Hama HOME & OFFICE DIN A4/250 Скачать руководство пользователя страница 17

15

Wskazówka

W przypadku laminowania grubszego papieru lub wielu stron zaleca się stosowanie

folii o mniejszej grubości.

Przed rozpoczęciem kolejnego procesu laminowania należy zawsze odczekać, aż

zakończy się poprzedni.

Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia na dłużej niż dwie godziny.

Odczekać około 15 sekund między kolejnymi procesami laminowania.

Kieszenie foliowe dowolnej wielkości należy wkładać centralnie do przedniego

otworu. Upewnij się, że uszczelniany koniec jest wkładany jako pierwszy. (patrz

rys. 2)

4.1 Włączanie urządzenia

Ustawić włącznik/wyłącznik (5) w pozycji "COLD" lub "HOT", aby włączyć urządzenie.

Dioda LED Power (7) stale świeci się na niebiesko.

4.2 Laminowanie na zimno

W celu laminowania na zimno ustawić włącznik/wyłącznik (5) w pozycji "COLD".

Wskazówka

Jeśli wcześniej przeprowadzono laminowanie na gorąco, całkowite schładzanie

urządzenia może potrwać około 40 minut.

Do laminowania na zimno potrzebne są

specjalne folie

. Uszczelnianie odbywa

się poprzez działanie ciśnienia, a nie ciepła. Nie jest ono trwałe i nie zapewnia

stuprocentowej ochrony przed dostępem tlenu i wody. Proces ten jest odpowiedni

dla dokumentów wrażliwych na ciepło, np. papieru termicznego, paragonów z

kas fiskalnych, biletów lub kopii laserowych. Czyli wszystko, co mogłoby zostać

wypaczone lub uszkodzone podczas laminowania na gorąco.

Upewnić się, że dioda LED Ready (6) świeci się stale na czerwono. Urządzenie ostygło

lub nie nagrzewa się.

Umieścić przedmiot przeznaczony do laminowania w odpowiedniej kieszeni foliowej do

laminowania na zimno.

Włożyć kieszeń foliową centralnie do przedniego otworu (4) urządzenia. Upewnić się, że

uszczelniany koniec (patrz rys. 2) jest wkładany jako pierwszy.

Dokument jest ponownie wysuwany na odwrotnej stronie (1).

Jeśli dokument nie jest w pełni zalaminowany, należy powtórzyć pierwsze kroki.

Aby przerwać proces laminowania (np. krzywy posuw), należy nacisnąć przycisk

odblokowujący wałki (2) i skorygować położenie folii.

4.3 Laminowanie na gorąco

W celu laminowania na gorąco ustawić włącznik/wyłącznik (5) w pozycji "HOT".

Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo poparzenia na obudowie

Nie należy dotykać obudowy.

Należy pamiętać, że laminowane przedmioty są gorące.

Umieścić laminowany przedmiot na płaskiej powierzchni do ostygnięcia, aby

zapobiec zwijaniu się.

Wskazówka

Do laminowania na gorąco potrzebne są

specjalne folie

. Uszczelnianie odbywa się

na gorąco. Jest ono trwałe i nieusuwalne. Laminowane mogą być tylko przedmioty

niewrażliwe na ciepło. W przypadku krawędzi folii o grubości od ok. 4 mm przedmioty

są niemalże wodoszczelne. Grubość folii decyduje o wytrzymałości / odporności na

zginanie przedmiotu.

Dioda LED Ready (6) świeci się stale na czerwono po osiągnięciu wymaganej

temperatury.

Umieścić przedmiot przeznaczony do laminowania w odpowiedniej kieszeni foliowej do

laminowania na gorąco.

Włożyć kieszeń foliową centralnie do przedniego otworu (4) urządzenia. Upewnić się, że

uszczelniany koniec (patrz rys. 2) jest wkładany jako pierwszy.

Dokument jest ponownie wysuwany na odwrotnej stronie (1).

Jeśli dokument nie jest w pełni zalaminowany, należy powtórzyć pierwsze kroki.

Aby przerwać proces laminowania (np. krzywy posuw), należy nacisnąć przycisk

odblokowujący wałki (2) i skorygować położenie folii.

4.4 Wyłączenie urządzenia

Przesunąć przełącznik włączania/wyłączania (5) do pozycji "OFF", aby wyłączyć

urządzenie.

Obydwie diody LED stanu (6/7) gasną.

Odłączyć przewód zasilający od gniazdka.

Przed odłożeniem lub przechowywaniem urządzenia należy odczekać, aż całkowicie

ostygnie.

5. Czyszczenie i konserwacja

Niebezpieczeństwo – zagrożenie utraty życia na skutek porażenia

prądem elektrycznym

Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od prądu.

Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo poparzenia na obudowie

Nie należy dotykać obudowy.

Ostrzeżenie – uszkodzenie urządzenia na skutek wilgoci

Upewnić się, że podczas czyszczenia do urządzenia nie przedostaje się wilgoć, aby

uniknąć nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia.

Wałki laminatora muszą być regularnie czyszczone z kurzu i wszelkich pozostałości kleju.

Sposób postępowania:

Należy włączyć urządzenie – jak jest to opisane w sekcji

4.1 Włączanie urządzenia

.

Ustawić włącznik/wyłącznik (5) w pozycji "HOT".

Odczekać, aż dioda LED Ready (6) będzie stale świecić na czerwono.

Włożyć kartkę papieru do środka przedniego otworu (4).

Powtórzyć procedurę, jeśli na papierze znajduje się dużo brudu.

Zewnętrzną część urządzenia należy czyścić lekko wilgotną ściereczką.

6. Usuwanie usterek

Usterka

Możliwy powód

Usunięcie

Dioda LED Power (7)

nie świeci się stale na

niebiesko.

Włącznik/wyłącznik (5)

jest ustawiony w pozycji

"OFF".

Ustawić włącznik/

wyłącznik (5) w pozycji

"COLD" lub "HOT".

Przewód zasilający (3)

nie jest prawidłowo

podłączony.

Upewnić się, że wtyczka

jest prawidłowo

podłączona do gniazdka

elektrycznego.

Gniazdko nie dostarcza

napięcia.

Sprawdzić bezpieczniki

w domu.

Urządzenie jest

uszkodzone.

Powiadomić dział

wsparcia klienta.

Kieszenie nie są

prawidłowo laminowane.

Wymagana temperatura

nie została jeszcze

osiągnięta.

Odczekać, aż dioda LED

Ready (6) będzie stale

świecić na czerwono.

7. Dane techniczne

Napięcie wejściowe

220–240 V~

Częstotliwość zasilania

50 Hz

Wymiary (szer. x wys. x gł.)

34,5 x 6,5 x 14 cm

Waga (netto)

1,08 kg

Waga (brutto)

1,23 kg

maksymalna szerokość laminowania

240 mm

maksymalna grubość laminowania

0,6 mm

maksymalna grubość kieszeni

125 µ

maksymalny czas nagrzewania

3–4 minuty

maksymalna prędkość

250 mm/minutę

Liczba wałków nagrzewających

2

8. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji

Wszelkie zawarte w niniejszej instrukcji obsługi informacje techniczne, dane oraz wskazówki

dotyczące obsługi są zgodne z aktualnymi danymi dostępnymi w momencie oddania do

druku i są podane przy wzięciu pod uwagę naszych doświadczeń i wiedzy.
Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu

szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania

urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z instrukcją obsługi

i wskazówkami bezpieczeństwa.

Содержание HOME & OFFICE DIN A4/250

Страница 1: ...NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it N vod...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 6 7 Abb 1 Abb 2 5...

Страница 4: ...lease observe the accident prevention regulations of the German employer s liability insurance association for electrical systems and equipment Please also observe all accident prevention regulations...

Страница 5: ...t the initial steps To interrupt the lamination process e g if the intake angle is incorrect press the roller unlocking button 2 and correct the position of the pouch 4 4 Switching the device off Move...

Страница 6: ...rtlich g ltigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Ver nderungen am Produkt vor Dadurch verlieren Sie jegliche Gew hrleistungsanspr che Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatische...

Страница 7: ...versiegelte Ende siehe Abb 2 zuerst eingef hrt wird Das Dokument wird auf der R ckseite 1 wieder ausgegeben Wenn das Dokument nicht vollst ndig laminiert wurde wiederholen Sie die ersten Schritte Um d...

Страница 8: ...s feraient perdre vos droits de garantie Utilisez l article dans des conditions climatiques mod r es uniquement Remarque Ce produit est pr vu uniquement usage domestique Remarque concernant une utilis...

Страница 9: ...r mit ferm e soit d abord introduite voir Ill 2 Le document ressort au dos 1 de l appareil Lorsque le document n a pas t compl tement plastifi r p tez les premi res tapes Afin d interrompre le process...

Страница 10: ...s condiciones clim ticas sean moderadas Nota El producto est previsto nicamente para cantidades que sean habituales en el mbito dom stico Nota Uso comercial En caso de uso comercial existe una obligac...

Страница 11: ...a 4 del aparato Aseg rese de que el extremo sellado ver Fig 2 se inserta primero El documento sale de nuevo por la parte trasera 1 Si el documento no queda completamente plastificado repita los primer...

Страница 12: ...aak op garantie Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden Aanwijzing Het product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik Aanwijzing zakelijk gebruik Bij een zakelijk...

Страница 13: ...e zie afb 2 als eerste naar binnen gaat Het document wordt aan de achterkant weer uitgeworpen 1 Herhaal de eerste stappen als het document niet volledig is gelamineerd Om het lamineerproces te onderbr...

Страница 14: ...dizioni climatiche moderate Nota Il prodotto previsto per quantitativi domestici Nota Uso commerciale L uso per scopi commerciali da effettuarsi con la dovuta diligenza Osservare pertanto le prescrizi...

Страница 15: ...o sigillato vedere la fig 2 Il documento viene emesso dal lato posteriore 1 Se il documento non stato completamente plastificato ripetere i primi passaggi Per interrompere il processo di plastificazio...

Страница 16: ...os b modyfikowa produktu Spowoduje to utrat gwarancji Z produktu nale y korzysta wy cznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych Wskaz wka Niniejszy produkt jest przeznaczony do niszczenia ilo ci typ...

Страница 17: ...ia Upewni si e uszczelniany koniec patrz rys 2 jest wk adany jako pierwszy Dokument jest ponownie wysuwany na odwrotnej stronie 1 Je li dokument nie jest w pe ni zalaminowany nale y powt rzy pierwsze...

Страница 18: ...i k r lm nyek k z tt haszn lja Megjegyz s Ez a term k kiz r lag h ztart sokban keletkezett mennyis gek kezel s re szolg l Megjegyz s zleti c l alkalmaz s Az zleti c l alkalmaz s sor n fokozott gondoss...

Страница 19: ...lamin l si folyamat megszak t s hoz pl ferd n h zta be nyomja meg a hengerkiold gombot 2 s igaz tsa meg a f li t 4 4 A k sz l k kikapcsol sa A k sz l k kikapcsol s hoz ll tsa a f kapcsol t 5 az OFF h...

Страница 20: ...l pierde i orice drept la garan ie Utiliza i articolul numai n condi ii climaterice moderate Indica ie Produsul este conceput numai pentru cantit ile casnice uzuale Indica ie utilizare profesional n c...

Страница 21: ...i nt i Documentul este evacuat din nou pe partea posterioar 1 Dac documentul nu a fost laminat n totalitate repeta i primii pa i Pentru a ntrerupe procesul de laminare de ex tragere oblic ac iona i bu...

Страница 22: ...roky na z ru n pln n V robek pou vejte pouze v m rn ch klimatick ch podm nk ch Upozorn n Produkt je stanoven pouze pro mno stv b n v dom cnosti Upozorn n komer n pou it P i komer n m pou it plat zv e...

Страница 23: ...n na zadn stran 1 Pokud dokument nebyl pln laminov n opakujte prvn kroky Pro p eru en procesu laminov n nap ikm vta en stiskn te tla tko pro odblokov n v lce 2 a upravte polohu f lie 4 4 Vypnut p str...

Страница 24: ...nevykon vajte iadne zmeny V d sledku toho strat te ak ko vek n roky na z ruku V robok pou vajte len v miernych klimatick ch podmienkach Upozornenie V robok je ur en len pre be n dom ce mno stv Upozor...

Страница 25: ...vn tra ako prv Dokument vyjde na zadnej strane zariadenia 1 Ak sa dokument nezalaminoval plne zopakujte prv kroky Ak chcete preru i proces laminovania napr ikm vtiahnutie stla te tla idlo uvo nenia va...

Страница 26: ...duto sempre s em condi es clim ticas moderadas Observa o Este produto destina se a uma utiliza o privada e s quantidades inerentes Nota Utiliza o comercial Para a utiliza o comercial aplica se um deve...

Страница 27: ...eiro a extremidade selada consulte a fig 2 O documento sai do aparelho pela parte de tr s 1 Se o documento laminado n o tiver ficado completamente laminado repita os primeiros passos Se quiser interro...

Страница 28: ...t produkten under normala v derf rh llanden Information Produkten r endast avsedd f r volymer som uppkommer i hush llet H nvisning kommersiell anv ndning Vid kommersiell anv ndning g ller st rre aktsa...

Страница 29: ...fullst ndigt F r att avbryta lamineringen t ex om objektet matades in snett trycker du p knappen f r valsuppl sning 2 och r ttar till foliens l ge 4 4 St nga av apparaten S tt str mbrytaren 5 i l ge O...

Страница 30: ...28 R 1 2 3 4 5 6 Ready 7 Power 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Home Office DIN A4 250 5 DIN A4 2 2 1 2 2 3 4...

Страница 31: ...Power 7 4 2 5 COLD 40 Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 HOT 4 Ready 6 4 2 1 2 4 4 5 OFF 6 7 5 4 1 5 HOT Ready 6 4 6 Power 7 5 OFF 5 COLD HOT 3 Ready 6 7 220 240 50 x x 34 5 x 6 5 x 14 1 08 1 23 240 0 6 125 3 4 2...

Страница 32: ...30 B 1 2 3 4 5 6 Ready 7 Power 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Home Office DIN A4 250 5 DIN A4 2 2 1 2 2 AC 3 4...

Страница 33: ...5 COLD 40 Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 HOT 4 mm Ready 6 4 2 1 2 4 4 5 OFF 6 7 5 4 1 5 HOT Ready 6 4 6 Power 7 5 OFF 5 COLD HOT 3 Ready 6 7 220 240 V 50 Hz x x 34 5 x 6 5 x 14 cm 1 08 kg 1 23 kg 240 mm 0 6 mm...

Страница 34: ...32 J 1 2 3 4 5 6 LED Ready 7 LED Power 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Home Office DIN A4 250 5 DIN A4 2 2 1 2 2 AC 3 on off 4...

Страница 35: ...LED Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 HOT 4 mm LED Ready 6 4 2 1 2 4 4 5 OFF LED 6 7 5 4 1 5 HOT LED Ready 6 4 6 LED Power 7 5 OFF 5 COLD HOT 3 LED Ready 6 7 220 240 V 50 Hz x x 34 5 x 6 5 x 14 cm 1 08 kg 1 23 kg...

Страница 36: ...nda kullan n A klama r n sadece evlerdeki miktarlar i in ng r lm t r Not ticari kullan m Ticari kullan m halinde daha fazla itina g sterme y k ml l n z var Bu nedenle meslek sigortalar birli inin ele...

Страница 37: ...aminasyon i lemini yar da kesmek i in rn e ri giri merdane kilidini a ma tu una 2 bas n ve folyonun konumunu d zeltin 4 4 Cihaz n kapat lmas Cihaz kapatmak i in a ma kapama alterini 5 OFF konumuna get...

Страница 38: ...seen K yt tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto olosuhteissa Huomautus Tuote on tarkoitettu vain kotitaloudessa tavanomaisille m rille Huomautus ammattimaisesta k yt st Ammattimaisessa k yt ss on voima...

Страница 39: ...ainamalla rullan vapautuspainiketta 2 ja korjaa kalvon asentoa 4 4 Laitteen poiskytkent Kytke laite pois p lt asettamalla virtakytkin 5 OFF asentoon Molemmat LED merkkivalot 6 7 sammuvat Irrota virtaj...

Страница 40: ...e apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te...

Страница 41: ...lektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel pe at lmamal d r T keticiler i in art k al mayan elektrikli ve elektronik cihazlar piller kamuya ait toplama yerlerine g t rme veya sat n al nd k...

Страница 42: ...nding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00050561 01 21 Hama G...

Отзывы: