Hama HOME & OFFICE DIN A4/250 Скачать руководство пользователя страница 27

25

Observação

Espere cerca de 15 segundos entre cada processo de laminação.

As bolsas de películas, independentemente do respetivo tamanho, devem ser

sempre introduzidas a meio da abertura dianteira. Certifique-se sempre de que a

extremidade selada é a primeira a ser introduzida. (consulte a fig.2)

4.1 Ligar o aparelho

Desloque o interruptor ligar/desligar (5) para a posição “COLD” (frio) ou “HOT” (quente)

para ligar o aparelho.

O LED de estado (7) “Power” (ligado) fica aceso constante, azul.

4.2 Laminação a frio

Para a laminação a frio, desloque o botão de ligar/desligar (5) para a posição “COLD” (frio).

Observação

Se anteriormente tiver sido realizada uma laminação a quente, pode demorar cerca

de 40 minutos até o aparelho arrefecer completamente.

Para a laminação a frio são necessárias

películas especiais

. A selagem é feita por

pressão, em vez de o ser pelo efeito do calor. Não é permanente, e não proporciona

uma proteção total contra o oxigénio e a água. O processo está indicado para

documentos sensíveis ao calor, como, por exemplo, papel térmico, recibos, bilhetes

de transportes ou cópias a laser. Ou seja, todos os documentos que poderiam ficar

adulterados ou danificados por uma laminação a quente.

Certifique-se de que o LED de estado (6) “Ready” (pronto a funcionar) fica

permanentemente aceso, vermelho. O aparelho foi arrefecido, ou seja, não aquece.

Introduza o objeto a ser laminado na respetiva bolsa de película de laminação a frio.

Introduza a bolsa de película a meio da abertura dianteira (4) do aparelho. Certifique-se

sempre de que introduz primeiro a extremidade selada (consulte a fig.2).

O documento sai do aparelho pela parte de trás (1).

Se o documento laminado não tiver ficado completamente laminado, repita os primeiros

passos.

Se quiser interromper o processo de laminação (caso, por exemplo, o objeto seja inserido

torto), prima o botão de desbloqueio dos rolos (2) e corrija a posição da película.

4.3 Laminação a quente

Para a laminação a quente, desloque o botão de ligar/desligar (5) para a posição “HOT”

(quente).

Aviso – Perigo de queimaduras na caixa

Nunca toque na caixa.

Tenha em atenção que os objetos laminados estão quentes.

Deposite o objeto laminado, para arrefecer, sobre uma superfície plana, para evitar

que se enrole.

Observação

Para a laminação a quente são necessárias

películas especiais

. A selagem é levada a

cabo pelo efeito do calor. Esta selagem é permanente e não pode voltar a ser desfeita.

Só podem ser plastificados com película de laminação objetos que não sejam sensíveis

ao calor. A partir de uma margem da película de cerca de 4mm, os objetos ficam

protegidos de forma praticamente estanque. A espessura da película determina da

resistência/proteção contra dobras do objeto.

Quando a temperatura necessária é alcançada, o LED (6) “Ready” (pronto a funcionar)

acende-se constante, vermelho.

Introduza o objeto a ser laminado na respetiva bolsa de película de laminação a quente.

Introduza a bolsa de película a meio da abertura dianteira (4) do aparelho. Certifique-se

sempre de que introduz primeiro a extremidade selada (consulte a fig.2).

O documento sai do aparelho pela parte de trás (1).

Se o documento laminado não tiver ficado completamente laminado, repita os primeiros

passos.

Se quiser interromper o processo de laminação (caso, por exemplo, o objeto seja inserido

torto), prima o botão de desbloqueio dos rolos (2) e corrija a posição da película.

4.4 Desligar o aparelho

Desloque o interruptor ligar/desligar (5) para a posição “OFF” (desligado), para desligar

o aparelho.

Os dois LED de estado (6/7) apagam-se.

Desligue o cabo de alimentação da tomada.

Espere até o aparelho ter arrefecido completamente antes de o guardar ou arrumar.

5. Manutenção e conservação

Perigo – Perigo de vida causado por corrente elétrica

Desligue sempre o cabo de alimentação da tomada antes de dar início à limpeza.

Aviso – Perigo de queimaduras na caixa

Nunca toque na caixa.

Aviso – Perigo de danos no aparelho causados pela humidade

Ao limpar o aparelho, certifique-se de que não entra humidade nele, a fim de evitar

causar-lhe danos irreparáveis.

Os rolos da laminadora têm de ser regularmente limpas de pó e de eventuais restos de

cola. Para tal, proceda conforme se segue:

Ligue o aparelho da forma descrita no ponto

4.1 Ligar o aparelho

.

Desloque o botão de ligar/desligar (5) para a posição “HOT” (quente).

Espere até o LED de estado (6) “Ready” (pronto a funcionar) ficar permanentemente

aceso, vermelho.

Introduza uma folha de papel a meio da abertura dianteira (4) do aparelho.

Se o papel ficar muito sujo, volte a repetir este procedimento.

Limpe o aparelho do lado de fora com um pano ligeiramente humedecido.

6. Resolução de problemas

Problema

Causa possível

Eliminação

O LED de estado (7)

“Power” (ligado) não fica

aceso constante, azul.

O botão de ligar/desligar

(5) está colocado

na posição “OFF”

(desligado).

Desloque o botão de

ligar/desligar (5) para a

posição “COLD” (frio) ou

“HOT” (quente).

O cabo de alimentação

(3) não está corretamente

ligado.

Certifique-se de que

a ficha do cabo de

alimentação está inserida

na tomada.

A tomada está sem

corrente.

Verifique os disjuntores

do quadro elétrico da

sua casa.

O aparelho está avariado.

Entre em contacto com

o Serviço de Assistência

Técnica.

As bolsa não ficam

corretamente laminadas.

Ainda não foi alcançada a

temperatura necessária.

Espere até o LED de

estado (6) “Ready”

(pronto a funcionar) ficar

permanentemente aceso,

vermelho.

7. Dados técnicos

Tensão de entrada

220-240 V~

Frequência da rede

50 Hz

Dimensões (L x A x P)

34,5 x 6,5 x 14 cm

Peso (líquido)

1,08 kg

Peso (bruto)

1,23 kg

Largura de laminação máxima

240 mm

Espessura de laminação máxima

0,6 mm

Espessura máxima da bolsa

125 µ

Tempo máximo de aquecimento

3a4 minutos

Velocidade máxima

250 mm/minuto

Quantidade de rolos de aquecimento

2

8. Exclusão de responsabilidade

Todos os dados técnicos, informações e instruções de operação deste manual

correspondem ao estado da técnica aquando da sua impressão, e são por nós prestados de

boa fé, à luz da experiência e dos conhecimentos por nós adquiridos.
A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos

decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou

do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.

Содержание HOME & OFFICE DIN A4/250

Страница 1: ...NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it N vod...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 6 7 Abb 1 Abb 2 5...

Страница 4: ...lease observe the accident prevention regulations of the German employer s liability insurance association for electrical systems and equipment Please also observe all accident prevention regulations...

Страница 5: ...t the initial steps To interrupt the lamination process e g if the intake angle is incorrect press the roller unlocking button 2 and correct the position of the pouch 4 4 Switching the device off Move...

Страница 6: ...rtlich g ltigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Ver nderungen am Produkt vor Dadurch verlieren Sie jegliche Gew hrleistungsanspr che Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatische...

Страница 7: ...versiegelte Ende siehe Abb 2 zuerst eingef hrt wird Das Dokument wird auf der R ckseite 1 wieder ausgegeben Wenn das Dokument nicht vollst ndig laminiert wurde wiederholen Sie die ersten Schritte Um d...

Страница 8: ...s feraient perdre vos droits de garantie Utilisez l article dans des conditions climatiques mod r es uniquement Remarque Ce produit est pr vu uniquement usage domestique Remarque concernant une utilis...

Страница 9: ...r mit ferm e soit d abord introduite voir Ill 2 Le document ressort au dos 1 de l appareil Lorsque le document n a pas t compl tement plastifi r p tez les premi res tapes Afin d interrompre le process...

Страница 10: ...s condiciones clim ticas sean moderadas Nota El producto est previsto nicamente para cantidades que sean habituales en el mbito dom stico Nota Uso comercial En caso de uso comercial existe una obligac...

Страница 11: ...a 4 del aparato Aseg rese de que el extremo sellado ver Fig 2 se inserta primero El documento sale de nuevo por la parte trasera 1 Si el documento no queda completamente plastificado repita los primer...

Страница 12: ...aak op garantie Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden Aanwijzing Het product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik Aanwijzing zakelijk gebruik Bij een zakelijk...

Страница 13: ...e zie afb 2 als eerste naar binnen gaat Het document wordt aan de achterkant weer uitgeworpen 1 Herhaal de eerste stappen als het document niet volledig is gelamineerd Om het lamineerproces te onderbr...

Страница 14: ...dizioni climatiche moderate Nota Il prodotto previsto per quantitativi domestici Nota Uso commerciale L uso per scopi commerciali da effettuarsi con la dovuta diligenza Osservare pertanto le prescrizi...

Страница 15: ...o sigillato vedere la fig 2 Il documento viene emesso dal lato posteriore 1 Se il documento non stato completamente plastificato ripetere i primi passaggi Per interrompere il processo di plastificazio...

Страница 16: ...os b modyfikowa produktu Spowoduje to utrat gwarancji Z produktu nale y korzysta wy cznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych Wskaz wka Niniejszy produkt jest przeznaczony do niszczenia ilo ci typ...

Страница 17: ...ia Upewni si e uszczelniany koniec patrz rys 2 jest wk adany jako pierwszy Dokument jest ponownie wysuwany na odwrotnej stronie 1 Je li dokument nie jest w pe ni zalaminowany nale y powt rzy pierwsze...

Страница 18: ...i k r lm nyek k z tt haszn lja Megjegyz s Ez a term k kiz r lag h ztart sokban keletkezett mennyis gek kezel s re szolg l Megjegyz s zleti c l alkalmaz s Az zleti c l alkalmaz s sor n fokozott gondoss...

Страница 19: ...lamin l si folyamat megszak t s hoz pl ferd n h zta be nyomja meg a hengerkiold gombot 2 s igaz tsa meg a f li t 4 4 A k sz l k kikapcsol sa A k sz l k kikapcsol s hoz ll tsa a f kapcsol t 5 az OFF h...

Страница 20: ...l pierde i orice drept la garan ie Utiliza i articolul numai n condi ii climaterice moderate Indica ie Produsul este conceput numai pentru cantit ile casnice uzuale Indica ie utilizare profesional n c...

Страница 21: ...i nt i Documentul este evacuat din nou pe partea posterioar 1 Dac documentul nu a fost laminat n totalitate repeta i primii pa i Pentru a ntrerupe procesul de laminare de ex tragere oblic ac iona i bu...

Страница 22: ...roky na z ru n pln n V robek pou vejte pouze v m rn ch klimatick ch podm nk ch Upozorn n Produkt je stanoven pouze pro mno stv b n v dom cnosti Upozorn n komer n pou it P i komer n m pou it plat zv e...

Страница 23: ...n na zadn stran 1 Pokud dokument nebyl pln laminov n opakujte prvn kroky Pro p eru en procesu laminov n nap ikm vta en stiskn te tla tko pro odblokov n v lce 2 a upravte polohu f lie 4 4 Vypnut p str...

Страница 24: ...nevykon vajte iadne zmeny V d sledku toho strat te ak ko vek n roky na z ruku V robok pou vajte len v miernych klimatick ch podmienkach Upozornenie V robok je ur en len pre be n dom ce mno stv Upozor...

Страница 25: ...vn tra ako prv Dokument vyjde na zadnej strane zariadenia 1 Ak sa dokument nezalaminoval plne zopakujte prv kroky Ak chcete preru i proces laminovania napr ikm vtiahnutie stla te tla idlo uvo nenia va...

Страница 26: ...duto sempre s em condi es clim ticas moderadas Observa o Este produto destina se a uma utiliza o privada e s quantidades inerentes Nota Utiliza o comercial Para a utiliza o comercial aplica se um deve...

Страница 27: ...eiro a extremidade selada consulte a fig 2 O documento sai do aparelho pela parte de tr s 1 Se o documento laminado n o tiver ficado completamente laminado repita os primeiros passos Se quiser interro...

Страница 28: ...t produkten under normala v derf rh llanden Information Produkten r endast avsedd f r volymer som uppkommer i hush llet H nvisning kommersiell anv ndning Vid kommersiell anv ndning g ller st rre aktsa...

Страница 29: ...fullst ndigt F r att avbryta lamineringen t ex om objektet matades in snett trycker du p knappen f r valsuppl sning 2 och r ttar till foliens l ge 4 4 St nga av apparaten S tt str mbrytaren 5 i l ge O...

Страница 30: ...28 R 1 2 3 4 5 6 Ready 7 Power 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Home Office DIN A4 250 5 DIN A4 2 2 1 2 2 3 4...

Страница 31: ...Power 7 4 2 5 COLD 40 Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 HOT 4 Ready 6 4 2 1 2 4 4 5 OFF 6 7 5 4 1 5 HOT Ready 6 4 6 Power 7 5 OFF 5 COLD HOT 3 Ready 6 7 220 240 50 x x 34 5 x 6 5 x 14 1 08 1 23 240 0 6 125 3 4 2...

Страница 32: ...30 B 1 2 3 4 5 6 Ready 7 Power 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Home Office DIN A4 250 5 DIN A4 2 2 1 2 2 AC 3 4...

Страница 33: ...5 COLD 40 Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 HOT 4 mm Ready 6 4 2 1 2 4 4 5 OFF 6 7 5 4 1 5 HOT Ready 6 4 6 Power 7 5 OFF 5 COLD HOT 3 Ready 6 7 220 240 V 50 Hz x x 34 5 x 6 5 x 14 cm 1 08 kg 1 23 kg 240 mm 0 6 mm...

Страница 34: ...32 J 1 2 3 4 5 6 LED Ready 7 LED Power 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Home Office DIN A4 250 5 DIN A4 2 2 1 2 2 AC 3 on off 4...

Страница 35: ...LED Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 HOT 4 mm LED Ready 6 4 2 1 2 4 4 5 OFF LED 6 7 5 4 1 5 HOT LED Ready 6 4 6 LED Power 7 5 OFF 5 COLD HOT 3 LED Ready 6 7 220 240 V 50 Hz x x 34 5 x 6 5 x 14 cm 1 08 kg 1 23 kg...

Страница 36: ...nda kullan n A klama r n sadece evlerdeki miktarlar i in ng r lm t r Not ticari kullan m Ticari kullan m halinde daha fazla itina g sterme y k ml l n z var Bu nedenle meslek sigortalar birli inin ele...

Страница 37: ...aminasyon i lemini yar da kesmek i in rn e ri giri merdane kilidini a ma tu una 2 bas n ve folyonun konumunu d zeltin 4 4 Cihaz n kapat lmas Cihaz kapatmak i in a ma kapama alterini 5 OFF konumuna get...

Страница 38: ...seen K yt tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto olosuhteissa Huomautus Tuote on tarkoitettu vain kotitaloudessa tavanomaisille m rille Huomautus ammattimaisesta k yt st Ammattimaisessa k yt ss on voima...

Страница 39: ...ainamalla rullan vapautuspainiketta 2 ja korjaa kalvon asentoa 4 4 Laitteen poiskytkent Kytke laite pois p lt asettamalla virtakytkin 5 OFF asentoon Molemmat LED merkkivalot 6 7 sammuvat Irrota virtaj...

Страница 40: ...e apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te...

Страница 41: ...lektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel pe at lmamal d r T keticiler i in art k al mayan elektrikli ve elektronik cihazlar piller kamuya ait toplama yerlerine g t rme veya sat n al nd k...

Страница 42: ...nding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00050561 01 21 Hama G...

Отзывы: