background image

30

31

função MACRO. Poderá verifi car esses botões antes de 

confi gurar a MACRO, bastando para tal pressioná-los e verifi car 

se o respectivo botão de dispositivo fi ca intermitente. 

3. Certifi que-se de que o dispositivo possui as respectivas  

  condições quando acciona a função MACRO. Por exemplo,  

  o disco tem de se encontrar introduzido no leitor de DVD e a  

  cassete de vídeo no vídeo-gravador, se pretende reproduzir  

  um DVD ou fazer uma gravação com o vídeo-gravador.

Eliminar Macro

1. Pressione sem soltar o botão SET (CONFIGURAÇÃO) durante  

  mais de 3 segundos e, em seguida, solte-o.

2. Pressione    ou    para seleccionar Macro no menu do LCD e,  

  em seguida, pressione OK.

3. Pressione   ou   para seleccionar Macro2 no menu do LCD e,  

  em seguida, pressione OK. 

4. Pressione    ou    para seleccionar Delete (Eliminar) no menu     

  do LCD e, em seguida, pressione OK.

5. O LCD indica Sure Delet (Confi rmar Eliminação). Pressione  

  OK para confi rmar a eliminação e o LCD irá indicar Success!  

  (Bem Sucedido!) e retornará ao último estado.

6. Pode pressionar qualquer botão de dispositivo para concluir  

  a  operação de eliminação ou pressione o botão EXIT (SAIR)  

  para retomar o último estado e utilizar  ou  para seleccionar  

  outra confi guração.

                                                                   

Outras Confi gurações

A. Confi gurar Relógio

Pode ajustar as horas do relógio no visor LCD do seu controlo 

remoto 40083 e as horas serão apresentadas no visor.

1. Pressione sem soltar o botão SET (CONFIGURAÇÃO) durante  

  mais de 3 segundos e, em seguida, solte-o.

2. Pressione     ou      para seleccionar TimeSet (Confi gurar Hora) 

  no menu do LCD e, em seguida, pressione OK.

3. Pressione    ou    para seleccionar os itens de confi guração  

  pretendidos, como Ano, Mês, Data, Dia Hora e Minutos e,  

  em seguida, pressione  ou  para alterar o ano, mês, dia, hora 

  e minutos.

4. Pressione     ou     para seleccionar AM ou PM.

5. Pressione OK para guardar e o visor LCD indica Success!  

  (Bem sucedido!) durante um segundo, saindo de seguida para  

  a confi guração actual. Se introduzir algum erro, o visor LCD  

  indica Error (Erro) durante 1 segundo. Pode pressionar  

  qualquer botão de dispositivo para terminar a confi guração  

  ou o botão EXIT para voltar ao estado anterior.

                                                                   

B. Bloqueio do Volume

Esta função é muito útil quando utiliza apenas um dispositivo 

para regular o volume. Por exemplo, se utilizar o seu 

amplifi cador como controlo de volume principal, poderá utilizar 

esta função para ajustar o volume e o botão mute (silêncio) de 

AUX, independentemente do dispositivo que utilizar (mesmo 

que seja TV, DVD, VCR), os botões do volume e mute (silêncio) 

do controlo remoto continuam a controlar o volume e mute 

(silêncio) do seu amplifi cador.

1. Pressione sem soltar o botão SET (CONFIGURAÇÃO) durante  

  mais de 3 segundos e, em seguida, solte-o.

2. Pressione    ou    para seleccionar OtherSet (Outras  

  Confi gurações) no menu do LCD e pressione OK.

3. Pressione    ou    para seleccionar VOL Lock (Bloquear VOL)  

  no menu do LCD e pressione OK.

4. Pressione o botão de dispositivo para seleccionar o  

  dispositivo que pretende fi xar, como, por exemplo, AUX.

5. Pressione  ou  para alternar entre o modo Locked 

  (Bloqueado) ou Unlock (Desbloquear).

6. Pressione OK para guardar a confi guração e o LCD indica  

  Success! (Bem sucedido!) voltando em seguida para o actual  

  estado. Pode pressionar qualquer botão de dispositivo para  

  terminar a confi guração ou o botão EXIT (SAIR) para voltar  

  ao estado anterior, ou pode utilizar  ou  para seleccionar outra  

  confi guração.

                                                                   

                             

Modifi car a Disposição no Visor Táctil 

O modo de edição da disposição permite-lhe personalizar a 

visualização do Visor Táctil do 40083, de forma a corresponder 

aos seus actuais controlos remotos existentes. Efectue os 

seguintes passos:

1. Pressione sem soltar    o    botão SET (CONFIGURAÇÃO)  

 

  durante mais de 3 segundos e, em seguida, solte-o.

2. Pressione  ou  para seleccionar Layout (Disposição) no menu   

  do LCD e carregue em OK.

3. Pressione o botão do dispositivo para seleccionar 

  a modifi cação. (ex. Carregue em TV). Pressione o botão  

 

  Page (Página) para alterar para a página do Visor Táctil que    

  pretende modifi car. Pressione o botão Power (Alimentação)    

  para apresentar todas as opções no modo de esquema LCD.

4. Toque no botão que pretende alterar (pode alterar todos os    

  botões que pretender).

5. Sempre que tocar no botão, a respectiva aparência será  

 

  alterada.

6. Prima o botão SET (CONFIGURAÇÃO) para guardar a  

 

  defi nição. O LCD indica Success! (Bem Sucedido!) e, em  

 

  seguida, retorna ao estado actual.

Função Macro

Confi gurar Macro

A função Macro permite programar uma operação sequencial 

no seu sistema de cinema em casa. Pressione sem soltar o 

botão MACRO simultaneamente com o botão 1 ( ou 2 ou 3) e, em 

seguida, solte-os. O controlo remoto irá enviar uma sequência 

de comandos IR que programou anteriormente. 

Pode confi gurar uma Macro efectuando os seguintes passos:

1. Pressione sem soltar o botão SET (CONFIGURAÇÃO) durante    

  mais de 3 segundos e, em seguida, solte-o.

2. Pressione   ou   para seleccionar MacroSet (Programar  

 

  Macro) no menu do LCD e, em seguida, pressione OK.

3. Pressione   ou   para seleccionar a Macro1 (ou Macro2 ou    

  Macro3) no menu do LCD e, em seguida, pressione OK. 

4. Pressione   ou   para seleccionar Set Up (Confi guração) no    

  menu do LCD e carregue em OK.

5. Pode seleccionar o dispositivo e o botão de 

  função para a operação sequencial que pretende. (p.ex.:  

 

  TV+POWER+MUTE+AV, DVD+PLAY, VCR+RECORD, etc. Isto    

  signifi ca que pretende ligar a TV e desligar o seu som, mudar   

  a TV para a entrada da porta AV, o DVD inicia a reprodução do  

  disco e o vídeo-gravador inicia a gravação ao mesmo tempo.

6. Pressione OK para guardar a defi nição. O LCD indica  

 

  Success! (Bem Sucedido!) e, em seguida, retorna ao 

  estado actual.

7. Pode pressionar qualquer botão de dispositivo para terminar    

  a confi guração, ou o botão EXIT (SAIR) para retornar ao último  

  estado e utilize    ou   para seleccionar outra confi guração.

                                                                   

Observação:  

1. Pode confi gurar até um máximo de 10 comandos 

  numa MACRO.

2. Certifi que-se de que todos os botões enviam sinais, senão,    

  ainda que programe estes botões em MACRO, eles podem 

  não funcionar correctamente quando accionar a respectiva 

TV 048

Sol 11:59AM

Dispositivo

→ 

Learning

→ 

Dispositivo

SetupCode

SET 3S

OU

OK

→ 

Learn Key

Delete Key

Sure Delete

Delete DVE

→ 

Delete All

OU

OK

Success!

→ 

TV 048

Sol 11:59AM

1S

TV 048

Sol 11:59AM

Layout

→ 

Macro Set

→ 

Dispositivo

SetupCode

SET 3S

OU

OK

→ 

Macro1

Macro2

Set Up

Delete

Macro2

Macro3

OU

OK

Select Key

Success!

Select keys you want to

Macro2

→ 

Macro3

OK

OK

OK

Select next you want to delete

→ 

Macro1

Macro2

TV 048

Sol 11:59AM

Layout

→ 

Macro Set

→ 

Dispositivo

SetupCode

SET 3S

OU

OK

→ 

Macro1

Macro2

→ 

Set Up

Delete

Macro2

→ 

Macro3

OU

OK

Set Up

→ 

Delete

Success!

OU

1S

Sure Delete

OK

OK

TV 048

Sol 11:59AM

SetupCode

→ 

Time Set

→ 

Dispositivo

SetupCode

SET 3S

OU

OK

→ 

Year: 06

Month: 01

Use  or  select year month date clock you want 

to change

Hour: 01

→ 

Minute: 01

SetupCode

→ 

Time Set

Success!

OK

1S

OU

TV 048

Sol 11:59AM

Time Set

→ 

Other Set

→ 

Dispositivo

SetupCode

SET 3S

OU

OK

→ 

VOL Lock

DEV Lock

Aux

Unlock

TV

Unlock

OK

Aux

OR

Aux

Locked

→ 

VOL Lock

DEV Lock

Success!

OK

1S

Содержание 69040083

Страница 1: ...l remote control Telecomando universal V I D E O All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 69040083 ...

Страница 2: ...guraciones 10 A Configuración del Reloj 10 B Bloqueo de Volumen 11 C Bloqueo de Dispositivos 11 D Back Light retroiluminación 12 E Ajuste del Contraste 12 F Retardo del LCD 13 G Beep 13 H Borrar Todo 13 Introducción Gracias por comprar el Mando a Distancia con Pantalla Táctil de Hama ref 40083 usted ha comprado el último concepto y la última tecnología en Mandos a Distancia Basado en nuestro creati...

Страница 3: ...entáneamente OK EXIT Funciona cono las teclas de su mando original de ARRIBA ABAJO IZQUIERDA DERECHA OK EXIT salir para el menú Durante la programación de su mando estas teclas se utilizan como cursor confirmar y salir de los menús de programación de su Mando a Distancia Imagen Imagen y texto mezclado Teletexto Agarrar la página R G Y y B Red rojo Green verde Yellow amarillo y Blue azul Se usan par...

Страница 4: ... menú de pantalla 2 veces para salir del modo configuración 8 Por favor compruebe el funcionamiento de las teclas de su Mando a Distancia si la mayoría de las teclas no responden pruebe con otro código de 3 dígitos de los que aparezca en el listado de su marca y repita los pasos del 3 al 7 hasta que las funciones básicas funcionen correctamente Aprendizaje La función de Aprendizaje se usa como comp...

Страница 5: ...o de la TV al DVD y reproducir el disco que contenga luego cambiar de dispositivo al Vídeo y que empiece a grabar a la vez 6 Cuando haya insertado los 10 comandos a realizar le saldrá en el menú de la pantalla LCD la palabra FULL lleno indicando que ya ha introducido todos los comandos Borrar una Tecla Aprendida Si usted quiere borrar una tecla aprendida siga estos pasos 1 Presione la tecla de dis...

Страница 6: ... tecla que no tenga función asignada o simplemente con la de un dispositivo 7 Presione la tecla OK para salvar la programación y la pantalla LCD le mostrará Success éxito A continuación la pantalla volverá al menú de las Macros Si en vez de OK presiona la tecla EXIT usted saldrá de la configuración de la macro sin grabar las teclas programadas 8 Puede presionar cualquier tecla de dispositivo o la t...

Страница 7: ...nidos del Mando a Distancia NOTA Todos los dispositivos se pueden bloquear pero los códigos de estos dispositivos no pueden ser cambiados ni por el modo de búsqueda Auto Search búsqueda automática ni por Brand Code Set up configuración por Código de Marca D Back Light retroiluminación Si usted tiene la retroiluminación del mando activada esta se activará cada vez que usted presione la tecla de ilum...

Страница 8: ...learnt a key 19 Delete all learnt Command for a device 19 Delete learnt all 19 Changing Touch Screen Layout 20 Macro Function 20 Set up Macro 20 Delete Macro 21 Other Set up 21 A Setup Clock 21 B Volume Lock 21 C Device Lock 22 D Back light 22 E Contrast Adjust 22 F LCD Delay 23 G Beep 23 H Clear All 23 Introduction Thank you for your purchase the 40083 Learning Digital Touch Screen Universal Remo...

Страница 9: ...hold R G Y and B Red Green Yellow and Blue for TV Fast Text Note Before you set up any function you must activate the 40083 on first by touching the screen or pressing any key on the remote control Battery Installation This remote control needs 4 batteries to work with please refer to the direction marks inside the battery apartment and please put 4 pieces of fresh AAA in the battery apartment Alka...

Страница 10: ...nal remote key e g Power until the LCD display Success for 1 second If LCD display Failed please Repeat Steps 4 6 8 Repeat Steps 4 6 to learn more other keys 9 Press a device key e g TV to quit the learn operation when all desired remote commands are learnt Remark 1 A selected target key can be multi learnt from different sources key 40083 will store the final learnt signal only 2 All usual functio...

Страница 11: ...n release it 2 Press the or key to select Layout in LCD menu and then press the OK key 3 Press the device keys to select modification ex Press TV Press the Page key to change to the Touch Screen page that you want to modify Press the power button to show all available LCD choice for all buttons 4 Touch the button that you wish to change you may change as many button as you wish 5 As long as you tou...

Страница 12: ...select the OtherSet in LCD menu then press the OK key 3 Press the or key to select the DEV Lock in LCD menu and then press the OK key 4 Press the device key to select the device that you want to fix such as TV or DVD or DVB 5 Press the or key to change to the Locked or Unlock mode 6 Press the OK key to save the setting and LCD display Success then exit to current setup state You can press any devic...

Страница 13: ...dos memorizados para um dispositivo 29 Eliminar todas as memorizações 29 Modificar a Disposição no Visor Táctil 30 Função Macro 30 Configurar Macro 30 Eliminar Macro Outras Configurações 31 A Configurar Relógio 31 B Bloqueio do Volume 31 C Bloquear Dispositivo 32 D Retroiluminação 32 E Ajuste de Contraste 32 F Retardamento do LCD 33 G Sinal Sonoro 33 H Eliminar Tudo 33 Introdução Obrigado por adquirir...

Страница 14: ...o seu controlo remoto Televisão e vídeo TV e texto combinados Modo Teletexto Fixar página R G Y and B Vermelho Verde Amarelo e Azul para Selecção Rápida no Teletexto Nota Antes de configurar qualquer função tem primeiro que activar o 40083 tocando no visor ou premindo qualquer botão do controlo remoto Colocação das Pilhas Este controlo remoto necessita de 4 pilhas para funcionar Tenha em atenção a ...

Страница 15: ... Se o visor LCD indicar Failed Falhou repita os passos 4 6 8 Repita os passos 4 6 se pretender memorizar outros botões 9 Prima um botão de dispositivo p ex TV para sair da operação de memorização de botões quando todos oscomandosremotosquepretendememorizarestiverem introduzidos Observação 1 Um botão alvo seleccionado pode memorizar vários botões fonte diferentes mas o 40083 irá memorizar apenas o ...

Страница 16: ...o Modificar a Disposição no Visor Táctil O modo de edição da disposição permite lhe personalizar a visualização do Visor Táctil do 40083 de forma a corresponder aos seus actuais controlos remotos existentes Efectue os seguintes passos 1 Pressione sem soltar o botão SET CONFIGURAÇÃO durante mais de 3 segundos e em seguida solte o 2 Pressione ou para seleccionar Layout Disposição no menu do LCD e car...

Страница 17: ...durante mais de 3 segundos e em seguida solte o 2 Pressione ou para seleccionar OtherSet Outras Configurações no menu do LCD e em seguida pressione OK 3 Pressione ou para seleccionar DEV Lock Bloquear DEV no menu do LCD e pressione OK 4 Pressione o botão de dispositivo para seleccionar aquele que pretende ajustar como por exemplo TV ou DVD ou DVB 5 Pressione ou para alternar entre o modo Locked Blo...

Отзывы: