background image

19

18

Let op het volgende: de 3-weg knop wordt alleen ondersteund door eindapparatuur die over het Bluetooth-profi el „AVRCP“ 

beschikken!

Dragen van de headset

Headset opladen

Laad de headset voor het eerste gebruik met de meegeleverde voedingsadapter gedurende minstens 3,5 uur op.

Gebruik voor het opladen van de headset uitsluitend de 230V USB-voedingsadapter/oplader en de USB-adapterkabel, die bij 

de verpakking inbegrepen is. Optioneel kan de headset ook per USB-interface van een computer/notebook opgeladen worden. 

Gebruik hiervoor de USB-oplaadkabel.

Als de headset ingeschakeld is en de LED rood knippert, moet de batterij opgeladen worden. Laad de headset zoals hiervoor 

beschreven op.

Headset in-/uitschakelen

-  Schakel de headset in door de „MFB“-knop gedurende 3 seconden ingedrukt te houden. De blauwe LED op de headset    

  knippert vervolgens regelmatig, ca. elke 2 seconden. Bovendien klinkt er een kort akoestisch signaal.

-  Schakel de headset uit door de knop „MFB“ gedurende ca. 5 seconden ingedrukt te houden. De blauwe LED op de headset  

  gaat uit of knippert kort rood. Een lange toon geeft aan dat de headset uitgeschakeld wordt.

De headset aan uw mobiele telefoon koppelen (pairing)

De headset kan pas met uw telefoon communiceren als de beide componenten aan elkaar zijn „voorgesteld”. Dit proces wordt 

„pairing” of „koppeling” genoemd en vormt de basis voor het gebruik van de Bluetooth-headset. Pairing hoeft maar een 

keer, voor de eerste ingebruikname van de headset uitgevoerd te worden! Controleer of de headset volledig opgeladen is. De 

voedingsadapter mag niet op de headset aangesloten zijn. Bereid uw telefoon op de pairing-procedure voor. Lees hierover in 

de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon na hoe u uw telefoon in de Bluetooth-modus zet en de koppelingsprocedure 

voorbereidt en uitvoert.

-  Controleer of de headset uitgeschakeld is.

-  Druk op de headset de „MFB”-knop gedurende ca. 5 seconden in tot de LED op de headset afwisselend blauw/rood begint te  

  knipperen.

-  Voer de pairing met uw mobiele telefoon uit aan de hand van de gebruiksaanwijzing van uw telefoon. Volg hiervoor de    

  aanwijzingen op het display van uw telefoon.

-  Uw telefoon zoekt vervolgens in de Bluetooth-omgeving naar compatibele toestellen.

-  Zodra uw telefoon de headset heeft gevonden, wordt op het display “GSH-300” weergegeven.

-  Volg de aanwijzingen van uw telefoon resp. van de gebruiksaanwijzing van uw telefoon op.

-  Als er naar de Passkey of PIN wordt gevraagd, voert u „0000“ in.

-  De pairing is nu voltooid, de knipperende blauwe LED geeft aan dat de headset standby is. De headset is nu klaar voor    

  gebruik.

De headset kan met maximaal 8 apparaten gekoppeld/gepaird worden! Als er een negende apparaat met de headset gekoppeld/

gepaird wordt, wist de headset automatisch het apparaat dat het langst in het interne geheugen opgeslagen is! 

Zodra de headset ingeschakeld wordt, probeert hij de „verbinding“ met het apparaat dat het laatst „verbonden“ was tot stand 

te brengen!

Gebruik/gespreksmanagement (handsfree)

Oproepen aannemen

Inkomende gesprekken kunt u via de headset beantwoorden. Met een akoestisch signaal wordt aangegeven dat er een 

inkomend gesprek is. Druk op de knop „MFB“ om het gesprek aan te nemen.

Certifi cato di omologazione e sicurezza/informazioni generali

Questo apparecchio è provvisto di marchio CE in conformità delle disposizioni della direttiva R&TTE (1999/5/EG).

Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio soddisfa i requisiti fondamentali ed è conforme alle norme della 

direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito http://www.hama.de.

De headset “GSH-300” is een draadloze headset voor mobiele telefoons en is uitgerust met Bluetooth-technologie.

Bluetooth-technologie zorgt voor de draadloze datacommunicatie op korte afstanden. Zo kan er een draadloze verbinding met 

een afstand van max. 10 meter tot stand worden gebracht  tussen een headset en een mobiele telefoon die met 

Bluetooth-technologie is uitgerust.

De Bluetooth stereo-headset “GSH-300” ondersteunt de Bluetooth-profi elen “Headset”, “Handsfree” , “A2DP” en “AVRCP” 

en kan daardoor voor zowel handsfree-gebruik als voor Bluetooth-stereo-toepassingen met overeenkomstige compatibele 

telefoons gebruikt worden!

Bij de verpakking inbegrepen

-  Bluetooth-headset “GSH-300”

-  230V USB-voedingsadapter met adapterkabel

-  Transportetui

Beschrijving

1.  Multifunctionele knop (MFB)

2.  

3.  Volume -

4.  3-weg knop

5.  Status-LED

6.  Microfoon

7.  Oorbeugel

8.  Laadpoort voor voedingsadapter

LED-statusweergave

Functie 

 

LED-status

Headset uitgeschakeld 

Uit

Pairing-modus 

Knippert blauw/rood

Gekoppeld/gepaird 

Knippert 5x blauw

Stand-by   

Knippert blauw, regelmatig elke 2 sec.

Een oproep tot stand brengen 

Knippert blauw, regelmatig elke 2 sec.

Muziekweergave 

Knippert blauw, regelmatig elke sec.

Uitschakelen 

Knippert rood

Oplaadmodus, headset aan 

Knippert rood, knippert tussendoor blauw

Oplaadmodus, headset uit 

Brandt rood

Beschrijving 3-weg knop

De werking van de multifunctionele 3-weg knop is afhankelijk van hoe lang de knop wordt ingedrukt. Er wordt een onderscheid 

gemaakt tussen kort indrukken (korter dan 1 seconde), lang indrukken (2 - 5 seconden) en zeer lang indrukken (langer dan 5 

seconden)! De knop wordt als volgt bediend:

1

2

3

4

5

6

7

8

Bluetooth Stereo-Headset »GSH-300«

:

Содержание GSH-300

Страница 1: ...3 Bluetooth Stereo Headset GSH 300 00076035 www hama de Hama GmbH Co KG Postfach 80 86651 Monheim Germany Tel 49 0 9091 502 0 Fax 49 0 9091 502 274 hama hama de www hama de 00076035 03 06...

Страница 2: ...as Headset einschalten Die blaue LED am Headset blinkt anschlie end regelm ig ca alle 2 Sekunden Zus tzlich signalisiert dies ein kurzer Ton akustisch Zum Ausschalten dr cken Sie die Taste MFB f r 5 S...

Страница 3: ...n Sie die Taste MFB Lautst rkeregulierung Durch dr cken der Lautst rke Tasten l sst sich die Lautst rke des Ohrh rers individuell einstellen Zudem kann die Lautst rke auch im Telefon reguliert werden...

Страница 4: ...ne it will be indicated by GSH 300 on the phone s display Follow the remaining instructions in the phone or in the operating instructions of the phone If you are asked for the passkey or PIN con rm th...

Страница 5: ...onc tout aussi bien tre utilis comme appareil mains libres que pour les applications st r o Bluetooth avec un t l phone compatible Mat riel livr Micro casque Bluetooth GSH 300 Bloc secteur de 220 V av...

Страница 6: ...ert d appels du micro casque vers le t l phone portable Appuyez pendant 3 secondes sur la touche MFB L appel est transf r vers le t l phone Transfert d un appel du t l phone vers le micro casque Appuy...

Страница 7: ...una sola vez antes de la primera puesta en servicio Aseg rese de que el headset est cargado por completo y de que la fuente de alimentaci n no est enchufada al headset Prepare su tel fono para el pro...

Страница 8: ...ando la tecla MFB de modo que se puede utilizar el funcionamiento de manos libres Funcionamiento del headset con un ordenador El headset GSH 300 se puede utilizar tambi n con un ordenador notebook La...

Страница 9: ...fono deve supportare questa funzione nell esercizio Bluetooth solo pro li handsfree Consultare le istruzioni per l uso del proprio telefono cellulare La selezione vocale mediante l headset funziona co...

Страница 10: ...D geeft aan dat de headset standby is De headset is nu klaar voor gebruik De headset kan met maximaal 8 apparaten gekoppeld gepaird worden Als er een negende apparaat met de headset gekoppeld gepaird...

Страница 11: ...echter als hoorn gebruikt Gesprekken tot stand brengen per spraaksturing voice dialing Voor het tot stand brengen van gesprekken met de spraaksturing dienen er overeenkomstige spraakpro elen in de te...

Страница 12: ...es med 8 apparater Hvis et niende apparat tilkobles paires sletter headsettet automatisk det seneste i hukommelsen eksisterende apparat S snart headsettet t ndes fors ger dette at skabe forbindelse ti...

Страница 13: ...ening kan udnyttes Brug af headsettet med en computer Headsettet GSH 300 kan naturligvis ogs benyttes i forbindelse med en computer notebook Installationen er her afh ngig af den benyttede Bluuetooth...

Отзывы: