: ... M12 Lock nuts 93 Tighten this hardware now but ensure that the swivel moves freely D Sur les deux montants attachez le curseur pivottant de la poulie 29 aux curseurs 8 et 9 à l aide de boulons hexagonaux 2 M12x85 85 de rondelles 4 M12 74 et de contre écrous 2M12 93 Serrez ce matériel maintenant mais assurez vous que le pivot tourne librement ...

Страница 10: ...09 Étape Step 6 ...

Страница 11: ...lisation de la machine avec votre dos à elle a un verrou de sécurité jaune prémonté à elle A Fixez les ensembles de plaques de la barre supérieure droite et gauche 19 et 18 et le support croisé avant 14 aux montants avant 4R et 4L en utilisant 4 boulons hexagonaux M10x75 82 8 Rondelles M10 97 et 4 écrous de blocage M10 98 Assurez vous que le loquet de sécurité jaune est à l intérieur et que les 2 ...

Страница 12: ...11 Étape Step 8 ...

Страница 13: ... Étape Step 9 1 Note Make sure guide rod bolts insert from inside of machine to outside Remarque Assurez vous que les boulons de la tige de guidage sont insérés de l intérieur de la machine à l extérieur ...

Страница 14: ...nt 2 Boulons hexagonaux M10x115 92 4 Rondelles M10 97 et 2 écrou M10 97 Serrer ces boulons maintenant Remarque Pour la pile de poids optionnels 215 ne pas mettre sur les élévateurs à empilage de poids 26 et mettre 20 plaques de poids 25 B Glissez les levier de poids 26 les anneaux en caoutchouc 75 et les 15 plaques de poids 25 sur les tiges de guidage 24 Assurez vous que l étiquette de poids décou...

Страница 15: ...14 Étape Step 9 2 ...

Страница 16: ...into the Flat Head Nut 41 as shown Tighten now C Attach a Spring Clip 77 to the other end of this cable at Pulleys 1 2 D Repeat this step on the other side of the machine A Acheminez le Câble Supérieur 33 en commençant par la petite extrémité de la frappe sans la bille Insérer entre les poulies 1 et 2 monter sur la poulie 3 passer sur la poulie 4 et descendre sous la poulie 5 maintenant remonter l...

Страница 17: ...he red tab over the hook on the carriage as shown C Repeat this step on the other side of the machine A Acheminez le câble inférieur 32 en commençant par la petite extrémité de l outil sans la languette rouge Glissez le câble sous la poulie 14 de l avant vers l arrière et sous les fentes de l élévateur de la pile des poids comme indiqué sur la poulie 15 passez sous la poulie 16 Assurez vous que l ...

Страница 18: ... the other side of the machine A Acheminez le Câble Arrière 34 en commençant par la petite butée sans la balle d arrêt Faites glisser le câble sous et vers le haut derrière la poulie 17 de l avant vers l arrière puis sur la poulie flottante 18 Assurez vous que la languette sur le support de poulie d avancement est collée vers l arrière de la machine et vers le bas autour de la poulie 19 comme illu...

Страница 19: ... until they snap in place The plastic bushings should be between the cables and the metal tabs on all 4 Guide Cables A Enfilez une extrémité du câble de guidage latéral 35 dans la partie filetée du côté bas du longeron droit 15 juste au dessus des poulies latérales 22 pendant 5 tours complets B Enfiler l autre extrémité du câble de guidage latéral 35 dans l insert fileté de la base principale droi...

Страница 20: ...olts 95 and 2 M6 washers 101 on each as shown Tighten these bolts now A Fixez un support de fixation du carénage supérieur avant 59 avec la nervure horizontale tournée vers l extérieur de la machine vers le haut en haut du montant avant droit et gauche 4R et 4L en utilisant 2 Boulons M6x12 95 et 2 Rondelles M6 101 sur chacune comme représenté Serrer ces boulons maintenant B Fixez les supports de m...

Страница 21: ...ité de la structure extérieure 70 sur le support supérieur 62 pour que les jointes tournent vers les poids et que la section plate du support supérieur du carénage soit vers l arrière de la machine Attachez le support supérieur du carénage 62 au support de montage supérieur du carenage avant 59 et au trou inférieur du support de montage du carénage supérieur droit 61 à l aide de 2 boulons à tête M...

Страница 22: ...ure 72 et du revêtement de la structure étroite intérieure 71 sur un support de protecteur supérieur 62 afin que les coutures soient tournées vers les poids la structure étroite soit vers l avant et la section du support haut du carénage du est vers le dos de la Machine Attachez le support de protection supérieur 62 au support de montage supérieur 59 et au trou inférieur du support de montage supé...

Страница 23: ...ught A Fixez les Supports du carénage arrière 63 aux trous supérieur et inférieur du Montant Arrière 5 en utilisant les boulons hexagonaux 2 M10x80 83 les Rondelles Courbes 4 M10 99 et les écrous de verrouillage 2 M10 98 Ne serrez pas encore ces boulons B Faites glisser les structure arrière du carénage 73 de chaque côté des supports du carénage arrière 63 comme illustré Alignez les bords extérieu...

Страница 24: ... Head Bolts 94 4 M10 Flat Washers 97 and 2 M10 Locknuts 98 Tighten these bolts now A Fixez le support de l appui livre 47 aux deux trous situés au centre du montant arrière 5 à l aide de boulons hexagonaux 2 M10x80 83 de rondelles incurvées 4 M10 99 et de 2 M10 écrous de blocage 99 Serrer ces boulons maintenant B Fixez l appui livre 48 au support de l appui livre 47 à l aide des boulons à tête de ...

Страница 25: ...ind to pump iron but only the force endurance will be explained Use a weight which can be moved 3x20 repetitions Increase the weight until you do not reach the 20 repetitions in the last interval The pause between each interval should be 60s Just do the exercise 2 3 times a week If you want to do the exercise more often please divide training in the upper body and lower body Do not forget your Abd...

Страница 26: ...25 6 Vue éclatée Explosion drawing ...

Страница 27: ...1 1 33 Oberer Seilzug Upper cable 695 500 002 1 34 Hinterer Seilzug Rear cable 695 500 003 1 35 Führungsseil lang Long guide cable 2 36 Führungsseil kurz Short guide cable 2 37 Seilzugspannschraube Slotted cable adjustment bolt 2 38 Mutter Nut M6 2 39 Linsenkopfinnensechskantschraube Button head bold M6x8 2 40 Linsenkopfinnensechskantschraube Button head bold M6x15 4 41 Mutter Nut M6x25 5 4 42 U H...

Страница 28: ...raube Hexhead bold M10x95 2 92 Sechskantschraube Hexhead bold M10x115 4 93 Mutter selbstsichernd Safety nut M12 4 94 Linsenkopfinnensechskantschraube Button head bold M10x20 2 95 Linsenkopfinnensechskantschraube Button head bold M6x12 28 96 Kreuzschlitzschraube Crosshead screw M5x10 4 97 Unterlegscheibe Washer M10 74 98 Mutter selbstsichernd Safety nut M10 45 99 Unterlegscheibe gebogen Wavy washer...

Страница 29: ...ement de nos appareils de pièces complémentaires ou accessoires non adaptées de dommages ou de destruction de nos appareils suite à l emploi de la violence ou à des évènements météorologiques de dommages causés suite à une utilisation de l appareil en particulier une utilisation non conforme à cette notice d utilisation ou à une opération de manutention inappropriée ou en cas de dommages mécanique...

Страница 30: ...e Vous recevrez une procédure détaillée avec un formulaire à remplir lorsque de votre premier contact par mail 1 Marque et modèle du produit voir l étiquette du produit 2 Nom de la pièce à remplacer voir la liste des pièces détachées 3 Nombre de la référence particulière voirl a vue éclatée 4 Quantité Requise 5 Données pour la livraison et l expédition E Mail service hammer de Pour commander les p...

Отзывы: