background image

28

29

T

Kullanma kılavuzu

Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz!

Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve

bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde

saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun.

1. Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklanması

Uyarı

Güvenlik uyarılarını işaretlemek veya özellikle tehlikeli

durumlara dikkat çekmek için kullanılır.

Uyarı

Ek bilgileri veya önemli uyarıları işaretlemek için kullanılır

2. Paketin içindekiler

• 3D gözlük

• Lityum düğme pil CR 2025

• Bu kullanma kılavuzu

3. Güvenlik uyarıları

• Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız.

• Ürünü pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyun ve

sadece kuru mekanlarda kullanın.

• Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara maruz

bırakmayın.

• Ürünün içini açmayın ve hasarlı ürünleri çalıştırmayın.

• Bu cihaz, diğer elektrikli cihazlar gibi çocuklar tarafından

kullanılmamalıdır!

Uyan

• Bu ürünü kısa bir süre için olsa dahi, asla başka

amaçlar için kullanmayın (örneğin optik gözlük, güneş

gözlüğü, koruyucu gözlük vb.)! Aksi takdirde kendinize

zarar verebilir ve görme gücünüzü zayıflatabilirisiniz.

• 3D işlevini kullanırken etrafınızda kırılabilecek

malzemeler olmamasına dikkat edin. Bu eşyalara zarar

verebilir veya kendinizi yaralayabilirsiniz.

• Uzun süre 3D televizyon izlenmesi baş ağrısına veya

gözlerin yorulmasına sebep olabilir. Kendinizi iyi

hissetmediğinizde televizyon izlemeye ara veriniz.

Bu durumda bir değişme olmazsa, lütfen bir doktora

başvurunuz.

• Hamileler, kalbinden şikayeti olanlar, epilepsi

hastaları veya çabuk midesi bulananlar 3D gözlüğü

kullanmamalıdır.

Epileptik hastaları için uyarı

Televizyonunuzun 3D yayınları ve bazı filmlerdeki veya

oyunlardaki yanıp sönen resimler bazı insanlarda epileptik

sorunları oluşturabilir. Ailenizde daha önce epilepsi veya

inme durumları oldu ise, 3D gözlüğü kullanmadan önce

bir doktora danışınız!

Uyarı

• Pilleri yerleştirirken kutuplarının (+ ve - işaretleri) doğru

olmasına mutlaka dikkat edin. Dikkat edilmediğinde pil

akabilir veya patlayabilir.

• Pilleri kısa devre yapmayın.
• Pilleri şarj etmeyin.
• Pilleri ateşe atmayın.
• Pilleri çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.
• Çocukların denetim altında olmadan pil

değiştirmelerine izin vermeyin.

• Uzun süre kullanılmayan ürünlerdeki pilleri çıkartın.

4. Uygulama alanı ve teknik özellikleri

• Aktif 3 D gözlük piyasada yaygın olarak bulunan, IR veri

aktarım sinyali kullanan 3D Sony televizyonlara uygundur.

• 3D işlevi sadece uygun bir donanımla mümkündür

Camlar:

sıvı kristal

Gözlüğün ağırlığı:

Pil ile birlikte 29 g

Sinyal:

IR

Kontrast oranı:

1000:1

Geçirgenlik:

38% +/- 2%

Çalışma süresi:

sürekli kullanımda 120 saat

Güç kaynağı:

1x CR 2025 lityum düğme pil

(3V, 150mAh)

Çalışma sıcaklığı:

0°C ~ 50°C

Stand-by sıcaklığı:

-10°C ~ 50°C

5. Devreye alma ve çalıştırma

Çalıştırmak:

• Üst baş basın (Fig 2).

• LED 3 saniye süre ile kırmızı yanıp söner.

• 3D gözlüğü optimum bir şekilde kullanabilmek için 5

m‘den daha az olan kullanım mesafesine dikkat edin. Bu

alanın dışında veya sınırında 3D projektörün sinyali iyi

alınamayabilir.

Uyarı

• En iyi 3D sonucu almak için daima ışıkları kapatınız.

3D gözlüğün çalışması enerji tasarruflu veya flüoresan

lambalar tarafından etkilenebilir.

• Mikro dalga cihazlar veya DECT telefonlar 3D sinyali

iletimini etkileyebilir. Bu sebepten diğer kablosuz

iletişim cihazları ile elektronik cihazlar gözlüğe

mümkün olduğu kadar uzak kalmalıdır.

• 3B gözlük kullanılırken sinyali kaybolursa, gözlük

otomatik olarak kapanır.

Kapatmak:

• 3 saniye için üst baş basın (Fig 2).

• LED üç kez kırmızı renkte yanıp söner.

6. Bakım ve temizlik
Pil değişimi:

Uyarı

Pillerin doğru olarak yerleştirilmelerine ve polaritenin

(+ ve -) doğru olmasına dikkat ediniz.

Uyarı

• Pil şarj düşükse, LED kırmızı her saniye yanıp söner.

• Içindeki pil bölmesini açın (

Fig

1)

• Birlikte gelen CR2025 tipi pili kutupları doğru olarak pil

yuvasına yerleştirip pil yuvasını kapatınız.

• Çizilmeleri önlemek için sadece lifsiz ve yumuşak bir bez

kullanılmalıdır.

• Alkol gibi agresif temizleyiciler LCD camın yüzeyine hasar

verdiğinden, kesinlikle kullanılmamalıdır.

Uyarı

3D gözlüğün işletme güvenliği düzenli aralıklarla (en az

üç ayda bir) kontrol edilmelidir. Hasar görmüş olan 3D

gözlükler kullanılmamalıdır!

7. Garanti reddi

Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve

ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda

veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına

uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul

etmez ve bu

durumda garanti hakkı kaybolur.

8. Servis ve destek

Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün

danışmanlığına başvurunuz.

Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng)

Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com

Содержание 95597

Страница 1: ...bH Co KG D 86652 Monheim www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzin...

Страница 2: ...not being used for an extended period 4 Intended and specifications The active 3D shutter glasses are compatible with standard Sony 3D televisions with IR data transmission The 3D function requires c...

Страница 3: ...von Batterien Entfernen Sie Batterien aus Produkten die l ngere Zeit nicht benutzt werden 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die aktive 3D Shutterbrille ist kompatibel zu Sony 3D Fernsehern mit I...

Страница 4: ...seurs 3D de Sony disposant d un signal de transmission de donn es infrarouge La fonction 3D n est possible qu avec un mat riel compatible Verres cristaux liquides Poids des lunettes 29 g avec batterie...

Страница 5: ...ci n y especificaciones Las gafas Shutter 3D activas son compatibles con televisores 3D de Sony con se al de transmisi n de datos IR La funci n 3D es posible s lo con el hardware compatible Cristales...

Страница 6: ...10 11 R Hama 1 2 CR 2025 3 4 Sony 3D IR 92 IR 1000 1 38 2 120 1x CR2025 3V 150 0 C 50 C 10 C 50 C 5 fig 2 3 5 3 fig 2 6 fig 1 CR2025 1 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com...

Страница 7: ...no utilizzati per un lungo periodo 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Gli occhiali 3D attivi sono compatibili con i televisori 3D Sony con segnale di trasmissione dati IR La funzione 3D pos...

Страница 8: ...niet worden gebruikt 4 Toepassingsgebied en Specificaties De actieve 3D shutterbril is compatibel met Sony 3D tv s die van een ir gegevensoverdrachtsignaal gebruikmaken De 3D functie is alleen met de...

Страница 9: ...3D 3D 3D 3D 3D 4 3D Sony 3D IR 3D 29g IR 1000 1 38 2 120 1x CR 2025 3V 150mAh 0 C 50 C 10 C 50 C 5 fig 2 LED 3 5m 3D 3D 3D 3D DECT 3D 3D 3 fig 2 LED 6 LED fig 1 CR2025 LCD 3D 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama...

Страница 10: ...tosowanie i specyfikacja Aktywne okulary przes onowe 3D s kompatybilne z telewizorami 3D Sony z sygna em transmisji danych IR Efekt 3D mo liwy jest jedynie z kompatybilnym sprz tem TV Szk a ciek okrys...

Страница 11: ...engedje meg a gyermekeknek az elemcser t fel gyelet n lk l T vol tsa el az elemeket azon term kekb l amelyeket hosszabb ideig nem haszn l 4 Alkalmazhat s g s m szaki adatok Az akt v 3D shutter szem ve...

Страница 12: ...ah d t Nedovolte d tem prov d t v m nu bateri bez dozoru Vyjm te baterie pokud se v robek nebude del dobu pou vat 4 Oblast pou it a specifikace Aktivn 3D br le shutter jsou kompatibiln s televizory So...

Страница 13: ...v menu bat ri bez doh adu Vyberte bat rie z v robkov ak sa dlh iu dobu nebud pou va 4 Oblas pou itia a pecifik cia 3D okuliare s akt vnou z vierkou s kompatibiln so zariadeniami Sony 3D TV s prenosom...

Страница 14: ...y que utilizam um sinal de transmiss o por radiofrequ ncia A utiliza o dos culos 3D apenas poss vel com o respectivo hardware compat vel Lentes cristal l quido Peso dos culos 29 g com pilha Sinal IR R...

Страница 15: ...ine izin vermeyin Uzun s re kullan lmayan r nlerdeki pilleri kart n 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri Aktif 3 D g zl k piyasada yayg n olarak bulunan IR veri aktar m sinyali kullanan 3D Sony televi...

Страница 16: ...ntrebuin ate pe perioade mai ndelungate este recomandat scoaterea bateriilor 4 Domeniu de aplicare i specifica ii Ochelarii 3 D activi sunt compatibili cu televizoarele 3D Sony cu semnal de transmite...

Страница 17: ...Tag ut batterier ur produkter som inte anv nds under l ngre tid 4 Anv ndningsomr de och specifikationer De aktiva 3D shutterglas gonen r kompatibla med Sony 3D tv apparater med IR data verf ringssigna...

Страница 18: ...niset eritelm t Aktiiviset 3D t rin lasit ovat yhteensopivat IR tiedonsiirtosignaalia k ytt vien Sony 3D televisioiden kanssa 3D toiminto on mahdollinen vain yhteensopivan laitteiston avulla Lasit nes...

Страница 19: ...ten verensst mmer med de grundl ggande kraven och vriga relevanta best mmelser i direktivet 1999 5 EG F rs kran om verensst mmelse enligt R TTE direktivet 99 5 EG hittar du p www hama de L Suomi Finni...

Страница 20: ...do dom ceho odpadu Spotrebite je zo z kona povinn zlikvidova elektrick a elektronick zariadenia rovnako ako bat rie na miesta k tomu ur en Symbolizuje to obr zok v n vode na pou itie alebo na balen v...

Отзывы: