Hameg HM8040-3 Скачать руководство пользователя страница 17

17

Subject to change without notice

STOP

STOP

STOP

STOP

Safety regulations require that the mainframe be only operated
from mains outlets with a safety ground connector or via an
isolation transformer of safety class 2. No special orientation of
the instrument is prescribed, however, sufficient air circulation
must be ensured. Continuous operation will require a horizontal or
slightly tilted (front feet extended) position.

The ventilation holes must not be obstructed

Specifications with tolerances are valid after a 30 minute warm-
up period and at 23 degrees C.
Specifications without tolerances are typical values of an average
instrument.

Warranty

HAMEG instruments are subjected to rigid quality controls. Each
instrument will pass a 10 hr burn-in prior to leaving the factory.
This test with intermittent operation will detect most early failures.
Following the burn-in  the instrument will be tested for function
and quality in all operating modes in order to ensure the fulfillment
of its specifications.
Inspite of these tests an instrument may fail after substantial use.
Therefore a 2 year warranty applies to all instruments which have
not been tampered with. Also the warranty will be voided for any
instruments damaged by negligence or by unsuitable transport
packaging. Only the original packaging may be used for transport
by post, rail or transport companies.

In case of a warranty claim please attach a note to
the instrument case describing the nature of the

problem and carrying your name, address and phone
(extension) number. This will speed up the repair work.

Maintenance

This instrument needs no special maintenance if porperly used. A
moist cloth will clean it. Use a soft detergent (water plus 1 %
detergent) for the removal of persistent dirt. Remove grease with
benzine (petrol ether). Displays and display windows may only be
cleaned with a moist cloth.

Use no alcohol, solvents or abrasives! Under no cir-
cumstances any fluid must enter the instrument. Other
than the specified cleaning materials may affect plastic
or lacquered surfaces.

Overtemperature protection

If an internal temperature of 75 .. 80 degrees C is exceeded the
outputs and the displays will be turned off. This will be indicated
by 3 blinking dashes in the left and right displays. As soon as the
displays return to the normal display of the values set the
instrument will again be ready to operate. The outputs will remain
disabled until the pushbutton OUTPUT 

 is depressed.

Important hints

Содержание HM8040-3

Страница 1: ...t HM 8040 3 DEUTSCH ENGLISH MANUAL HANDBUCH MANUEL 0 20 V 0 5 A 1 A 0 5 A 0 20 V 5 V VOLTAGE CURRENT VOLTAGE CURRENT V OUTPUT TRIPLE POWER SUPPLY HM8040 3 Instruments F F ON PUSH LONG FUSE ON OFF mA...

Страница 2: ...2 nderungen vorbehalten...

Страница 3: ...icherheitshinweise 6 Bestimmungsgem er Betrieb 6 Garantie 7 Wartung 7 Temperatursicherung 7 Bezeichnung der Bedienelemente 8 Netzger tegrundlagen 8 Lineare Netzteile 8 Parallel und Serienbetrieb 8 Par...

Страница 4: ...lt abgeschirmte Koaxialkabel RG223 U RG214 U verwendet werden 3 Auswirkungen auf die Ger te Beim Vorliegen starker hochfrequenter elektrischer oder magnetischer Felder kann es trotz sorgf ltigen Messa...

Страница 5: ...t HM 8040 3 Bedienungsanleitung Garantiekarte Als weiteres Zubeh r empfehlen wir HZ 10 Silikonmessleitung Technische Daten bei 23 C nach 30 min zum Erreichen der spezifizierten Genauigkeit Ausg nge 2...

Страница 6: ...ssisteile des Einschubmoduls w h rend dem Betrieb im Grundger t mit dem Netzschutzleiter ver bunden Das Einschubmodul zusammen mit dem Grundger t darf aus Sicherheitsgr nden nur an vorschriftsm igen S...

Страница 7: ...noch ist es m glich dass ein Bauteil erst nach l ngerer Betriebsdauer ausf llt Daher wird auf alle Ger te eine Funktions garantie von 2 Jahren gew hrt Vorausetzung ist dass am und im Ger t keine Ver n...

Страница 8: ...ur galvanischen Trennung von Prim rkreis Netzspannung und Sekund rkreis Ausgangsspannung Der nachfolgende Gleichrichter erzeugt eine ungeregelte Gleichspannung Kondensatoren vor und nach dem Regelglie...

Страница 9: ...en Ausgleichsstr me innerhalb der Netzger te flie en HAMEG Netzger te sind f r Parallel und Serien betrieb dimensioniert Verwenden Sie Netzger te ei nesanderenHerstellersalsHAMEG welchenicht ber lasts...

Страница 10: ...ellen und danach mit der Taste OUTPUT an den Verbraucher zuschalten Einf hrung in die Bedienung des HM 8040 3 Achtung Bedienungsanleitung beachten Inbetriebnahme Beachten Sie bitte besonders bei der e...

Страница 11: ...sam auf 0 Volt ab Ist die elektroni sche Sicherung aktiviert werden die Ausg nge beim Zu schalten mit OUTPUT sofort wieder ausgeschaltet Display 7 Segment LED Display mit 3 stelliger Anzeige von Ausga...

Страница 12: ...12 Subject to change without notice...

Страница 13: ...uctions 16 Correct operation 16 Warranty 17 Maintenance 17 Overtemperature protection 17 Designition of operating controls 18 Basics of power supplies 18 Linear regulators 18 Parallel and series opera...

Страница 14: ...t to guard against the intrusion of undesired signals This will not cause destruction or malfunction of HAMEG instruments however small deviations from the guranteed specifications may occur under suc...

Страница 15: ...ssories HZ10 Silicon insulated cable Specifications Valid at 23 degrees C after a 30 minute warm up period Outputs 2 x 0 20 V and 5 V Single pushbutton control of all outputs Linear regulators overtem...

Страница 16: ...n the mainframe The module and its mainframe may only be connected to a mains outlet with a safety ground conductor or to an isolation transformer In case of doubt whether a mains outlet carries a saf...

Страница 17: ...h have not been tampered with Also the warranty will be voided for any instruments damaged by negligence or by unsuitable transport packaging Only the original packaging may be used for transport by p...

Страница 18: ...same value If in any of the series connected power supplies the current limit will be reached this supply will enter the current limiting mode so the total output voltage will decrease and become unre...

Страница 19: ...he current to remain stable while the voltage decreases ultimately to zero Electronic fuse This feature provides a still better protection of sensitive loads especially of such loads which require mor...

Страница 20: ...2 outputs have to be set according to the procedure outlined above The pushbutton V mA Fuse is held depressed for a long time after the LED F lights up the electronic fuse mode is active If any of th...

Страница 21: ...pertinent only for the 20 V outputs The range is 0 500 mA If the control is fully CCW the outputs will be disabled immediately if the mode Electronic Fuse was selected In Current Limit mode the LED I...

Страница 22: ...800 0 Telefax 0 61 82 800 100 E mail sales hameg de Printed in Germany Oscilloscopes Multimeters Counters Frequency Synthesizers Generators R and LC Meters Spectrum Analyzers Power Supplies CurveTrace...

Отзывы: