Hama Delta Allround Скачать руководство пользователя страница 26

50

51

L

 Pistokelaturi

Käyttöelementit ja näytöt

1. Työnnettävä suojus

2. Näyttö/vapautuspainike

3. Säätöpyörä (pystysuora)

4. säädettävät latauskoskettimet oikealla (vaakasuora)

5. säädettävät latauskoskettimet vasemalla (vaakasuora)

LED-näyttö:

Virtalähde: tummansininen

Lataus: 

sininen (vilkkuu)

Täyteen ladattu: 

sininen

Vika/akun  

viantunnistus: 

sininen ja vihreä  

 

(vilkkuvat vuorotellen)

Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen.

Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. 

Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, 

jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita.

1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset

 Varoitus

Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion 

kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin.

 Ohje

Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden 

merkitsemiseen

2. Pakkauksen sisältö

 

• ”Delta Allround” -laturi

 

• 110-240V verkkolaite 

 

• 12V -autosovite

 

• Euro-verkkosovitepistoke

 

• UK-verkkosovitepistoke

 

• US-verkkosovitepistoke

 

• Tämä käyttöohje

3. Turvaohjeet

 

• Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen 

kotikäyttöön.

 

• Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen 

tarkoitukseen.

 

• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen   

suorituskykyrajojen ulkopuolella.

 

• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja 

käytä tuotetta vain kuivassa ympäristössä.

 

• Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä 

roiskevesiä.

 

• Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin.

 

• Irrota sähköjohto aina vetämällä pistokkeesta, ei koskaan 

johdosta.

 

• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä 

voimakkaalle tärinälle.

 

• Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu 

lasten käsiin!

 

• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten 

jätehuoltomääräysten mukaisesti.

 

• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen 

aiheuttaa takuun raukeamisen.

 Varoitus

•  Yhdistä tuote vain pistorasiaan, joka on hyväksytty 

tuotteen käyttöä varten. Pistorasian tulee 

olla asennettu tuotteen lähelle sekä helposti 

saavutettavissa. 

•  Älä käytä tuotetta enää, jos se on ilmeisesti 

vaurioitunut.

 Varoitus

•  Lataa akkuja ainoastaan käyttöohjeen mukaisesti.
•  Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja), jotka 

vastaavat ilmoitettua tyyppiä.

•  Älä oikosulje akkuja/paristoja ja pidä ne erillään 

puhtaista metalliesineistä.

•  Älä avaa, vaurioita tai niele akkuja tai paristoja 

äläkä anna niiden joutua luontoon. Ne voivat 

sisältää myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia 

raskasmetalleja.

•  Älä lataa paristoja, on olemassa räjähdysvaara.

4. Käyttöönotto ja käyttö

Tällä laitteella voit ladata ladattavia litiumioni- ja NiMH-

akkuja nopeasti ja turvallisesti.

  Ohje – akut

Samanaikaisesti voi ladata vain akkuja, joiden koko ja 

tyyppi (AA / AAA) ovat samat.

4.1 Kosketinten asettaminen latausta varten:

 

• Muokkaa kosketinten vaaka-asentoa siirtämällä 

säädettävät latauskoskettimet vasemmalla (5) ja 

oikealla (4) vastaaviin asentoihin.

 

• Muokkaa kosketinten pystyasentoa säätämällä 

säätöpyörää (3) vastaavasti.

 

• Akkujen navat tunnistetaan automaattisesti.

 

 

3

4/5

Latauskosketinten ja säätöpyörän yhteensopivuus 

akun kanssa osoitteessa 

www.hama.com

4.2 Työnnettävän suojuksen säätäminen (1):

 

• Pienissä vakioakuissa riittää, että työnnät työnnettävää 

suojusta (1) taakse.

 

• Suurempia akkuja ladattaessa lukituspainike (2) on 

pidettävä pohjassa. Silloin työnnettävä suojus (1) 

liikkuu eteen tai taakse.

 

 

 

4.3 Litiumioniakkujen asettaminen laitteeseen:

 

• Vedä työnnettävä suojus (1) taakse ja aseta akku 

paikalleen siten, että se on latauspaikan oikeassa 

reunassa.

 

• Paina pidempiä tai suurempia akkuja ladatessasi 

ennen akun asettamista laitteeseen vapautusnäppäintä 

(2), jotta työnnettävä suojus (1) avautuu enemmän.

 

 

 

4.4 AA- tai AAA-akkujen lataaminen:

 

• Samanaikaisesti voi ladata kahta ladattavaa AA- tai 

AAA-tyyppistä NiMH-akua.

 

• Vedä työnnettävä suojus (1) taakse ja aseta 

latauspaikkaan kaksi AA- tai AAA-akkua. Muista aina 

asettaa lokeroon kaksi samantyyppistä akkua, joiden 

koko ja kapasiteetti ovat yhtä suuret. 

 

• Varmista pyöreitä kennoja ladatessasi, että navat ovat 

oikein päin.

 

• Työnnä säädettävät latauskoskettimet vasemmalla (5) 

ja oikealla (4) „AA/AAA“-asentoon.

 

 

 

• Käännä säätöpyörä „C“-asentoon.

 

 

 

• Vedä työnnettävä suojus (1) taakse ja aseta akut 

paikoilleen, niin että ne tulevat oikeaan kohtaan 

latauslokerossa.

 

 

Содержание Delta Allround

Страница 1: ...D 86652 Monheim www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instruk...

Страница 2: ...in the operating instructions Only use batteries or rechargeable batteries that match the specified type Do not short circuit the batteries rechargeable batteries and keep them away from uncoated met...

Страница 3: ...verstellbarer Ladekontakt rechts horizontal 5 verstellbarer Ladekontakt links horizontal LED Anzeige Stromversorgung dunkelblau Ladevorgang blau blinkt Voll geladen blau Fehler Akkudefekterkennung bla...

Страница 4: ...Typs mit derselben Gr e und Kapazit t einlegen Beim Einlegen der Rundzellen auf die korrekte Polarit t achten Schieben Sie die verstellbaren Ladekontakte links 5 und rechts 4 auf die Position AA AAA S...

Страница 5: ...as de d t rioration visible Avertissement Rechargez les batteries exclusivement conform ment aux indications du mode d emploi Utilisez exclusivement des batteries ou des piles du type indiqu Ne court...

Страница 6: ...te azul oscuro Proceso de carga azul parpadea Carga completa azul Detecci n de fallos pila recargable defectuosa azul y verde parpadean en alternancia Le agradecemos que se haya decidido por un produc...

Страница 7: ...as pilas recargables de modo que queden correctamente ubicadas en el compartimento de carga 5 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto s lo con un pa o ligeramente humedecido que no deje pelusas y...

Страница 8: ...14 15 R 1 2 3 4 5 Hama 1 2 Delta Allround 110 240 12 3 a 4 4 1 5 4 3 3 4 5 www hama com 4 2 1 1 2 4 3 1 2 1 4 4 1 5 4 3 C 1...

Страница 9: ...per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Il prodotto concepito per l uso domestico privato non commerciale Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto Non mettere in esercizio il prodotto...

Страница 10: ...izione AA AAA Spostare la rotella di regolazione 3 nella posizione C Tirare il coperchio scorrevole 1 indietro e inserire le batterie in maniera tale che siano posizionate correttamente nel vano di ca...

Страница 11: ...zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen vertoont Waarschuwing Accu s uitsluitend opladen zoals in de bedieningsinstructies is beschreven...

Страница 12: ...um ionen accu Negatieve delta V herkenning Ni MH accu Timerbeveiliging Max 6 uur lithium ionen accu Max 6 uur Ni MH accu Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C 9 Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie...

Страница 13: ...2 1 4 3 1 2 1 4 4 AA AAA NiMH 1 5 4 3 C 1 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 12 VDC 11 18 VDC 1000 mA max 4 2 V 8 4 V 1000 mA max 3 6 V 1000 mA max 7 2 V 1000 mA max Ni MH 100...

Страница 14: ...w pobli u produktu i by atwo dost pne Nie u ywa produktu gdy jest widocznie uszkodzony Ostrze enie adowa akumulatory wy cznie zgodnie z opisem w instrukcji obs ugi U ywa wy cznie akumulator w lub bate...

Страница 15: ...gig az al bbi tmutat t A k s bbiekben tartsa biztons gos helyen ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja 1 Figyelmeztet szimb lumok s el r sok ismertet se Figyelmeztet s Figyelmeztet j...

Страница 16: ...t t lt sre a t lt rekeszben megfelel en poz cion lva 5 Karbantart s s pol s Ha a m rleg fel lete beszennyez dik tiszt tsa meg egy puha t rl ruh val Ne haszn ljon k miai tiszt t szereket s bevizezett t...

Страница 17: ...V p pad viditeln ho po kozen produkt ji d le nepou vejte Upozorn n Akumul tory nab jejte v hradn podle pokyn v n vodu k pou v n Pou vejte v hradn akumul tory nebo baterie odpov daj c udan mu typu Akum...

Страница 18: ...okyny a inform cie Uchovajte tento n vod na pou itie pre pr padn bud ce pou itie 1 Vysvetlenie v stra n ch symbolov a upozornen Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje...

Страница 19: ...koliesko oto te do poz ce C Otvorte posuvn kryt a vlo te spr vne akumul tory do nab jacej achty 5 dr ba a starostlivos Zariadenie istite jemnou navlh enou handri kou ktor nezanech va molky Pri isten n...

Страница 20: ...as baterias exclusivamente conforme descrito no manual de instru es Utilize exclusivamente baterias ou pilhas que correspondam ao tipo indicado N o provoque um curto circuito em pilhas baterias e man...

Страница 21: ...tekeri dikey 4 ayar de i tirilebilen sa arj konta yatay 5 ayar de i tirilebilen sol arj konta yatay LED g sterge G kayna koyu mavi arj i lemi mavi yan p s n yor Tamamen arj edildi mavi Ar za Bozuk ak...

Страница 22: ...n 5 Bak m ve temizlik Bu cihaz sadece lifsiz hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmay n 6 Garanti reddi Hama GmbH Co KG irketi yanl kurulum montaj ve r n n amac na uygun olara...

Страница 23: ...i produsul n continuare dac prezint cazuri evidente de deterior ri Avertizare nc rca i acumulatorii numai cum este descris n manualul de utilizare Utiliza i numai acumulatoare sau baterii corespunz to...

Страница 24: ...addningsf rlopp bl blinkar Fulladdad bl Fel identifiering av defekt batteri bl och gr n blinkar omv xlande Tack f r att du valt att k pa en Hama produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anv...

Страница 25: ...llningshjulet 3 p position C Skjut tillbaka locket 1 och l gg i batterierna s att de ligger korrekt i laddningsfacket 5 Service och sk tsel Reng r bara den h r produkten med en luddfri l tt fuktad du...

Страница 26: ...se on ilmeisesti vaurioitunut Varoitus Lataa akkuja ainoastaan k ytt ohjeen mukaisesti K yt ainoastaan akkuja tai paristoja jotka vastaavat ilmoitettua tyyppi l oikosulje akkuja paristoja ja pid ne e...

Страница 27: ...tyy maks 100 mA litiumioniakku Negatiivisen j nnitemuutoksen tunnistus Ni MH akku Ajastinsuojaus maks 6 tuntia litiumioniakku maks 6 tuntia Ni MH akku K ytt l mp tila 0 C 40 C 9 H vitt misohjeet Ymp r...

Отзывы: