Hameg HM8040-3 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Änderungen vorbehalten

Wichtige Hinweise

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

Symbole

Symbol 1:

Achtung - Bedienungsanleitung beachten

Symbol 2:

Vorsicht Hochspannung

Symbol 3:

Masseanschluss

Symbol 4:

Hinweis – unbedingt beachten

Symbol 5:

Tipp! – Interessante Info zur Anwendung

Symbol 6:

Stop! – Gefahr für das Gerät

Auspacken

Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf Vollständig-
keit. Nach dem Auspacken sollte das Gerät auf mechanische
Beschädigungen und lose Teile im Innern überprüft werden. Falls
ein Transportschaden vorliegt, ist sofort der Lieferant zu infor-
mieren. Das Gerät darf dann nicht betrieben werden.

Einbau des Gerätes

Das Gerät kann wahlweise im rechten oder linken Schacht des
Grundgerätes HM8001-2 betrieben werden. Dazu wird das Gerät
in den freien Schacht eingeschoben. Zum Einrasten der Stecker-
leiste ist etwas Druck erforderlich. Das Modul ist richtig einge-
baut, wenn es etwa 3-4mm tief im Einbaurahmen des Grund-
gerätes sitzt.

Transport

Bewahren Sie bitte den Originalkarton für einen eventuell späte-
ren Transport auf. Transportschäden aufgrund einer mangelhaf-
ten Verpackung sind von der Garantie ausgeschlossen.

Lagerung

Die Lagerung des Gerätes muss in trockenen, geschlossenen
Räumen erfolgen. Wurde das Gerät bei extremen Temperaturen
transportiert, sollte vor dem Einschalten eine Zeit von mindestens
2 Stunden für die Akklimatisierung des Gerätes eingehalten
werden.

STOP

Sicherheitshinweise

Diese Gerät ist gemäß VDE0411 Teil1, Sicherheitsbestimmungen
für elektrische Mess-, Steuer-, Regel, und Laborgeräte, gebaut
und geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwand-
freiem Zustand verlassen. Es entspricht damit auch den Bestim-
mungen der europäischen Norm EN 61010-1 bzw. der internatio-
nalen Norm IEC 61010-1. Um diesen Zustand zu erhalten und
einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender
die Hinweise und Warnvermerke, in dieser Bedienungsanleitung,
beachten. Den Bestimmungen der Schutzklasse 1 entsprechend
sind alle Gehäuse- und Chassisteile des Einschubmoduls, wäh-
rend dem Betrieb im Grundgerät, mit dem Netzschutzleiter ver-
bunden. Das Einschubmodul zusammen mit dem Grundgerät
darf aus Sicherheitsgründen nur an vorschriftsmäßigen Schutz-
kontaktsteckdosen oder an Schutz-Trenntransformatoren der
Schutzklasse 2 betrieben werden.

Sind Zweifel an der Funktion oder Sicherheit der Netzsteckdosen
aufgetreten, so sind die Steckdosen nach DIN VDE0100,Teil 610,
zu prüfen.

Das Auftrennen der Schutzkontaktverbindung inner-
halb oder außerhalb des Gerätes ist unzulässig!

– Der Netzspannungsumschalter am Grundgerät muss

entsprechend der vorhandenen Netzversorgung eingestellt
sein.

– Das Öffnen des Einschubmoduls oder des Grundgerätes

darf nur von einer entsprechend ausgebildeten Fachkraft
erfolgen.

– Vor dem Öffnen müssen die Geräte ausgeschaltet und von

allen Stromkreisen getrennt sein.

In folgenden Fällen ist das Einschubmodul oder das Grundgerät
außer Betrieb zu setzen und gegen unabsichtlichen Betrieb zu
sichern:

– Sichtbare Beschädigungen am Gerät
– Beschädigungen an der Anschlussleitung
– Beschädigungen am Sicherungshalter
– Lose Teile im Gerät
– Das Gerät arbeitet nicht mehr
– Nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen

(z.B. im Freien oder in feuchten Räumen)

– Schwere Transportbeanspruchung

Überschreiten der Schutzkleinspannung!
Bei Reihenschaltung aller Ausgangsspannungen des
HM 8040-3 kann die Schutzkleinspannung
von 42 V überschritten werden. Beachten Sie, dass in
diesem Fall das Berühren von spannungsführenden
Teilen lebensgefährlich ist. Es wird vorausgesetzt
dass nur Personen, welche entsprechend ausgebildet
und unterwiesen sind, die Netzgeräte und die daran
angeschlossenen Verbraucher bedienen.

Bestimmungsgemäßer Betrieb

HAMEG Module sind normalerweise nur in Verbindung mit dem
Grundgerät HM 8001-2 verwendbar.
Für den Einbau in andere Systeme ist darauf zu achten, dass die
Module nur mit den in den technischen Daten spezifizierten
Versorgungsspannungen betrieben werden. Die geltenden
Sicherheitsbestimmungen sind zu beachten.

STOP

STOP

STOP

TiPP

Wichtige Hinweise

TRIPLE POWER SUPPLY HM 8040-3

HAMEG

VOLTAGE

CURRENT

CURRENT

VOLTAGE

FUSE
ON/OFF

FUSE

ON/OFF

PUSH LONG

OUTPUT

Содержание HM8040-3

Страница 1: ...t HM 8040 3 DEUTSCH ENGLISH MANUAL HANDBUCH MANUEL 0 20 V 0 5 A 1 A 0 5 A 0 20 V 5 V VOLTAGE CURRENT VOLTAGE CURRENT V OUTPUT TRIPLE POWER SUPPLY HM8040 3 Instruments F F ON PUSH LONG FUSE ON OFF mA...

Страница 2: ...2 nderungen vorbehalten...

Страница 3: ...icherheitshinweise 6 Bestimmungsgem er Betrieb 6 Garantie 7 Wartung 7 Temperatursicherung 7 Bezeichnung der Bedienelemente 8 Netzger tegrundlagen 8 Lineare Netzteile 8 Parallel und Serienbetrieb 8 Par...

Страница 4: ...lt abgeschirmte Koaxialkabel RG223 U RG214 U verwendet werden 3 Auswirkungen auf die Ger te Beim Vorliegen starker hochfrequenter elektrischer oder magnetischer Felder kann es trotz sorgf ltigen Messa...

Страница 5: ...t HM 8040 3 Bedienungsanleitung Garantiekarte Als weiteres Zubeh r empfehlen wir HZ 10 Silikonmessleitung Technische Daten bei 23 C nach 30 min zum Erreichen der spezifizierten Genauigkeit Ausg nge 2...

Страница 6: ...ssisteile des Einschubmoduls w h rend dem Betrieb im Grundger t mit dem Netzschutzleiter ver bunden Das Einschubmodul zusammen mit dem Grundger t darf aus Sicherheitsgr nden nur an vorschriftsm igen S...

Страница 7: ...noch ist es m glich dass ein Bauteil erst nach l ngerer Betriebsdauer ausf llt Daher wird auf alle Ger te eine Funktions garantie von 2 Jahren gew hrt Vorausetzung ist dass am und im Ger t keine Ver n...

Страница 8: ...ur galvanischen Trennung von Prim rkreis Netzspannung und Sekund rkreis Ausgangsspannung Der nachfolgende Gleichrichter erzeugt eine ungeregelte Gleichspannung Kondensatoren vor und nach dem Regelglie...

Страница 9: ...en Ausgleichsstr me innerhalb der Netzger te flie en HAMEG Netzger te sind f r Parallel und Serien betrieb dimensioniert Verwenden Sie Netzger te ei nesanderenHerstellersalsHAMEG welchenicht ber lasts...

Страница 10: ...ellen und danach mit der Taste OUTPUT an den Verbraucher zuschalten Einf hrung in die Bedienung des HM 8040 3 Achtung Bedienungsanleitung beachten Inbetriebnahme Beachten Sie bitte besonders bei der e...

Страница 11: ...sam auf 0 Volt ab Ist die elektroni sche Sicherung aktiviert werden die Ausg nge beim Zu schalten mit OUTPUT sofort wieder ausgeschaltet Display 7 Segment LED Display mit 3 stelliger Anzeige von Ausga...

Страница 12: ...12 Subject to change without notice...

Страница 13: ...uctions 16 Correct operation 16 Warranty 17 Maintenance 17 Overtemperature protection 17 Designition of operating controls 18 Basics of power supplies 18 Linear regulators 18 Parallel and series opera...

Страница 14: ...t to guard against the intrusion of undesired signals This will not cause destruction or malfunction of HAMEG instruments however small deviations from the guranteed specifications may occur under suc...

Страница 15: ...ssories HZ10 Silicon insulated cable Specifications Valid at 23 degrees C after a 30 minute warm up period Outputs 2 x 0 20 V and 5 V Single pushbutton control of all outputs Linear regulators overtem...

Страница 16: ...n the mainframe The module and its mainframe may only be connected to a mains outlet with a safety ground conductor or to an isolation transformer In case of doubt whether a mains outlet carries a saf...

Страница 17: ...h have not been tampered with Also the warranty will be voided for any instruments damaged by negligence or by unsuitable transport packaging Only the original packaging may be used for transport by p...

Страница 18: ...same value If in any of the series connected power supplies the current limit will be reached this supply will enter the current limiting mode so the total output voltage will decrease and become unre...

Страница 19: ...he current to remain stable while the voltage decreases ultimately to zero Electronic fuse This feature provides a still better protection of sensitive loads especially of such loads which require mor...

Страница 20: ...2 outputs have to be set according to the procedure outlined above The pushbutton V mA Fuse is held depressed for a long time after the LED F lights up the electronic fuse mode is active If any of th...

Страница 21: ...pertinent only for the 20 V outputs The range is 0 500 mA If the control is fully CCW the outputs will be disabled immediately if the mode Electronic Fuse was selected In Current Limit mode the LED I...

Страница 22: ...800 0 Telefax 0 61 82 800 100 E mail sales hameg de Printed in Germany Oscilloscopes Multimeters Counters Frequency Synthesizers Generators R and LC Meters Spectrum Analyzers Power Supplies CurveTrace...

Отзывы: