background image

2

3

G

Operating instruction

Thank you for choosing a Hama product.

Take your time and read the following instructions and

information completely. Please keep these instructions in a

safe place for future reference.

1. Explanation of Warning Symbols and Notes

Warning

This symbol is used to indicate safety instructions or to

draw your attention to specific hazards and risks.

Note

This symbol is used to indicate additional information or

important notes.

Risk of electric shock

This symbol indicates product parts energized with a

dangerous voltage of sufficient magnitude to constitute a

risk of electric shock.

2. Package Contents

• 3D shutter glasses

• Lithium coin battery (CR 2025)

• These operating instructions

3. Safety Notes

• Use the product for its intended purpose only.

• Protect the product from dirt, moisture and overheating

and use it in dry rooms only.

• Do not drop the product and do not expose it to any

major shocks.

• Do not open the device or continue to operate it if it

becomes damaged.

• As with all electrical devices, this device should be kept

out of the reach of children.

Warning

• Never use the product for any other purposes (for

example as prescription glasses, sunglasses, safety

glasses, etc.), even for a brief period of time! This

could result in physical harm or impaired vision.

• Ensure that no fragile objects are nearby when you are

using the 3D function. You could damage these objects

or be injured.

• Watching 3D television for extended periods of time

may cause headaches or eye strain. Take a break if

you are not feeling well. Consult a physician if this

condition does not improve.

• Pregnant women and persons with heart problems,

epilepsy or mild nausea should not use the 3D

function.

Epilepsy Warning

Your television’s 3D playback and flashing lights, such as

are found in some films or video games, may cause some

viewers to suffer an epileptic seizure or stroke. Consult a

physician before using the 3D shutter glasses if there is a

history of epilepsy or strokes in your family.

Warning

• When inserting batteries, note the correct polarity

(+ and - markings) and insert the batteries accordingly.

Failure to do so could result in the batteries leaking

or exploding.

• Do not short-circuit batteries.
• Do not charge batteries.
• Do not throw batteries in a fire.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Do not allow children to change batteries without

supervision.

• Remove the batteries from products that are not being

used for an extended period.

4. Intended and specifications

• The active 3D shutter glasses are compatible with standard

Sony 3D televisions with IR data transmission.

• The 3D function requires compatible hardware.

Lenses:

Liquid crystal

Weight of the

glasses:

29 g (with battery)

Signal:

IR

Contrast ratio

1000:1

Transmittance:

38% +/- 2%

Battery life:

120 hours of continuous use

Power supply:

1x CR2025 lithium button cell

(

3V, 150mAh

)

Operating

temperature:

0°C ~ 50°C

Non-operating

temperature:

-10°C ~ 50°C

5. Startup and Operation

Switching the device on:

• Press the button on the top (Fig. 2).

• The LED flashes red for 3 seconds.

• Maintain the usage range recommended of 5 m or less

in order to ensure optimal functioning of the 3D shutter

glasses. The 3D projector’s signal may not be properly

received on the edge of this range or outside of this range.

Note

• For the best 3D results, always shut off the lights.

Energy-saving lamps or fluorescent lamps may interfere

with the functioning of the 3D glasses.

• Devices such as microwave ovens or DECT telephones

can interfere with the transmission of the 3D signal.

For this reason, it is important to ensure that other

electronic or wireless communication devices are kept

as far away from the glasses as possible.

• If the signal is lost during the 3D experience, the 3D

glasses switch off automatically.

Switching the device off:

• Press the button on the top for 3 seconds (Fig. 2).

• The LED flashes red three times.

6. Care and

Maintenance

Changing the battery:

Warning

Ensure that the batteries are inserted the right way around

and that polarity (+ and -markings) is observed.

Note

• The indicator light flashes red every second when the

charge state of the battery is low.

• Open the battery compartment on the inside (Fig. 1)

• Insert the CR2025 batteries, observing polarity and close

the battery compartment.

• Use a soft, lint-free cloth to clean the device.

• Never use aggressive cleaning agents or cleansers

containing alcohol, as they can damage the surface of

the LCD lenses.

Note

Check that the 3D glasses are safe to use at regular

intervals (at least every three months). Do not use the

shutter glasses if they are damaged.

7. Warranty Disclaimer

Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no

warranty for damage resulting from improper installation/

mounting, improper use of the product or from failure to

observe the operating instructions and/or safety notes.

8. Service and Support

Please contact Hama Product Consulting if you have any

questions about this product.

Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)

Further support information can be found here:

www.hama.com

Fig. 1a

Fig. 1b

Fig. 1c

Fig. 2

Содержание 95597

Страница 1: ...bH Co KG D 86652 Monheim www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzin...

Страница 2: ...not being used for an extended period 4 Intended and specifications The active 3D shutter glasses are compatible with standard Sony 3D televisions with IR data transmission The 3D function requires c...

Страница 3: ...von Batterien Entfernen Sie Batterien aus Produkten die l ngere Zeit nicht benutzt werden 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die aktive 3D Shutterbrille ist kompatibel zu Sony 3D Fernsehern mit I...

Страница 4: ...seurs 3D de Sony disposant d un signal de transmission de donn es infrarouge La fonction 3D n est possible qu avec un mat riel compatible Verres cristaux liquides Poids des lunettes 29 g avec batterie...

Страница 5: ...ci n y especificaciones Las gafas Shutter 3D activas son compatibles con televisores 3D de Sony con se al de transmisi n de datos IR La funci n 3D es posible s lo con el hardware compatible Cristales...

Страница 6: ...10 11 R Hama 1 2 CR 2025 3 4 Sony 3D IR 92 IR 1000 1 38 2 120 1x CR2025 3V 150 0 C 50 C 10 C 50 C 5 fig 2 3 5 3 fig 2 6 fig 1 CR2025 1 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com...

Страница 7: ...no utilizzati per un lungo periodo 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Gli occhiali 3D attivi sono compatibili con i televisori 3D Sony con segnale di trasmissione dati IR La funzione 3D pos...

Страница 8: ...niet worden gebruikt 4 Toepassingsgebied en Specificaties De actieve 3D shutterbril is compatibel met Sony 3D tv s die van een ir gegevensoverdrachtsignaal gebruikmaken De 3D functie is alleen met de...

Страница 9: ...3D 3D 3D 3D 3D 4 3D Sony 3D IR 3D 29g IR 1000 1 38 2 120 1x CR 2025 3V 150mAh 0 C 50 C 10 C 50 C 5 fig 2 LED 3 5m 3D 3D 3D 3D DECT 3D 3D 3 fig 2 LED 6 LED fig 1 CR2025 LCD 3D 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama...

Страница 10: ...tosowanie i specyfikacja Aktywne okulary przes onowe 3D s kompatybilne z telewizorami 3D Sony z sygna em transmisji danych IR Efekt 3D mo liwy jest jedynie z kompatybilnym sprz tem TV Szk a ciek okrys...

Страница 11: ...engedje meg a gyermekeknek az elemcser t fel gyelet n lk l T vol tsa el az elemeket azon term kekb l amelyeket hosszabb ideig nem haszn l 4 Alkalmazhat s g s m szaki adatok Az akt v 3D shutter szem ve...

Страница 12: ...ah d t Nedovolte d tem prov d t v m nu bateri bez dozoru Vyjm te baterie pokud se v robek nebude del dobu pou vat 4 Oblast pou it a specifikace Aktivn 3D br le shutter jsou kompatibiln s televizory So...

Страница 13: ...v menu bat ri bez doh adu Vyberte bat rie z v robkov ak sa dlh iu dobu nebud pou va 4 Oblas pou itia a pecifik cia 3D okuliare s akt vnou z vierkou s kompatibiln so zariadeniami Sony 3D TV s prenosom...

Страница 14: ...y que utilizam um sinal de transmiss o por radiofrequ ncia A utiliza o dos culos 3D apenas poss vel com o respectivo hardware compat vel Lentes cristal l quido Peso dos culos 29 g com pilha Sinal IR R...

Страница 15: ...ine izin vermeyin Uzun s re kullan lmayan r nlerdeki pilleri kart n 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri Aktif 3 D g zl k piyasada yayg n olarak bulunan IR veri aktar m sinyali kullanan 3D Sony televi...

Страница 16: ...ntrebuin ate pe perioade mai ndelungate este recomandat scoaterea bateriilor 4 Domeniu de aplicare i specifica ii Ochelarii 3 D activi sunt compatibili cu televizoarele 3D Sony cu semnal de transmite...

Страница 17: ...Tag ut batterier ur produkter som inte anv nds under l ngre tid 4 Anv ndningsomr de och specifikationer De aktiva 3D shutterglas gonen r kompatibla med Sony 3D tv apparater med IR data verf ringssigna...

Страница 18: ...niset eritelm t Aktiiviset 3D t rin lasit ovat yhteensopivat IR tiedonsiirtosignaalia k ytt vien Sony 3D televisioiden kanssa 3D toiminto on mahdollinen vain yhteensopivan laitteiston avulla Lasit nes...

Страница 19: ...ten verensst mmer med de grundl ggande kraven och vriga relevanta best mmelser i direktivet 1999 5 EG F rs kran om verensst mmelse enligt R TTE direktivet 99 5 EG hittar du p www hama de L Suomi Finni...

Страница 20: ...do dom ceho odpadu Spotrebite je zo z kona povinn zlikvidova elektrick a elektronick zariadenia rovnako ako bat rie na miesta k tomu ur en Symbolizuje to obr zok v n vode na pou itie alebo na balen v...

Отзывы: