Hama Delta Allround Скачать руководство пользователя страница 9

16

17

I

 Istruzioni per l‘uso

5. Уход и техническое обслуживание

 

• Чистку изделия производить только безворсовой 

слегка влажной салфеткой. Запрещается 

применять агрессивные чистящие средства.

6. Отказ от гарантийных обязательств

Компания Hama GmbH & Co. KG не несет 

ответственность за ущерб, возникший вследствие 

неправильного монтажа, подключения и 

использования изделия не по назначению, а 

также вследствие несоблюдения инструкции по 

эксплуатации и техники безопасности.

7. Отдел техобслуживания

По вопросам ремонта или замены неисправных 

изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную 

службу компании Hama.

Горячая линия отдела техобслуживания:  

+49 9091 502-115 (немецкий, английский)

Подробнее смотрите здесь: www.hama.com

8. Технические характеристики

Питание

12 В пост. тока  

(11-18 В пост. тока)

Входной ток

1000 мA макс.

Напряжение заряда 

для литий-ионных 

батарей:

4,2 В / 8,4 В

Выходной зарядный 

ток

1000 мA макс.  

(3,6 В для литий-ионных)

1000 мA макс.  

(7,2 В для литий-ионных)

1000 мА макс.  

(ник.-кадм./ник.-металлогидр.)

Окончание заряда

100 мA макс. (литий-ионные)

система управления зарядом 

«Минус Delva V»  

(ник.-кадм./ник.-металлогидр.)

Таймер

макс. 6 часов (литий-ионные)

макс. 6 часов (ник.-кадм./ 

ник.-металлогидр.)

Рабочая температура

0  - 40  C

9. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:

С момента перехода национального 

законодательства на европейские 

нормативы 2002/96/EU и  2006/66/EU 

действительно следующее: Электрические и 

электронные приборы, а также батареи 

запрещается утилизировать с обычным мусором. 

Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать 

электрические и электронные приборы, а также 

батареи и аккумуляторы после их использования в 

специально предназначенных для этого пунктах 

сбора, либо в пунктах продажи.  Детальная 

регламентация этих требований осуществляется 

соответствующим местным законодательством. 

Необходимость соблюдения данных предписаний 

обозначается особым значком на изделии, 

инструкции по эксплуатации или упаковке. При 

переработке, повторном использовании материалов 

или при другой форме утилизации бывших в 

употреблении приборов Вы помогаете охране 

окружающей среды. В соответствии с предписаниями 

по обращению с батареями, в Германии 

вышеназванные нормативы действуют для 

утилизации батарей и аккумуляторов.

Elementi di comando e indicazioni

1. Coperchio scorrevole

2 Indicazione/tasto di sblocco

3 Rotella di regolazione (verticale)

4. contatto di carica regolabile destro (orizzontale)

5. contatto di carica regolabile sinistro (orizzontale)

LED di indicazione:

Alimentazione elettrica: 

blu scuro

Processo di carica: 

blu (lampeggiante)

Carica completata: 

blu

Errore/ sistema di riconoscimento  

delle batterie difettose: 

blu e verde  

 

(lampeggio alternato)

Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!

Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le 

seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in 

un luogo sicuro per una eventuale consultazione.

1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle 

indicazioni

 Attenzione

Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni 

di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso 

particolari rischi e pericoli.

 Avvertenza

Viene utilizzato per contrassegnare informazioni 

supplementari o indicazioni importanti.

2. Contenuto della confezione

 

• Caricabatterie Delta Allround

 

• Alimentatore 110-240V 

 

• Adattatore per autoveicoli 12V

 

• Adattatore di rete spina Euro

 

• Adattatore di rete spina Euro

 

• Adattatore di rete spina US

 

• Queste istruzioni per l’uso

3. Indicazioni di sicurezza:

 

• Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, 

non commerciale. 

 

• Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo 

previsto.

 

• Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi 

limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.

 

• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e 

surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.

 

• Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il 

contatto con gli spruzzi.

 

• Non piegare, né schiacciare il cavo.

 

• Per rimuovere il cavo, tirare la spina e mai il cavo.

 

• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti 

scossoni!

 

• Tenere questo apparecchio, come tutte le 

apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei 

bambini!

 

• Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio 

attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.

 

• Non apportare modifiche all’apparecchio  per evitare 

di perdere i diritti di garanzia.

 Attenzione

•  Collegare il prodotto solo a una presa 

appositamente omologata. La presa deve trovarsi 

nei pressi del prodotto ed essere facilmente 

accessibile.

•  Non mettere in esercizio il prodotto se presenta 

danni visibili.

 Attenzione

•  Caricare le batterie esclusivamente come descritto 

nelle istruzioni per l‘uso originali.

•  Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) 

conformi al tipo indicato.

•  Non cortocircuitare le batterie e tenerle lontano da 

oggetti metallici.

•  Non aprire mai batterie o batterie ricaricabili, 

non danneggiarle, ingerirle, né disperderle 

nell‘ambiente. Possono contenere metalli pesanti 

dannosi e tossici.

•  Non ricaricare le batterie, pericolo di esplosioni.

Содержание Delta Allround

Страница 1: ...D 86652 Monheim www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instruk...

Страница 2: ...in the operating instructions Only use batteries or rechargeable batteries that match the specified type Do not short circuit the batteries rechargeable batteries and keep them away from uncoated met...

Страница 3: ...verstellbarer Ladekontakt rechts horizontal 5 verstellbarer Ladekontakt links horizontal LED Anzeige Stromversorgung dunkelblau Ladevorgang blau blinkt Voll geladen blau Fehler Akkudefekterkennung bla...

Страница 4: ...Typs mit derselben Gr e und Kapazit t einlegen Beim Einlegen der Rundzellen auf die korrekte Polarit t achten Schieben Sie die verstellbaren Ladekontakte links 5 und rechts 4 auf die Position AA AAA S...

Страница 5: ...as de d t rioration visible Avertissement Rechargez les batteries exclusivement conform ment aux indications du mode d emploi Utilisez exclusivement des batteries ou des piles du type indiqu Ne court...

Страница 6: ...te azul oscuro Proceso de carga azul parpadea Carga completa azul Detecci n de fallos pila recargable defectuosa azul y verde parpadean en alternancia Le agradecemos que se haya decidido por un produc...

Страница 7: ...as pilas recargables de modo que queden correctamente ubicadas en el compartimento de carga 5 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto s lo con un pa o ligeramente humedecido que no deje pelusas y...

Страница 8: ...14 15 R 1 2 3 4 5 Hama 1 2 Delta Allround 110 240 12 3 a 4 4 1 5 4 3 3 4 5 www hama com 4 2 1 1 2 4 3 1 2 1 4 4 1 5 4 3 C 1...

Страница 9: ...per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Il prodotto concepito per l uso domestico privato non commerciale Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto Non mettere in esercizio il prodotto...

Страница 10: ...izione AA AAA Spostare la rotella di regolazione 3 nella posizione C Tirare il coperchio scorrevole 1 indietro e inserire le batterie in maniera tale che siano posizionate correttamente nel vano di ca...

Страница 11: ...zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen vertoont Waarschuwing Accu s uitsluitend opladen zoals in de bedieningsinstructies is beschreven...

Страница 12: ...um ionen accu Negatieve delta V herkenning Ni MH accu Timerbeveiliging Max 6 uur lithium ionen accu Max 6 uur Ni MH accu Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C 9 Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie...

Страница 13: ...2 1 4 3 1 2 1 4 4 AA AAA NiMH 1 5 4 3 C 1 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 12 VDC 11 18 VDC 1000 mA max 4 2 V 8 4 V 1000 mA max 3 6 V 1000 mA max 7 2 V 1000 mA max Ni MH 100...

Страница 14: ...w pobli u produktu i by atwo dost pne Nie u ywa produktu gdy jest widocznie uszkodzony Ostrze enie adowa akumulatory wy cznie zgodnie z opisem w instrukcji obs ugi U ywa wy cznie akumulator w lub bate...

Страница 15: ...gig az al bbi tmutat t A k s bbiekben tartsa biztons gos helyen ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja 1 Figyelmeztet szimb lumok s el r sok ismertet se Figyelmeztet s Figyelmeztet j...

Страница 16: ...t t lt sre a t lt rekeszben megfelel en poz cion lva 5 Karbantart s s pol s Ha a m rleg fel lete beszennyez dik tiszt tsa meg egy puha t rl ruh val Ne haszn ljon k miai tiszt t szereket s bevizezett t...

Страница 17: ...V p pad viditeln ho po kozen produkt ji d le nepou vejte Upozorn n Akumul tory nab jejte v hradn podle pokyn v n vodu k pou v n Pou vejte v hradn akumul tory nebo baterie odpov daj c udan mu typu Akum...

Страница 18: ...okyny a inform cie Uchovajte tento n vod na pou itie pre pr padn bud ce pou itie 1 Vysvetlenie v stra n ch symbolov a upozornen Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje...

Страница 19: ...koliesko oto te do poz ce C Otvorte posuvn kryt a vlo te spr vne akumul tory do nab jacej achty 5 dr ba a starostlivos Zariadenie istite jemnou navlh enou handri kou ktor nezanech va molky Pri isten n...

Страница 20: ...as baterias exclusivamente conforme descrito no manual de instru es Utilize exclusivamente baterias ou pilhas que correspondam ao tipo indicado N o provoque um curto circuito em pilhas baterias e man...

Страница 21: ...tekeri dikey 4 ayar de i tirilebilen sa arj konta yatay 5 ayar de i tirilebilen sol arj konta yatay LED g sterge G kayna koyu mavi arj i lemi mavi yan p s n yor Tamamen arj edildi mavi Ar za Bozuk ak...

Страница 22: ...n 5 Bak m ve temizlik Bu cihaz sadece lifsiz hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmay n 6 Garanti reddi Hama GmbH Co KG irketi yanl kurulum montaj ve r n n amac na uygun olara...

Страница 23: ...i produsul n continuare dac prezint cazuri evidente de deterior ri Avertizare nc rca i acumulatorii numai cum este descris n manualul de utilizare Utiliza i numai acumulatoare sau baterii corespunz to...

Страница 24: ...addningsf rlopp bl blinkar Fulladdad bl Fel identifiering av defekt batteri bl och gr n blinkar omv xlande Tack f r att du valt att k pa en Hama produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anv...

Страница 25: ...llningshjulet 3 p position C Skjut tillbaka locket 1 och l gg i batterierna s att de ligger korrekt i laddningsfacket 5 Service och sk tsel Reng r bara den h r produkten med en luddfri l tt fuktad du...

Страница 26: ...se on ilmeisesti vaurioitunut Varoitus Lataa akkuja ainoastaan k ytt ohjeen mukaisesti K yt ainoastaan akkuja tai paristoja jotka vastaavat ilmoitettua tyyppi l oikosulje akkuja paristoja ja pid ne e...

Страница 27: ...tyy maks 100 mA litiumioniakku Negatiivisen j nnitemuutoksen tunnistus Ni MH akku Ajastinsuojaus maks 6 tuntia litiumioniakku maks 6 tuntia Ni MH akku K ytt l mp tila 0 C 40 C 9 H vitt misohjeet Ymp r...

Отзывы: