Hama HOME & OFFICE DIN A4/250 Скачать руководство пользователя страница 31

29

Примечание

Перед запуском процесса ламинирования убедитесь, что предыдущий процесс

завершен.

Не позволяйте прибору работать более двух часов подряд.

Между двумя процессами ламинирования подождите примерно 15 секунд.

Пакеты для ламинирования любого размера необходимо вставлять в переднее

отверстие. Следите за тем, чтобы сначала был вставлен запечатанный край.

(См. рис. 2)

4.1 Включение прибора

Для включения прибора установите переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. (5) в положение

COLD или HOT.

Светодиодный индикатор состояния Power (7) постоянно горит синим.

4.2 Холодное ламинирование

Для холодного ламинирования установите переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. (5)

в положение COLD.

Примечание

Если до этого выполнялось горячее ламинирование, до полного остывания

прибора может пройти до 40 минут.

Для холодного ламинирования требуется

специальная пленка

. Запечатывание

производится под воздействием давления, а не высокой температуры. Такое

ламинирование не является постоянным и не обеспечивает стопроцентную защиту

от кислорода и воды. Этот способ используется для ламинирования документов,

чувствительных к высокой температуре, таких как документы на термобумаге,

кассовые чеки, проездные билеты или лазерные копии. То есть для всех документов,

которые при горячем ламинировании могут быть искажены или повреждены.

Светодиодный индикатор состояния Ready (6) должен постоянно гореть красным.

Прибор остыл или не нагревается.

Вложите объект, который необходимо заламинировать, в соответствующий пакет

для холодного ламинирования.

Вставьте пакет для ламинирования по центру, в переднее отверстие (4) прибора.

Обратите внимание: сначала вставляется запечатанный край (см. рис. 2).

Документ выходит с обратной стороны (1).

Если документ заламинирован не полностью, повторите первые шаги.

Для прерывания процесса ламинирования (например, из-за неровной загрузки)

нажмите на кнопку разблокировки валов (2) и скорректируйте положение пленки.

4.3 Горячее ламинирование

Для горячего ламинирования установите переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. (5)

в положение HOT.

Предупреждение — опасность получения ожога при

прикосновении к корпусу

Не прикасайтесь к корпусу.

Обратите внимание, что ламированные объекты горячие.

Дайте ламинированному объекту остыть на ровной поверхности во избежание

его скручивания.

Примечание

Для горячего ламинирования требуется

специальная пленка

. Запечатывание

производится под воздействием высокой температуры. Нанесенную пленку

нельзя убрать или удалить. Для ламинирования пригодны только объекты,

нечувствительные к высоким температурам. Объекты с кантом из пленки от 4-х

мм имеют практически водонепроницаемую защиту. Толщина пленки определяет

прочность/защиту объекта от перегиба.

Светодиод состояния Ready (6) постоянно горит красным, если достигнута

необходимая температура.

Вложите объект, который необходимо заламинировать, в соответствующий пакет

для горячего ламинирования.

Вставьте пакет для ламинирования по центру, в переднее отверстие (4) прибора.

Обратите внимание: сначала вставляется запечатанный край (см. рис. 2).

Документ выходит с обратной стороны (1).

Если документ заламинирован не полностью, повторите первые шаги.

Для прерывания процесса ламинирования (например, в случае перекоса при загрузке)

нажмите кнопку разблокировки валов (2) и скорректируйте положение пленки.

4.4 Выключение прибора

Установите переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. (5) в положение OFF для выключения прибора.

Оба светодиодных индикатора состояния (6/7) погаснут.

Извлеките сетевой кабель из розетки.

Дайте прибору полностью остыть, перед тем как его убрать.

5. Техническое обслуживание и уход

Опасно — опасность для жизни вследствие поражения

электрическим током

Перед началом очистки извлеките штекер из розетки.

Предупреждение — опасность получения ожога при

прикосновении к корпусу

Не прикасайтесь к корпусу.

Предупреждение — повреждение прибора вследствие влажности

Во избежание необратимого повреждения убедитесь, что при очистке в прибор

не попадает вода.

Валки ламинатора необходимо регулярно очищать от пыли и остатков клея. Для это

необходимо выполнять следующее:

Включите прибор как описано в разделе

4.1 Включение прибора

.

Установите переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. (5) в положение HOT.

Дождитесь, когда светодиодный индикатор состояния Ready (6) начнет постоянно

гореть красным.

Вставьте бумагу (один элемент) по центру, в переднее отверстие (4) прибора.

Повторите процесс, если на бумаге много загрязнений.

Снаружи очистите прибор слегка влажной салфеткой.

6. Устранение ошибок

Ошибка

Возможная причина

Устранение

Светодиодный

индикатор Power (7)

не горит постоянно

синим.

Переключатель ВКЛ./

ВЫКЛ. (5) находится в

положении OFF.

Установите

переключатель ВКЛ./

ВЫКЛ. (5) в положение

COLD или HOT.

Неправильно подключен

сетевой провод (3).

Убедитесь, что штекер

вставлен в розетку.

В розетке отсутствует

электричество.

Проверьте

предохранители в

помещении.

Прибор неисправен.

Оповестите службу

поддержки.

Пакеты для

ламинирования

заламинированы

неверно.

Необходимая

температура еще не

достигнута.

Дождитесь, когда

светодиодный

индикатор состояния

Ready (6) начнет

постоянно гореть

красным.

7. Технические данные

Напряжение на входе

220–240 В~

Сетевая частота

50 Гц

Размеры (Ш x В x Г)

34,5 x 6,5 x 14 см

Вес (нетто)

1,08 кг

Вес (брутто)

1,23 кг

Максимальная ширина ламинируемого материала

240 мм

Максимальная толщина ламинируемого материала

0,6 мм

Максимальная толщина пакета

125 мкм

Максимальное время нагрева

3–4 минуты

Максимальная скорость

250 мм/мин

Количество нагреваемых роликов

2

8. Освобождение от ответственности

Вся техническая информация, все данные и указания по эксплуатации, содержащиеся

в данном руководстве, действительны на момент его печати и приводятся с учетом

нашего предыдущего опыта.
Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в

результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования

изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний

по технике безопасности.

Содержание HOME & OFFICE DIN A4/250

Страница 1: ...NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it N vod...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 6 7 Abb 1 Abb 2 5...

Страница 4: ...lease observe the accident prevention regulations of the German employer s liability insurance association for electrical systems and equipment Please also observe all accident prevention regulations...

Страница 5: ...t the initial steps To interrupt the lamination process e g if the intake angle is incorrect press the roller unlocking button 2 and correct the position of the pouch 4 4 Switching the device off Move...

Страница 6: ...rtlich g ltigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Ver nderungen am Produkt vor Dadurch verlieren Sie jegliche Gew hrleistungsanspr che Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatische...

Страница 7: ...versiegelte Ende siehe Abb 2 zuerst eingef hrt wird Das Dokument wird auf der R ckseite 1 wieder ausgegeben Wenn das Dokument nicht vollst ndig laminiert wurde wiederholen Sie die ersten Schritte Um d...

Страница 8: ...s feraient perdre vos droits de garantie Utilisez l article dans des conditions climatiques mod r es uniquement Remarque Ce produit est pr vu uniquement usage domestique Remarque concernant une utilis...

Страница 9: ...r mit ferm e soit d abord introduite voir Ill 2 Le document ressort au dos 1 de l appareil Lorsque le document n a pas t compl tement plastifi r p tez les premi res tapes Afin d interrompre le process...

Страница 10: ...s condiciones clim ticas sean moderadas Nota El producto est previsto nicamente para cantidades que sean habituales en el mbito dom stico Nota Uso comercial En caso de uso comercial existe una obligac...

Страница 11: ...a 4 del aparato Aseg rese de que el extremo sellado ver Fig 2 se inserta primero El documento sale de nuevo por la parte trasera 1 Si el documento no queda completamente plastificado repita los primer...

Страница 12: ...aak op garantie Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden Aanwijzing Het product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik Aanwijzing zakelijk gebruik Bij een zakelijk...

Страница 13: ...e zie afb 2 als eerste naar binnen gaat Het document wordt aan de achterkant weer uitgeworpen 1 Herhaal de eerste stappen als het document niet volledig is gelamineerd Om het lamineerproces te onderbr...

Страница 14: ...dizioni climatiche moderate Nota Il prodotto previsto per quantitativi domestici Nota Uso commerciale L uso per scopi commerciali da effettuarsi con la dovuta diligenza Osservare pertanto le prescrizi...

Страница 15: ...o sigillato vedere la fig 2 Il documento viene emesso dal lato posteriore 1 Se il documento non stato completamente plastificato ripetere i primi passaggi Per interrompere il processo di plastificazio...

Страница 16: ...os b modyfikowa produktu Spowoduje to utrat gwarancji Z produktu nale y korzysta wy cznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych Wskaz wka Niniejszy produkt jest przeznaczony do niszczenia ilo ci typ...

Страница 17: ...ia Upewni si e uszczelniany koniec patrz rys 2 jest wk adany jako pierwszy Dokument jest ponownie wysuwany na odwrotnej stronie 1 Je li dokument nie jest w pe ni zalaminowany nale y powt rzy pierwsze...

Страница 18: ...i k r lm nyek k z tt haszn lja Megjegyz s Ez a term k kiz r lag h ztart sokban keletkezett mennyis gek kezel s re szolg l Megjegyz s zleti c l alkalmaz s Az zleti c l alkalmaz s sor n fokozott gondoss...

Страница 19: ...lamin l si folyamat megszak t s hoz pl ferd n h zta be nyomja meg a hengerkiold gombot 2 s igaz tsa meg a f li t 4 4 A k sz l k kikapcsol sa A k sz l k kikapcsol s hoz ll tsa a f kapcsol t 5 az OFF h...

Страница 20: ...l pierde i orice drept la garan ie Utiliza i articolul numai n condi ii climaterice moderate Indica ie Produsul este conceput numai pentru cantit ile casnice uzuale Indica ie utilizare profesional n c...

Страница 21: ...i nt i Documentul este evacuat din nou pe partea posterioar 1 Dac documentul nu a fost laminat n totalitate repeta i primii pa i Pentru a ntrerupe procesul de laminare de ex tragere oblic ac iona i bu...

Страница 22: ...roky na z ru n pln n V robek pou vejte pouze v m rn ch klimatick ch podm nk ch Upozorn n Produkt je stanoven pouze pro mno stv b n v dom cnosti Upozorn n komer n pou it P i komer n m pou it plat zv e...

Страница 23: ...n na zadn stran 1 Pokud dokument nebyl pln laminov n opakujte prvn kroky Pro p eru en procesu laminov n nap ikm vta en stiskn te tla tko pro odblokov n v lce 2 a upravte polohu f lie 4 4 Vypnut p str...

Страница 24: ...nevykon vajte iadne zmeny V d sledku toho strat te ak ko vek n roky na z ruku V robok pou vajte len v miernych klimatick ch podmienkach Upozornenie V robok je ur en len pre be n dom ce mno stv Upozor...

Страница 25: ...vn tra ako prv Dokument vyjde na zadnej strane zariadenia 1 Ak sa dokument nezalaminoval plne zopakujte prv kroky Ak chcete preru i proces laminovania napr ikm vtiahnutie stla te tla idlo uvo nenia va...

Страница 26: ...duto sempre s em condi es clim ticas moderadas Observa o Este produto destina se a uma utiliza o privada e s quantidades inerentes Nota Utiliza o comercial Para a utiliza o comercial aplica se um deve...

Страница 27: ...eiro a extremidade selada consulte a fig 2 O documento sai do aparelho pela parte de tr s 1 Se o documento laminado n o tiver ficado completamente laminado repita os primeiros passos Se quiser interro...

Страница 28: ...t produkten under normala v derf rh llanden Information Produkten r endast avsedd f r volymer som uppkommer i hush llet H nvisning kommersiell anv ndning Vid kommersiell anv ndning g ller st rre aktsa...

Страница 29: ...fullst ndigt F r att avbryta lamineringen t ex om objektet matades in snett trycker du p knappen f r valsuppl sning 2 och r ttar till foliens l ge 4 4 St nga av apparaten S tt str mbrytaren 5 i l ge O...

Страница 30: ...28 R 1 2 3 4 5 6 Ready 7 Power 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Home Office DIN A4 250 5 DIN A4 2 2 1 2 2 3 4...

Страница 31: ...Power 7 4 2 5 COLD 40 Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 HOT 4 Ready 6 4 2 1 2 4 4 5 OFF 6 7 5 4 1 5 HOT Ready 6 4 6 Power 7 5 OFF 5 COLD HOT 3 Ready 6 7 220 240 50 x x 34 5 x 6 5 x 14 1 08 1 23 240 0 6 125 3 4 2...

Страница 32: ...30 B 1 2 3 4 5 6 Ready 7 Power 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Home Office DIN A4 250 5 DIN A4 2 2 1 2 2 AC 3 4...

Страница 33: ...5 COLD 40 Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 HOT 4 mm Ready 6 4 2 1 2 4 4 5 OFF 6 7 5 4 1 5 HOT Ready 6 4 6 Power 7 5 OFF 5 COLD HOT 3 Ready 6 7 220 240 V 50 Hz x x 34 5 x 6 5 x 14 cm 1 08 kg 1 23 kg 240 mm 0 6 mm...

Страница 34: ...32 J 1 2 3 4 5 6 LED Ready 7 LED Power 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Home Office DIN A4 250 5 DIN A4 2 2 1 2 2 AC 3 on off 4...

Страница 35: ...LED Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 HOT 4 mm LED Ready 6 4 2 1 2 4 4 5 OFF LED 6 7 5 4 1 5 HOT LED Ready 6 4 6 LED Power 7 5 OFF 5 COLD HOT 3 LED Ready 6 7 220 240 V 50 Hz x x 34 5 x 6 5 x 14 cm 1 08 kg 1 23 kg...

Страница 36: ...nda kullan n A klama r n sadece evlerdeki miktarlar i in ng r lm t r Not ticari kullan m Ticari kullan m halinde daha fazla itina g sterme y k ml l n z var Bu nedenle meslek sigortalar birli inin ele...

Страница 37: ...aminasyon i lemini yar da kesmek i in rn e ri giri merdane kilidini a ma tu una 2 bas n ve folyonun konumunu d zeltin 4 4 Cihaz n kapat lmas Cihaz kapatmak i in a ma kapama alterini 5 OFF konumuna get...

Страница 38: ...seen K yt tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto olosuhteissa Huomautus Tuote on tarkoitettu vain kotitaloudessa tavanomaisille m rille Huomautus ammattimaisesta k yt st Ammattimaisessa k yt ss on voima...

Страница 39: ...ainamalla rullan vapautuspainiketta 2 ja korjaa kalvon asentoa 4 4 Laitteen poiskytkent Kytke laite pois p lt asettamalla virtakytkin 5 OFF asentoon Molemmat LED merkkivalot 6 7 sammuvat Irrota virtaj...

Страница 40: ...e apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te...

Страница 41: ...lektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel pe at lmamal d r T keticiler i in art k al mayan elektrikli ve elektronik cihazlar piller kamuya ait toplama yerlerine g t rme veya sat n al nd k...

Страница 42: ...nding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00050561 01 21 Hama G...

Отзывы: