Hama 92650 Скачать руководство пользователя страница 3

4

5

BATTERIEN IM HAUPTGERÄT EINLEGEN

1.  Drehen Sie die Metallmutter unten am Gerät gegen
 

den Uhrzeigersinn, um das Batteriefach zu lösen und

 zu 

öffnen.

2.  Legen Sie vier 1,5-V-Alkali-Mangan-Batterien des Typs
 

AA ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.

3.  Schieben Sie das Batteriefach wieder zurück, und
 

drehen Sie die Metallmutter unten am Gerät im Uhrzei-

 

gersinn, um das Batteriefach zu verriegeln.  

Hinweis:

 Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die 

Anzeige für „Batterie leer“ rechts oben am Display 
erscheint.

FUNKSENSOREN FÜR DIE AUßENMESSUNG 
REGIESTRIEREN

1.  Legen Sie zuerst die vier Batterien des Typs AA in
 

das Hauptgerät ein, so dass die Temperaturanzeige

 

„- - . –“ anzeigt. Wenn das Wellensymbol zwei Minu-

 

ten lang blinkt, ist die Sensorsuchfunktion aktiviert.

2.  Legen Sie im zweiten Schritt zwei Batterien des Typs
 

AAA in den Außensensor ein. Wenn die LED an der

 

Vorderseite etwa alle zwei Sekunden einmal blinkt, ist

 

Kanal 1 aktiv.  

3.  Wenn die LED blinkt, und Sie drücken einmal auf
 

die Taste [CH], wird Kanal 2 aktiviert. Wenn Sie weiter

 

auf die Taste [CH] drücken, können Sie bis zu Kanal 5

 

umschalten. Die LED blinkt in der Häufi gkeit des

 

gerade aktivierten Kanals, d. h., sie blinkt z. B. zweimal

 

hintereinander, wenn Kanal 2 ausgewählt ist. 

Hinweis:

 Wenn Sie zehn Sekunden lang keine weitere 

Taste drücken, wird der Kanaleinstellungsmodus beendet 
und das Funksignal gesendet. Das Hauptgerät registriert 
nun den Temperaturwert des Sensors.
(Wenn der Sender über einen LCD-Display verfügt, 
können Sie mit der Taste „C/F“ die angezeigte Tempera-
tureinheit auf Celsius bzw. Fahrenheit umschalten.) Die 
Kanäle 4 und 5 sind für andere Modelle reserviert. Stellen 
Sie daher den Außensensor nie auf Kanal 4 oder 5.

AUTOMATISCHER KANALWECHSEL 

Das Gerät ist mit einer automatischen Kanalwechselfunk-
tion ausgerüstet. Wenn diese Funktion aktiviert ist, zeigt 
das Gerät zyklisch jeweils vier Sekunden lang nacheinan-
der die Temperaturen der einzelnen Außensensoren an.
1.  Wenn Sie den Temperaturwert eines bestimmten
 

Sensors manuell abrufen möchten, drücken Sie die

 

Taste CHANNEL, bis die gewünschte Kanalnummer

 angezeigt 

wird.

2.  Um den automatischen Kanalwechsel zu aktivieren,
 

drücken Sie die Taste CHANNEL mehrfach

hintereinander, bis das animierte Rollpfeilsymbol ange-
zeigt wird.

UHR MIT DCF77-FUNKSTEUERUNG

Die Zeitbasis für das Funksteuerungssignal wird von der 
in Braunschweig stationierten Caesium-Atomuhr (offi zi-
elle Standarduhr für Deutschland) geliefert. Das codierte 
Zeitsignal wird dann in Mainfl ingen bei Frankfurt/M. 
(Deutschland) auf der Langwellenfrequenz 77,5 kHz 
ausgestrahlt. Die Reichweite dieses Signals beträgt etwa 
1500 km, d. h., der größte Teil West- und Mitteleuropas 
wird von diesem Signal abgedeckt. In diesem Bereich ist 
die empfangene Zeit sehr präzise. Sobald die Sensorsi-
gnale empfangen werden, blinkt das Wellensymbol. Das 
Gerät signalisiert damit die Empfangsbereitschaft für das 
DCF77-Funksteuerungssignal.
Das Wellensymbol zeigt anhand der folgenden vier 
Zustände die Stärke des empfangenen DCF77-Funksi-
gnals an:

Nach dem Empfang des Zeitsignals bleibt das Wellen-
signal auf dem Display, und Uhrzeit und Datum werden 
automatisch aktualisiert.

Hinweis:

 Während der zehn Minuten, in denen das 

Zeitsignal empfangen wird, sind alle manuellen Einstel-
lungsfunktionen gesperrt. Wenn Sie während dieser Zeit 
manuelle Einstellungen ausführen möchten, drücken 
Sie einmal die Taste [ ], um die Empfangsfunktion zu 
deaktivieren.

UHRZEIT, DATUM UND SPRACHE EINSTELLEN

1.  Zum Einstellen der Uhrzeit halten Sie die Taste 
 

[CLOCK] zwei Sekunden lang gedrückt. Das 

 24-Stunden-Symbol 

blinkt.

2.  Drücken Sie die Taste [   ] oder [   ], um zwischen dem
 

24- und 12-Stunden-Anzeigeformat zu wechseln.

 

Drücken Sie dann zur Bestätigung auf [CLOCK].

3.  Die Stundenziffern blinken. Stellen Sie die gewünsch-
 

ten Stunden ein. Mit der Taste [   ] erhöhen Sie die 

 

Stundenzahl, mit [   ] verringern Sie sie um jeweils 

 

eine Stunde. Zur Schnelleinstellung halten Sie die

 

jeweilige Taste gedrückt. Drücken Sie zur Bestätigung

 auf 

[CLOCK].

4.  Die Minutenziffern blinken. Stellen Sie mit der Taste
 [ 

 ] bzw. [   ] die Minuten ein. Zur Schnelleinstellung

 

halten Sie die jeweilige Taste gedrückt. Drücken Sie

 

zur Bestätigung auf [CLOCK].

Hinweis:

 Wenn Sie die Minutenziffern ändern, werden 

die Sekunden automatisch auf null gestellt.
5.  Die Jahresziffern blinken, und das „Y“-Symbol wird 
 

angezeigt. Stellen Sie mit der Taste [   ] bzw. [   ] das 

 

Jahr ein. Drücken Sie zur Bestätigung auf [CLOCK].

Hinweis:

 Die Jahre lassen sich nur im Bereich von 2000 

bis 2099 einstellen.
6.  Die Symbole „D“ und „M“ blinken. Drücken Sie [   ]
 oder 

 ], um das Anzeigeformat  D M (Tag-Monat)

 

oder M D (Monat-Tag) einzustellen. Drücken Sie zur

 

Bestätigung auf [CLOCK].

7.  Die Monatsziffern blinken. Stellen Sie mit der Taste 
 [ 

 ] bzw. [   ] den Monat ein. Drücken Sie zur Bestäti-

 

gung auf [CLOCK]. Stellen Sie das Datum auf die

 

gleiche Weise ein.

Hinweis:

 Die Wochentage werden für das eingestellte 

Datum automatisch berechnet und angezeigt.
8.  Die Ziffer E blinkt. Drücken Sie die Taste [   ] oder [   ],
 

um zwischen den fünf Sprachen zu wechseln, in denen

 

die Wochentage angezeigt werden können (Englisch,

 

Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, siehe

 

Tabelle 1). Drücken Sie zur Bestätigung auf [CLOCK].

9.  Das Symbol „ON“ blinkt. Stellen Sie mit der Taste [   ] 
 bzw. 

 ] die Funksteuerung ein oder aus. Drücken Sie

 

zur Bestätigung auf [CLOCK].

Hinweis:

 Die Funksteuerung ist standardmäßig aktiviert. 

Tabelle 1

Hinweis:

 Wenn Sie im Einstellungsmodus zehn Sekunden 

lang keine weitere Taste drücken, wird die Einstellung au-
tomatisch gespeichert und zum normalen Anzeigemodus 
umgeschaltet.

TÄGLICHE WECKZEIT EINSTELLEN

1.  Während die Uhrzeit angezeigt wird, drücken Sie 
 

dreimal die Taste [CLOCK], um die Weckzeit 

 anzuzeigen.
2.  Zum Einstellen der Weckzeit halten Sie die Taste
 

[CLOCK] zwei Sekunden lang gedrückt.

3.  Die Stundenziffern blinken. Stellen Sie nun die Stunden
 

ein. Mit der Taste [   ]  erhöhen Sie die Stundenzahl, 

 mit 

 ] verringern Sie sie um jeweils eine Stunde. 

 

Zur Schnelleinstellung halten Sie die jeweilige Taste

 

gedrückt. Drücken Sie zur Bestätigung auf [CLOCK].

4.  Die Minutenziffern blinken. Stellen Sie die Minuten ein.
 

Mit der Taste [   ]  erhöhen Sie die Minutenzahl, mit 

 [ 

 ] verringern Sie sie um jeweils eine Minute. Zur

 

Schnelleinstellung halten Sie die jeweilige Taste

 

gedrückt. Drücken Sie die Taste [CLOCK], um die

 

Einstellungen zu bestätigen und abzuschließen.

BELEUCHTUNGSZYKLUS FÜR DIE WETTERSYMBOLE IM 
KRISTALL

1.  Wenn Sie die Taste [UNIT] zwei Sekunden lang 
 

gedrückt halten, blinken die Ziffern für den Beleuch-

 

tungszyklus der Wettersymbole im Kristall.

2.  Wählen Sie mit der Taste [   ] bzw. [   ] die Dauer aus.
 

Sie haben folgende Einstellungsmöglichkeiten: 5 

 

Minuten, 10 Minuten, 20 Minuten, 30 Minuten und 60

 Minuten.
3.  Das Symbol „ON“ blinkt. Wenn Sie die Taste [   ] bzw.
 

[   ] drücken, wird der Beleuchtungszyklus für die 

 

Wettersymbole im Kristall ein- oder ausgeschaltet.

 

Drücken Sie die Taste [UNIT], um die Einstellungen zu

 

bestätigen und abzuschließen. Wenn Sie einen 

 

längeren Beleuchtungszyklus auswählen, sparen Sie

 

Strom, und die Batterien halten länger.

Technische Daten
Hauptgerät (WSC801) 

Angezeigter Innenraum-Temperaturbereich:
-10 °C bis +60,0 °C (14 °F bis 140,0 °F)
Empfohlener Betriebsbereich:
0 °C bis +50,0 °C (32,0 °F bis 122,0 °F)
Temperaturaufl ösung:  0,1 °C  (0,2 °F)
Ferntemperaturmessung
Angezeigter Außentemperaturbereich:  
-20 °C bis +60,0 °C (-4,0 °F bis 140,0 °F) 
Temperaturaufl ösung: 0,1 °C  (0,2 °F)
Batterien:  4x 1,5-V-Alkali-Mangan-Batterien, 
Typ UM-3 AA

sehr 

schwach

schwach

mittel

stark

00092650bda.indd   Abs2:4-Abs2:5

00092650bda.indd   Abs2:4-Abs2:5

18.05.2009   15:22:28 Uhr

18.05.2009   15:22:28 Uhr

Содержание 92650

Страница 1: ...emarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00092650 00092650bda indd Abs1 2 Abs2 1 00092650bda indd Abs1 2 Abs2 1 18 05 2009 15 22 24 Uhr 18 05 2009 15 22 24 Uhr ...

Страница 2: ...erät 24 Sekunden bzw das Wecksignal fünf Minuten lang unterbrochen Schlummerfunktion 2 Clock Wenn Sie diese Taste kurz drücken schalten Sie zwischen den Anzeigemodi für Uhrzeit Kalender und Weckzeit um Wenn Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt halten wird der Einstellungsmodus für die jeweilige Anzeige Uhr Kalender oder Weckzeit aufgerufen 3 Mit jedem Druck auf diese Taste erhöhen Sie im Eins...

Страница 3: ...nd 12 Stunden Anzeigeformat zu wechseln Drücken Sie dann zur Bestätigung auf CLOCK 3 Die Stundenziffern blinken Stellen Sie die gewünsch ten Stunden ein Mit der Taste erhöhen Sie die Stundenzahl mit verringern Sie sie um jeweils eine Stunde Zur Schnelleinstellung halten Sie die jeweilige Taste gedrückt Drücken Sie zur Bestätigung auf CLOCK 4 Die Minutenziffern blinken Stellen Sie mit der Taste bzw...

Страница 4: ... within an 8cm distance in front of the sensor B Weather forecast The unit lights up the 3D weather icon in the crystal and displays weather icon simultaneously in the LCD to forecast the weather C Alarm on icon It is shown when the daily alarm is enabled D Low battery indicator It is to indicate the battery in the main unit is low and all displayed information in LCD is no longer reliable The use...

Страница 5: ... any key for 10 seconds it will exit the channel setting mode and transmit the RF signal The main unit will register the temperature reading If the transmitter has the LCD display the C F key will toggle the temperature unit on the LCD As the channel 4 5 are reserved for other models please never set the remote sensor to channel 4 5 REMOTE CHANNEL AUTO SCROLLING This device is equipped with an aut...

Страница 6: ... s est avérée hautement profitable Veuil lez lire entièrement ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement des caractéristiques de ce produit et d en comprendre parfaitement le fonctionnement FONCTIONS DE LA STATION METEO Cette station météo mesure la température ambiante et la pression atmosphérique afin d établir des prévisions météorologiques Equipée d une interface radio de 433 MHz la station...

Страница 7: ... contraire des aiguilles d une montre 2 Insérez 4 piles alcalines LR6 AA 1 5 V conformément à l indication de polarité 3 Refermez le compartiment puis resserrez le boulon métallique dans le sens des aiguilles d une montre Remarque remplacez les piles dès que l indication de décharge des piles apparaît dans le coin supérieur droit de l écran LCD PROCEDURE D ENREGISTREMENT DU CAPTEUR A DISTANCE SANS...

Страница 8: ...e de l alarme 3 Les heures clignotent utilisez la touche afin d augmenter la valeur d une heure ou la touche afin de la diminuer d une heure jusqu à apparition de l heure désirée Vous pouvez faire défiler rapidement les unités en maintenant l une des deux touches enfoncée Appuyez sur la touche CLOCK afin de confirmer votre sélection 4 L affichage des minutes clignote à l écran Utilisez la touche a...

Страница 9: ...rmsignaal gedurende vijf minuten onderbroken snooze functie o Gebruiksaanwijzing 2 Clock Door deze toets in te drukken schakelt u tussen de weergavemodi voor tijd kalender en alarmtijd om Als u de toets gedurende twee seconden indrukt wordt de instelmodus voor de actuele weergave klok kalender of alarmtijd opgeroepen 3 Elke keer als u de toets indrukt verhoogt u in de instelmo dus voor klok kalend...

Страница 10: ... de uren met verlaagt u de uren met telkens één uur Voor een snelle instelling houdt u de betreffende toets ingedrukt Druk ter bevestiging op CLOCK 4 De minuten knipperen Stel met de toets resp de minuten in Voor een snelle instelling houdt u de betreffende toets ingedrukt Druk ter bevestiging op CLOCK Aanwijzing als u de minuten wilt wijzigen worden de seconden automatisch op nul gezet 5 De jaren...

Страница 11: ...τον αισθητήρα B Πρόγνωση καιρού Για την πρόγνωση του καιρού προβάλλονται ταυτόχρονα το σύμβολο καιρού 3D στον κρύσταλλο και το σύμβολο καιρού στην οθόνη C Σύμβολο αφύπνισης Εμφανίζεται όταν έχει ενεργοποιηθεί η καθημερινή ώρα αφύπνισης D Άδεια μπαταρία Υποδεικνύει ότι η μπαταρία της κύριας συσκευής είναι σχεδόν άδεια και ότι οι πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη δεν είναι πλέον αξιόπιστες Οι ...

Страница 12: ...προς τα πίσω και γυρίστε το μεταλλικό παξιμάδι στο κάτω μέρος της συσκευής δεξιόστροφα για να ασφαλίσετε τη θήκη των μπαταριών Υπόδειξη Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν εμφανιστεί επάνω δεξιά στην οθόνη η ένδειξη Άδεια μπαταρία Καταχώρηση αισθητήρων ραδιοκυμάτων για την εξωτερική μέτρηση 1 Τοποθετήστε πρώτα τις τέσσερεις μπαταρίες τύπου AA στην κύρια συσκευή ώστε η ένδειξη να δείχνει Εάν το σύμβο...

Страница 13: ...ο τον μειώνετε Για γρήγορη ρύθμιση κρατήστε το εκάστοτε πλήκτρο πατημένο Για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας πιέστε το πλήκτρο CLOCK 4 Τα ψηφία λεπτών αναβοσβήνουν Ρυθμίστε τα λεπτά Με το πλήκτρο αυξάνετε τον αριθμό των λεπτών κατά ένα λεπτό με το πλήκτρο τον μειώνετε Για γρήγορη ρύθμιση κρατήστε το εκάστοτε πλήκτρο πατημένο Πιέστε το πλήκτρο CLOCK για να επιβεβαιώσετε και να ολοκληρώσετε τις ρυθ...

Страница 14: ...urt tasta comutaţi între modul de afișaj pentru ora exactă calendar și alarmă r Instructiuni de utilizare Dacă apăsaţi tasta timp de două secunde se actualizează funcţia de setare afișată la momentul respectiv oră calendar sau alarmă 3 Cu fiecare apăsare a tastei în modul de setare pentru oră calendar sau alarmă se mărește valoarea setată cu o treaptă În modul de tranmisie radio RCC puteţi dezactiva ...

Страница 15: ...fiecare tastă Pentru confirmare apăsaţi CLOCK 4 Cifrele minutelor luminează intermitent Cu tasta Pentru setare rapidă ţineţi apăsată fiecare tastă Pentru confirmare apăsaţi CLOCK Indicaţie Dacă modificaţi cifrele minutelor secundele trec automat la zero 5 Cifrele anului luminează intermitent și se afișajă simbolul A al anului Cu tasta Ρ sau Ρ Pentru confirmare apăsaţi CLOCK Indicaţie Anii se pot seta num...

Страница 16: ...ждане прекъсва за пет минути функция за сън 2 Clock Ако натиснете този бутон за кратко Вие превключвате между режимите за показания за часа календара и времето за събуждане Ако задържите бутона натиснат в продължение на две секунди в съответното показание се извиква режима за настройване часовник календар или време за събуждане 3 С всяко натискане на този бутон Вие повишавате режима за настройване...

Страница 17: ...адръжте бутона CLOCK натиснат за две секунди Мига символът за 24 часа 2 Натиснете бутона или за да изберете между 24 и 12 часовия формат за показване За потвърждаване натиснете CLOCK 3 Цифрите за часа мигат Настройте желаните часове С бутона повишавате броя на часовете с го намалявате с един час За бърза настройка задръжте съответния бутон натиснат За потвърждаване натиснете CLOCK 4 Цифрите за мин...

Страница 18: ...мпературата 60 75 секунди Батерии две алкално манганови батерии от 1 5 V тип UM 4 AAA Сертификати и удостоверения за безопасност Обща информация Уредът е с обозначение CE съгласно разпоредбите на директива R TTE 1999 5 EО С настоящото Hama GmbH Co KG декларира че уредът съответства на основните изисквания и другите важни разпоредби и предписания на директива 1999 5 EО Декларация за съвпадение и де...

Отзывы: