Hama Delta Allround Скачать руководство пользователя страница 6

10

11

E

 Instrucciones de uso

5. Soins et entretien

 

• Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon 

non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent 

agressif.

6. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co. KG décline toute 

responsabilité en cas de dommages provoqués par 

une installation, un montage ou une utilisation non 

conformes du produit ou encore provoqués par un non 

respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des 

consignes de sécurité.

7. Service et assistance

En cas de question concernant le produit, veuillez vous 

adresser au service de conseil produits de Hama.

Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 

(allemand/anglais)

Vous trouverez ici de plus amples informations 

concernant l‘assistance : www.hama.com

8. Caractéristiques techniques

Source de tension

12 VCC (11-18 VCC)

Courant d‘entrée

1000 mA max.

Tension de charge 

Li-ion

4.2 V / 8.4 V

Output charging 

current: 

1000 mA max.

(batterie Li-ion 3,6 V) 

1000 mA max.

(batterie Li-ion 7,2 V) 

1000 mA max. (batterie NiMH)

Fin de charge

100 mA max. (batterie Li-ion)  

détection de delta V négatif

(batterie NiMH)

Minuterie de 

protection

6 heures max. (batterie Li-ion) 

6 heures max. (batterie NiMH)

Température de service

de 0 à 40 ºC

9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de 

l’environnement:

Conformément à la directive européenne 

2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre 

un certain nombre d‘objectifs en matière de 

protection de l‘environnement, les règles 

suivantes doivent être appliquées: Les 

appareils électriques et électroniques ainsi que les 

batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets 

ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, 

son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le 

produit est soumis à cette réglementation. Le 

consommateur doit retourner le produit/la batterie usager 

aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le 

remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage 

des produits ainsi que les batteries, le consommateur 

contribuera à la protection de notre environnement. C‘est 

un acte écologique.

Elementos de manejo e indicadores

1. Cubierta deslizante

2. Tecla de visualización/desbloqueo

3. Rueda de ajuste (vertical)

4. Contacto de carga ajustable derecho (horizontal)

5. Contacto de carga ajustable izquierdo (horizontal)

Visualización LED:

Alimentación de corriente:    azul oscuro

Proceso de carga: 

  azul (parpadea)

Carga completa: 

  azul

Detección de fallos/

pila recargable defectuosa:  azul y verde  

 

 

(parpadean en alternancia)

Le agradecemos que se haya decidido por un producto 

de Hama.

Tómese tiempo y léase primero las siguientes 

instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas 

instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder 

consultarlas cuando sea necesario.

1.  Explicación de los símbolos de aviso y de las 

indicaciones

 Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de 

seguridad o para llamar la atención sobre peligros y 

riesgos especiales.

 Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales 

o indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

 

• Cargador „Delta Allround”

 

• Fuente de alimentación de 110-240 V 

 

• Adaptador para vehículo de 12 V

 

• Clavija adaptadora Euro

 

• Clavija adaptadora R. U.

 

• Clavija adaptadora EE. UU.

 

• Estas instrucciones de manejo

3. Instrucciones de seguridad

 

• El producto es para el uso doméstico privado, no 

comercial.

 

• Emplee el producto exclusivamente para la función para 

la que fue diseñado.

 

• No opere el producto fuera de los límites de potencia 

indicados en los datos técnicos.

 

• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el 

sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.

 

• No utilice el producto en entornos húmedos y evite el 

contacto con las salpicaduras de agua.

 

• No doble ni aplaste el cable.

 

• Para sacar el cable, tire directamente de la clavija y nunca 

del cable.

 

• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.

 

• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe 

estar en manos de los niños.

 

• Deseche el material de embalaje en conformidad con las 

disposiciones locales sobre el desecho vigentes.

 

• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la 

pérdida de todos los derechos de la garantía.

 Aviso

•  Utilice el producto sólo conectado a una toma de 

corriente autorizada. La toma de corriente debe 

estar colocada cerca del producto y de forma 

accesible.

•  No siga utilizando el producto si presenta daños 

visibles.

 Aviso

•  Cargue las pilas recargables tal y como se describe 

en las instrucciones de manejo.

•  Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) 

que sean del mismo tipo.

•  No cortocircuite las pilas recargables/baterías y 

manténgalas alejadas de objetos metálicos.

•  Nunca abra, deteriore o ingiera baterías o pilas 

recargables o las deseche en el medio ambiente. 

Pueden contener metales pesados tóxicos y 

dañinos para el medio ambiente.

•  No cargue las pilas, existe peligro de explosión.

Содержание Delta Allround

Страница 1: ...D 86652 Monheim www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instruk...

Страница 2: ...in the operating instructions Only use batteries or rechargeable batteries that match the specified type Do not short circuit the batteries rechargeable batteries and keep them away from uncoated met...

Страница 3: ...verstellbarer Ladekontakt rechts horizontal 5 verstellbarer Ladekontakt links horizontal LED Anzeige Stromversorgung dunkelblau Ladevorgang blau blinkt Voll geladen blau Fehler Akkudefekterkennung bla...

Страница 4: ...Typs mit derselben Gr e und Kapazit t einlegen Beim Einlegen der Rundzellen auf die korrekte Polarit t achten Schieben Sie die verstellbaren Ladekontakte links 5 und rechts 4 auf die Position AA AAA S...

Страница 5: ...as de d t rioration visible Avertissement Rechargez les batteries exclusivement conform ment aux indications du mode d emploi Utilisez exclusivement des batteries ou des piles du type indiqu Ne court...

Страница 6: ...te azul oscuro Proceso de carga azul parpadea Carga completa azul Detecci n de fallos pila recargable defectuosa azul y verde parpadean en alternancia Le agradecemos que se haya decidido por un produc...

Страница 7: ...as pilas recargables de modo que queden correctamente ubicadas en el compartimento de carga 5 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto s lo con un pa o ligeramente humedecido que no deje pelusas y...

Страница 8: ...14 15 R 1 2 3 4 5 Hama 1 2 Delta Allround 110 240 12 3 a 4 4 1 5 4 3 3 4 5 www hama com 4 2 1 1 2 4 3 1 2 1 4 4 1 5 4 3 C 1...

Страница 9: ...per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Il prodotto concepito per l uso domestico privato non commerciale Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto Non mettere in esercizio il prodotto...

Страница 10: ...izione AA AAA Spostare la rotella di regolazione 3 nella posizione C Tirare il coperchio scorrevole 1 indietro e inserire le batterie in maniera tale che siano posizionate correttamente nel vano di ca...

Страница 11: ...zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen vertoont Waarschuwing Accu s uitsluitend opladen zoals in de bedieningsinstructies is beschreven...

Страница 12: ...um ionen accu Negatieve delta V herkenning Ni MH accu Timerbeveiliging Max 6 uur lithium ionen accu Max 6 uur Ni MH accu Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C 9 Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie...

Страница 13: ...2 1 4 3 1 2 1 4 4 AA AAA NiMH 1 5 4 3 C 1 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 12 VDC 11 18 VDC 1000 mA max 4 2 V 8 4 V 1000 mA max 3 6 V 1000 mA max 7 2 V 1000 mA max Ni MH 100...

Страница 14: ...w pobli u produktu i by atwo dost pne Nie u ywa produktu gdy jest widocznie uszkodzony Ostrze enie adowa akumulatory wy cznie zgodnie z opisem w instrukcji obs ugi U ywa wy cznie akumulator w lub bate...

Страница 15: ...gig az al bbi tmutat t A k s bbiekben tartsa biztons gos helyen ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja 1 Figyelmeztet szimb lumok s el r sok ismertet se Figyelmeztet s Figyelmeztet j...

Страница 16: ...t t lt sre a t lt rekeszben megfelel en poz cion lva 5 Karbantart s s pol s Ha a m rleg fel lete beszennyez dik tiszt tsa meg egy puha t rl ruh val Ne haszn ljon k miai tiszt t szereket s bevizezett t...

Страница 17: ...V p pad viditeln ho po kozen produkt ji d le nepou vejte Upozorn n Akumul tory nab jejte v hradn podle pokyn v n vodu k pou v n Pou vejte v hradn akumul tory nebo baterie odpov daj c udan mu typu Akum...

Страница 18: ...okyny a inform cie Uchovajte tento n vod na pou itie pre pr padn bud ce pou itie 1 Vysvetlenie v stra n ch symbolov a upozornen Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje...

Страница 19: ...koliesko oto te do poz ce C Otvorte posuvn kryt a vlo te spr vne akumul tory do nab jacej achty 5 dr ba a starostlivos Zariadenie istite jemnou navlh enou handri kou ktor nezanech va molky Pri isten n...

Страница 20: ...as baterias exclusivamente conforme descrito no manual de instru es Utilize exclusivamente baterias ou pilhas que correspondam ao tipo indicado N o provoque um curto circuito em pilhas baterias e man...

Страница 21: ...tekeri dikey 4 ayar de i tirilebilen sa arj konta yatay 5 ayar de i tirilebilen sol arj konta yatay LED g sterge G kayna koyu mavi arj i lemi mavi yan p s n yor Tamamen arj edildi mavi Ar za Bozuk ak...

Страница 22: ...n 5 Bak m ve temizlik Bu cihaz sadece lifsiz hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmay n 6 Garanti reddi Hama GmbH Co KG irketi yanl kurulum montaj ve r n n amac na uygun olara...

Страница 23: ...i produsul n continuare dac prezint cazuri evidente de deterior ri Avertizare nc rca i acumulatorii numai cum este descris n manualul de utilizare Utiliza i numai acumulatoare sau baterii corespunz to...

Страница 24: ...addningsf rlopp bl blinkar Fulladdad bl Fel identifiering av defekt batteri bl och gr n blinkar omv xlande Tack f r att du valt att k pa en Hama produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anv...

Страница 25: ...llningshjulet 3 p position C Skjut tillbaka locket 1 och l gg i batterierna s att de ligger korrekt i laddningsfacket 5 Service och sk tsel Reng r bara den h r produkten med en luddfri l tt fuktad du...

Страница 26: ...se on ilmeisesti vaurioitunut Varoitus Lataa akkuja ainoastaan k ytt ohjeen mukaisesti K yt ainoastaan akkuja tai paristoja jotka vastaavat ilmoitettua tyyppi l oikosulje akkuja paristoja ja pid ne e...

Страница 27: ...tyy maks 100 mA litiumioniakku Negatiivisen j nnitemuutoksen tunnistus Ni MH akku Ajastinsuojaus maks 6 tuntia litiumioniakku maks 6 tuntia Ni MH akku K ytt l mp tila 0 C 40 C 9 H vitt misohjeet Ymp r...

Отзывы: