Hama Delta Allround Скачать руководство пользователя страница 7

12

13

4. Puesta en marcha y funcionamiento

Con este aparato puede cargar de forma rápida y segura 

pilas recargables de iones de litio y NiMH.

  Nota – Pilas recargables

Sólo se pueden cargar pilas recargables del mismo 

tamaño y el mismo tipo (AA/AAA).

4.1 Ajustar los contactos para el proceso de carga:

 

• Ajuste la posición horizontal de los contactos 

desplazando los contactos de carga ajustables a la 

izquierda (5) y la derecha (4), según corresponda.

 

• Ajuste la posición vertical de los contactos 

desplazando según corresponda la rueda de ajuste (3).

 

• La polaridad de las pilas recargables se detecta 

automáticamente.

 

 

3

4/5

Puede consultar información sobre la 

compatibilidad de los contactos de carga y 

la rueda de ajuste para la pila recargable 

correspondiente en: www.hama.com

4.2 Ajuste de la cubierta deslizante (1):

 

• Si utiliza pilas recargables estándar pequeñas, retraiga 

la cubierta deslizante (1).

 

• Si utiliza pilas recargables de mayor tamaño, mantenga 

pulsada la tecla de desbloqueo (2). La cubierta 

deslizante (1) se moverá hacia adelante o hacia atrás.

 

 

 

4.3 Colocación de pilas recargables de iones de litio:

 

• Retraiga la cubierta deslizante (1) y coloque la pila 

recargable de modo que quede alineada a la derecha 

en el compartimento de carga.

 

• Si utiliza una pila recargable más larga o más ancha, 

antes de colocarla pulse la tecla de desbloqueo (2) 

para que se abra más la cubierta deslizante (1).

 

 

 

4.4 Cargar pilas recargables del tipo AA o AAA:

 

• Puede cargar al mismo tiempo dos pilas recargables de 

NiMH del tipo AA o AAA.

 

• Retraiga la cubierta deslizante (1) y coloque dos pilas 

recargables del tipo AA o AAA en el compartimento de 

carga. Asegúrese de colocar dos pilas recargables del 

mismo tipo, con el mismo tamaño y capacidad. 

 

• A la hora de colocar las pilas redondas, asegúrese de 

que la polaridad es la correcta.

 

• Deslice los contactos de carga ajustables hacia la 

izquierda (5) y hacia la derecha (4), hasta la posición 

“AA/AAA”.

 

 

 

• Coloque la rueda de ajuste (3) en la posición “C”.

 

 

 

• Retraiga la cubierta deslizante (1) y coloque las pilas 

recargables de modo que queden correctamente 

ubicadas en el compartimento de carga.

 

 

5. Mantenimiento y cuidado

 

• Limpie este producto sólo con un paño ligeramente 

humedecido que no deje pelusas y no utilice 

detergentes agresivos.

6. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede 

garantía por los daños que surjan por una instalación, 

montaje o manejo incorrectos del producto o por la no 

observación de las instrucciones de manejo y/o de las 

instrucciones de seguridad.

7. Servicio y soporte

Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, 

diríjase al asesoramiento de productos Hama.

Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)

Encontrar más información de soporte aquí: 

www.hama.com

8. Datos técnicos

Fuente de 

alimentación

12 VCC (11-18 VCC)

Corriente de entrada

1000 mA max.

Tensión de carga de 

iones de litio

4.2 V / 8.4 V

Corriente de carga 

de salida

1000 mA máx. (pila recargable  

de iones de litio de 3,6 V)

1000 mA máx. (pila recargable  

de iones de litio de 7,2 V)

1000 mA máx.  

(pila recargable de Ni-MH)

Fin de carga

100 mA máx. (pila recargable  

de iones de litio)

Detección de tensión Delta negativo 

(pila recargable de Ni-MH)

Temporizador de 

seguridad

Máx. 6 horas (pila recargable  

de iones de litio)

Máx. 6 horas  

(pila recargable de Ni-MH)

Temperatura de 

funcionamiento

de 0 ºC a 40 ºC

9. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la 

directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU 

en el sistema legislativo nacional, se aplicara 

lo siguiente: Los aparatos eléctricos y 

electrónicos, así como las baterías, no se 

deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está 

legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y 

electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final 

de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a 

devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles 

quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en 

el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje 

hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del 

material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas 

usados, contribuye Usted de forma importante a la 

protección de nuestro medio ambiente.

Содержание Delta Allround

Страница 1: ...D 86652 Monheim www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instruk...

Страница 2: ...in the operating instructions Only use batteries or rechargeable batteries that match the specified type Do not short circuit the batteries rechargeable batteries and keep them away from uncoated met...

Страница 3: ...verstellbarer Ladekontakt rechts horizontal 5 verstellbarer Ladekontakt links horizontal LED Anzeige Stromversorgung dunkelblau Ladevorgang blau blinkt Voll geladen blau Fehler Akkudefekterkennung bla...

Страница 4: ...Typs mit derselben Gr e und Kapazit t einlegen Beim Einlegen der Rundzellen auf die korrekte Polarit t achten Schieben Sie die verstellbaren Ladekontakte links 5 und rechts 4 auf die Position AA AAA S...

Страница 5: ...as de d t rioration visible Avertissement Rechargez les batteries exclusivement conform ment aux indications du mode d emploi Utilisez exclusivement des batteries ou des piles du type indiqu Ne court...

Страница 6: ...te azul oscuro Proceso de carga azul parpadea Carga completa azul Detecci n de fallos pila recargable defectuosa azul y verde parpadean en alternancia Le agradecemos que se haya decidido por un produc...

Страница 7: ...as pilas recargables de modo que queden correctamente ubicadas en el compartimento de carga 5 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto s lo con un pa o ligeramente humedecido que no deje pelusas y...

Страница 8: ...14 15 R 1 2 3 4 5 Hama 1 2 Delta Allround 110 240 12 3 a 4 4 1 5 4 3 3 4 5 www hama com 4 2 1 1 2 4 3 1 2 1 4 4 1 5 4 3 C 1...

Страница 9: ...per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Il prodotto concepito per l uso domestico privato non commerciale Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto Non mettere in esercizio il prodotto...

Страница 10: ...izione AA AAA Spostare la rotella di regolazione 3 nella posizione C Tirare il coperchio scorrevole 1 indietro e inserire le batterie in maniera tale che siano posizionate correttamente nel vano di ca...

Страница 11: ...zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen vertoont Waarschuwing Accu s uitsluitend opladen zoals in de bedieningsinstructies is beschreven...

Страница 12: ...um ionen accu Negatieve delta V herkenning Ni MH accu Timerbeveiliging Max 6 uur lithium ionen accu Max 6 uur Ni MH accu Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C 9 Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie...

Страница 13: ...2 1 4 3 1 2 1 4 4 AA AAA NiMH 1 5 4 3 C 1 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 12 VDC 11 18 VDC 1000 mA max 4 2 V 8 4 V 1000 mA max 3 6 V 1000 mA max 7 2 V 1000 mA max Ni MH 100...

Страница 14: ...w pobli u produktu i by atwo dost pne Nie u ywa produktu gdy jest widocznie uszkodzony Ostrze enie adowa akumulatory wy cznie zgodnie z opisem w instrukcji obs ugi U ywa wy cznie akumulator w lub bate...

Страница 15: ...gig az al bbi tmutat t A k s bbiekben tartsa biztons gos helyen ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja 1 Figyelmeztet szimb lumok s el r sok ismertet se Figyelmeztet s Figyelmeztet j...

Страница 16: ...t t lt sre a t lt rekeszben megfelel en poz cion lva 5 Karbantart s s pol s Ha a m rleg fel lete beszennyez dik tiszt tsa meg egy puha t rl ruh val Ne haszn ljon k miai tiszt t szereket s bevizezett t...

Страница 17: ...V p pad viditeln ho po kozen produkt ji d le nepou vejte Upozorn n Akumul tory nab jejte v hradn podle pokyn v n vodu k pou v n Pou vejte v hradn akumul tory nebo baterie odpov daj c udan mu typu Akum...

Страница 18: ...okyny a inform cie Uchovajte tento n vod na pou itie pre pr padn bud ce pou itie 1 Vysvetlenie v stra n ch symbolov a upozornen Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje...

Страница 19: ...koliesko oto te do poz ce C Otvorte posuvn kryt a vlo te spr vne akumul tory do nab jacej achty 5 dr ba a starostlivos Zariadenie istite jemnou navlh enou handri kou ktor nezanech va molky Pri isten n...

Страница 20: ...as baterias exclusivamente conforme descrito no manual de instru es Utilize exclusivamente baterias ou pilhas que correspondam ao tipo indicado N o provoque um curto circuito em pilhas baterias e man...

Страница 21: ...tekeri dikey 4 ayar de i tirilebilen sa arj konta yatay 5 ayar de i tirilebilen sol arj konta yatay LED g sterge G kayna koyu mavi arj i lemi mavi yan p s n yor Tamamen arj edildi mavi Ar za Bozuk ak...

Страница 22: ...n 5 Bak m ve temizlik Bu cihaz sadece lifsiz hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmay n 6 Garanti reddi Hama GmbH Co KG irketi yanl kurulum montaj ve r n n amac na uygun olara...

Страница 23: ...i produsul n continuare dac prezint cazuri evidente de deterior ri Avertizare nc rca i acumulatorii numai cum este descris n manualul de utilizare Utiliza i numai acumulatoare sau baterii corespunz to...

Страница 24: ...addningsf rlopp bl blinkar Fulladdad bl Fel identifiering av defekt batteri bl och gr n blinkar omv xlande Tack f r att du valt att k pa en Hama produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anv...

Страница 25: ...llningshjulet 3 p position C Skjut tillbaka locket 1 och l gg i batterierna s att de ligger korrekt i laddningsfacket 5 Service och sk tsel Reng r bara den h r produkten med en luddfri l tt fuktad du...

Страница 26: ...se on ilmeisesti vaurioitunut Varoitus Lataa akkuja ainoastaan k ytt ohjeen mukaisesti K yt ainoastaan akkuja tai paristoja jotka vastaavat ilmoitettua tyyppi l oikosulje akkuja paristoja ja pid ne e...

Страница 27: ...tyy maks 100 mA litiumioniakku Negatiivisen j nnitemuutoksen tunnistus Ni MH akku Ajastinsuojaus maks 6 tuntia litiumioniakku maks 6 tuntia Ni MH akku K ytt l mp tila 0 C 40 C 9 H vitt misohjeet Ymp r...

Отзывы: