Hameg HM8040-3 Скачать руководство пользователя страница 16

16

Subject to change without notice

STOP

STOP

STOP

STOP

TiPP

TRIPLE POWER SUPPLY HM 8040-3

HAMEG

VOLTAGE

CURRENT

CURRENT

VOLTAGE

FUSE
ON/OFF

FUSE

ON/OFF

PUSH LONG

OUTPUT

Important hints:

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

Symbols used

Symbol 1:

Attention! Consult manual.

Symbol 2:

Danger! High Voltage!

Symbol 3 :

Ground connection

Symbol 4:

Hint, please observe carefully.

Symbol 5:

Stop! Instrument in danger!

Unpacking

Be sure to check whether the contents are complete. Then
inspect the instrument carefully  for any mechanical damage and
loose parts floating around inside. In case of transport damage
please notify the sender immediately. Do not operate a damaged
instrument.

Installation

The instrument may be installed either right or left in the HM 8001-
2. Just shove it into the mainframe until the backside connector
engages which may need somewhat more force. Correct insertion
is achieved if the module sits appr. 3 ..  4 mm inside the frame of
the HM 8001-2.

Transport

Conserve the packing material in case you may need it later for
shipping the instrument. Any transport damages caused by
unsuitable packing will void the warranty.

Storage

Storage requires a dry enclosed environment. If the instrument
was subjected to extreme temperatures during transport it should
be acclimatized at least for 2 hrs prior to turning it on.

Safety instructions

This instrument was designed and built according to VDE0411
part 1 safety standards valid for electrical measuring, control and
laboratory equipment. It fulfills thus automatically the internatio-
nal standards EN 61010-1 and IEC 61010-1.

In order to protect this safety status and to ensure safe operation
the user is requested to observe all safety instructions in this
manual carefully. In fulfillment of safety class I all parts of this
module are connected to the mains safety ground (protective
earth) if properly installed in the mainframe. The module and its
mainframe may only be connected to a mains outlet with a safety
ground conductor or to an isolation transformer. In case of doubt
whether a mains outlet carries a safety ground conductor this has
to be tested according to the instructions in DIN VDE0100 part
610.

Danger! High Voltage!

It is prohibited to disconnect the safety ground either inside or
outside of the instrument!

The line voltage selector of the mainframe must be set to the
correct mains voltage.

Opening of either the module or the mainframe is restricted to
qualified personnel!

Prior to opening the instrument must be switched off and
disconnected completely.

In any of the following cases the module resp. the mainframe has
to be switched off immediately and locked away in order to
prevent any further use:

– Apparent damage of the instrument.
– Damaged cable(s).
– Damaged fuse holder.
– Loose parts inside.
– No function.
– After longtime storage under unfavourable conditions like in

the open or in moist atmosphere.

– After being subjected to hard transport.

Exceeding 42 V

By series connecting all outputs the 42 V limit can be
exceeded which means that touching live parts may
incur danger of life! It is assumed that only qualified
and extensively instructed personnel are allowed to
operate this instrument and/or the loads connected
to it.

Correct operation

HAMEG modules are destined to be operated normally in the
mainframe HM 8001-2. If they are used in other systems it must
be ensured that they are operated with the correct supply voltages
(see specification). All applicable safety rules are to be observed.

The instruments are destined for operation in clean and dry
rooms. Operation is precluded in dusty or moist atmosphere , if
there is danger of explosion, and if aggressive chemicals are
present.

The operating temperature range is 0 .. + 40 degrees C, the
strorage and transport temperature range – 20 .. + 70 degrees C.
In case of suspected condensation a 2 h acclimatizing period has
to be awaited before the instrument may be operated.

Important hints

Содержание HM8040-3

Страница 1: ...t HM 8040 3 DEUTSCH ENGLISH MANUAL HANDBUCH MANUEL 0 20 V 0 5 A 1 A 0 5 A 0 20 V 5 V VOLTAGE CURRENT VOLTAGE CURRENT V OUTPUT TRIPLE POWER SUPPLY HM8040 3 Instruments F F ON PUSH LONG FUSE ON OFF mA...

Страница 2: ...2 nderungen vorbehalten...

Страница 3: ...icherheitshinweise 6 Bestimmungsgem er Betrieb 6 Garantie 7 Wartung 7 Temperatursicherung 7 Bezeichnung der Bedienelemente 8 Netzger tegrundlagen 8 Lineare Netzteile 8 Parallel und Serienbetrieb 8 Par...

Страница 4: ...lt abgeschirmte Koaxialkabel RG223 U RG214 U verwendet werden 3 Auswirkungen auf die Ger te Beim Vorliegen starker hochfrequenter elektrischer oder magnetischer Felder kann es trotz sorgf ltigen Messa...

Страница 5: ...t HM 8040 3 Bedienungsanleitung Garantiekarte Als weiteres Zubeh r empfehlen wir HZ 10 Silikonmessleitung Technische Daten bei 23 C nach 30 min zum Erreichen der spezifizierten Genauigkeit Ausg nge 2...

Страница 6: ...ssisteile des Einschubmoduls w h rend dem Betrieb im Grundger t mit dem Netzschutzleiter ver bunden Das Einschubmodul zusammen mit dem Grundger t darf aus Sicherheitsgr nden nur an vorschriftsm igen S...

Страница 7: ...noch ist es m glich dass ein Bauteil erst nach l ngerer Betriebsdauer ausf llt Daher wird auf alle Ger te eine Funktions garantie von 2 Jahren gew hrt Vorausetzung ist dass am und im Ger t keine Ver n...

Страница 8: ...ur galvanischen Trennung von Prim rkreis Netzspannung und Sekund rkreis Ausgangsspannung Der nachfolgende Gleichrichter erzeugt eine ungeregelte Gleichspannung Kondensatoren vor und nach dem Regelglie...

Страница 9: ...en Ausgleichsstr me innerhalb der Netzger te flie en HAMEG Netzger te sind f r Parallel und Serien betrieb dimensioniert Verwenden Sie Netzger te ei nesanderenHerstellersalsHAMEG welchenicht ber lasts...

Страница 10: ...ellen und danach mit der Taste OUTPUT an den Verbraucher zuschalten Einf hrung in die Bedienung des HM 8040 3 Achtung Bedienungsanleitung beachten Inbetriebnahme Beachten Sie bitte besonders bei der e...

Страница 11: ...sam auf 0 Volt ab Ist die elektroni sche Sicherung aktiviert werden die Ausg nge beim Zu schalten mit OUTPUT sofort wieder ausgeschaltet Display 7 Segment LED Display mit 3 stelliger Anzeige von Ausga...

Страница 12: ...12 Subject to change without notice...

Страница 13: ...uctions 16 Correct operation 16 Warranty 17 Maintenance 17 Overtemperature protection 17 Designition of operating controls 18 Basics of power supplies 18 Linear regulators 18 Parallel and series opera...

Страница 14: ...t to guard against the intrusion of undesired signals This will not cause destruction or malfunction of HAMEG instruments however small deviations from the guranteed specifications may occur under suc...

Страница 15: ...ssories HZ10 Silicon insulated cable Specifications Valid at 23 degrees C after a 30 minute warm up period Outputs 2 x 0 20 V and 5 V Single pushbutton control of all outputs Linear regulators overtem...

Страница 16: ...n the mainframe The module and its mainframe may only be connected to a mains outlet with a safety ground conductor or to an isolation transformer In case of doubt whether a mains outlet carries a saf...

Страница 17: ...h have not been tampered with Also the warranty will be voided for any instruments damaged by negligence or by unsuitable transport packaging Only the original packaging may be used for transport by p...

Страница 18: ...same value If in any of the series connected power supplies the current limit will be reached this supply will enter the current limiting mode so the total output voltage will decrease and become unre...

Страница 19: ...he current to remain stable while the voltage decreases ultimately to zero Electronic fuse This feature provides a still better protection of sensitive loads especially of such loads which require mor...

Страница 20: ...2 outputs have to be set according to the procedure outlined above The pushbutton V mA Fuse is held depressed for a long time after the LED F lights up the electronic fuse mode is active If any of th...

Страница 21: ...pertinent only for the 20 V outputs The range is 0 500 mA If the control is fully CCW the outputs will be disabled immediately if the mode Electronic Fuse was selected In Current Limit mode the LED I...

Страница 22: ...800 0 Telefax 0 61 82 800 100 E mail sales hameg de Printed in Germany Oscilloscopes Multimeters Counters Frequency Synthesizers Generators R and LC Meters Spectrum Analyzers Power Supplies CurveTrace...

Отзывы: