background image

26

O

Manual de instruções

1. Elementos de comando e indicações

1.

Hora

2.

Símbolo de pilha

3.

Símbolo de receção de rádio

4.

Hora de verão

5.

Dia

6.

Mês

7.

Dia da semana

8.

Temperatura ambiente

9.

Humidade ambiente

A.

Botão

= Regulações/confirmação da regulação feita

B.

Botão

= Ativar/desativar a receção de sinal de rádio manual

C.

Botão

= Aumentar o valor regulado/mudar o modo de exibição

D.

Botão

= Diminuir o valor regulado/alternar entre °C e °F

E.

Compartimento da pilha

F.

G.

Reentrância para montagem na parede

Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama!

Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações

deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar

sempre que necessário. Se transferir o produto para um novo proprietário, entregue

também este manual de instruções.

2. Explicação dos símbolos de aviso e das observações

Aviso

Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a

atenção para perigos e riscos especiais.

Observação

Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança adicionais ou

para assinalar observações importantes.

3. Conteúdo da embalagem

Rádio relógio digital de parede “Jumbo”

4 pilhas AA

este manual de instruções

4. Indicações de segurança

O produto está previsto apenas para utilização privada e não comercial.

Utilize o produto exclusivamente para o fim a que se destina.

Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, e utilize-o

unicamente em ambientes secos.

Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes

de calor, nem o exponha à incidência direta dos raios de sol.

Tal como qualquer outro aparelho elétrico, este produto não pode ser

manuseado por crianças!

Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas

especificações técnicas.

Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos aparelhos

eletrónicos.

Nunca utilize o produto em ambientes húmidos e evite os salpicos de água.

Não coloque o produto na proximidade de campos de interferência, estruturas

metálicas, computadores, televisores, etc. Os aparelhos eletrónicos e os caixilhos

das janelas afetam negativamente o funcionamento do produto.

Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a choques fortes.

Nunca introduza alterações no produto. Se o fizer, a garantia deixará de ser

válida.

Mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças. Perigo de

asfixia.

Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as

normas locais aplicáveis.

Aviso – Pilhas

Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correta das pilhas

(inscrições + e -) e coloque-as corretamente. A não observância da polaridade

correta poderá provocar o derrame das pilhas ou a sua explosão.

Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado.

Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas e os contactos do

compartimento.

Não deixe crianças substituir as pilhas sem vigilância.

Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes, nem misture pilhas novas

e usadas.

Retire as pilhas do produto se não o for utilizar durante um período

prolongado (a não ser que este tenha de ser mantido pronto a funcionar para

situações de emergência).

Não curto-circuite as pilhas.

Não recarregue as pilhas.

Não deite as pilhas para chamas.

Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.

Nunca abra, danifique, ingira ou elimine as pilhas para o ambiente. Estas

podem conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o ambiente.

Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-as adequadamente.

Evite um armazenamento, um carregamento e uma utilização em condições de

temperaturas extremas.

5. Colocação em funcionamento

5.1. Colocação da pilha

Abra a tampa do compartimento da pilha (E), remova o elemento de interrupção

do contacto e volte a fechar a tampa do compartimento da pilha (E). O relógio está

pronto a trabalhar.

5.2. Trocar a pilha

Retire a pilha gasta e elimine-a devidamente. Coloque uma

pilha (AA) nova no compartimento. Ao fazê-lo, certifique-se de que coloca a

pilha com a polaridade correta, de acordo com o desenho no compartimento

da pilha (E).

5.3. Carga da bateria baixa

Quando o símbolo da pilha

(2) é apresentado no mostrador do relógio

de parede, isso significa que a carga da pilha está muito baixa. Substitua

imediatamente as pilhas.

6. Instalação

Aviso – Instruções de montagem

Antes da montagem, verifique se a parede está apta a suportar o peso do aparelho

e certifique-se de que, no local de montagem na parede, não existam cabos

elétricos, canos de água, tubos de gás ou outras tubagens.

Adquira o material de fixação adequado no comércio da especialidade.

Não monte o produto em locais sob os quais possam ficar pessoas.

A reentrância (G) na parte de trás do aparelho permite montar o relógio de

parede numa parede.

Em alternativa, use o pé (F) para colocar o relógio de parede sobre uma

superfície plana.

7. Operação

Observação – Introdução dos valores

Mantenha premidos os

botões (C) ou

(D), para

poder selecionar mais rapidamente os valores.

7.1 Regulação automática com base no sinal DCF

Depois de a pilha ser colocada, o relógio começa automaticamente à procura de

um sinal DCF. Durante a procura, o símbolo de receção de rádio (3) fica a piscar.

Содержание 00186352

Страница 1: ...CZ I E Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 5 6 7 8 9 2 4 3 A B C D G F F E G...

Страница 4: ...ons Warning Batteries When inserting batteries note the correct polarity and markings and insert the batteries accordingly Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding Only use...

Страница 5: ...quence Year Month Day Language Time zone Hour Minute DCF signal ON OFF Press the button C or button D to select the individual values and confirm your selection by pressing the button A Press the butt...

Страница 6: ...as Verpackungsmaterial sofort gem den rtlich g ltigen Entsorgungsvorschriften Warnung Batterien Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarit t Beschriftung und der Batterien und legen Sie diese entspre...

Страница 7: ...n Sie im Einstellungsmodus OFF um den Funkmodus zu deaktivieren Stellen Sie wie in 6 2 Manuelle Einstellung beschrieben Zeit und Datum ein W hlen Sie im Einstellungsmodus ON um den Funkmodus wieder zu...

Страница 8: ...m ment aux prescriptions locales en vigueur Avertissement Piles Respectez imp rativement la polarit des piles indications et lors de leur insertion dans le bo tier Risques d coulement et d explosion d...

Страница 9: ...Langue Fuseau horaire Heure Minute Signal DCF ON OFF Pour s lectionner chaque valeur appuyez sur la touche C ou la touche D puis confirmez chaque s lection en appuyant sur la touche A Appuyez directe...

Страница 10: ...ria de eliminaci n de desechos Advertencia sobre las pilas Aseg rese siempre de que la polaridad de las pilas sea correcta inscripciones y y col quelas seg n corresponda La no observaci n de lo anteri...

Страница 11: ...para aplicar los siguientes ajustes uno a uno A o Mes D a Idioma Zona horaria Hora Minuto Se al DCF ON OFF Para seleccionar los diferentes valores pulse el bot n C o D y confirme la selecci n corresp...

Страница 12: ...10 R 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B D C F E F G Hama 2 3 Jumbo 4 AA 4 5 5 1 E E 5 2 AA E 5 3 2 6 G F 7 C D 7 1 DCF DCF 3...

Страница 13: ...3 3 DCF 3 8 3 DCF ON OFF C D A A 20 OFF 6 2 ON 3 GER ENG FRE ITA SPA DUT DAN 9 D C F 12 24 24 C 12 24 12 AM PM 10 11 Hama GmbH Co KG 12 1 5 4 AA 0 50 C 32 122 F 20 95 13 Hama GmbH Co KG 00186352 2014...

Страница 14: ...altire immediatamente il materiale d imballaggio in conformit alle prescrizioni locali vigenti Attenzione batterie Inserire le batterie attenendosi sempre alla polarit indicata etichetta e La mancata...

Страница 15: ...oni Anno Mese Giorno Lingua Fuso orario Ora Minuto Segnale DCF ON OFF Per selezionare i singoli valori premere il tasto C o quello D e confermare la scelta premendo A Premere direttamente il tasto A p...

Страница 16: ...rect en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af Waarschuwing batterijen Let er altijd op dat u de batterijen met de polen in de juiste richting plaatst opschrift en Indien de batterij...

Страница 17: ...te selecteren op de toets C of de toets D en bevestig de selectie door te drukken op de toets A Druk direct op de toets A om de weergegeven instelwaarde te accepteren en over te slaan Als er gedurend...

Страница 18: ...16 J 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A C D C F E F G Hama 2 3 Jumbo 4 AA 4 5 5 1 E E 5 2 AA E 5 3 2 6 G F 7 C D 7 1 DCF DCF 3...

Страница 19: ...F 3 8 A 3 DCF ON OFF C D A A 20 OFF 6 2 ON 3 GER ENG FRE ITA SPA DUT DAN 9 D C F 12 24 24 C 12 24 12 AM PM 10 11 Hama GmbH Co KG 12 1 5 V 4 x AA 0 C 50 C 32 F 122 F 20 95 13 Hama GmbH Co KG 00186352 2...

Страница 20: ...e przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Niebezpiecze stwo uduszenia Opakowanie nale y niezw ocznie usun zgodnie z lokalnymi przepisami dotycz cymi utylizacji Ostrze enie baterie Koniecznie prz...

Страница 21: ...u wyboru pojedynczych warto ci nale y naciska przycisk C lub przycisk D i potwierdzi okre lony wyb r poprzez naci ni cie przycisku A Nacisn bezpo rednio przycisk A aby wprowadzi wy wietlon warto i pom...

Страница 22: ...ezze ki a csomagol anyagot a helyileg rv nyes hullad kkezel si el r sok szerint Figyelmeztet s elemek Felt tlen l gyeljen az elemek megfelel polarit s ra s felirat s ennek megfelel en tegye be ket Enn...

Страница 23: ...kiv laszt s hoz nyomja meg a gombot C vagy a gombot D s a gomb A megnyom s val er s tse meg az adott kiv laszt st A megjelen tett be ll t si rt k tv tel hez s tugr s hoz nyomja meg k zvetlen l a gomb...

Страница 24: ...d podle platn ch m stn ch p edpis o likvidaci Varov n baterie P i vkl d n bateri dbejte v dy spr vn polarity ozna en a bateri a vlo te je odpov daj c m zp sobem V p pad nedodr en hroz nebezpe vyte en...

Страница 25: ...nuta Sign l DCF ON OFF Pro v b r jednotliv ch hodnot stiskn te tla tko C nebo tla tko D a p slu n v b r potvr te stisknut m tla tka A Stiskn te p mo tla tko A abyste mohli p evz t a p esko it zobrazen...

Страница 26: ...a platn ch miestnych predpisov o likvid cii V straha bat rie Pri vkladan bat ri v dy dbajte na spr vnu polaritu a Pri nespr vnej polarite hroz nebezpe enstvo vyte enia bat ri alebo expl zie Pou vajte...

Страница 27: ...riete stla en m tla idla C alebo tla idla D a ka d vo bu potvr te stla en m tla idla A Priamo stla te tla idlo A aby sa zobrazen nastaven hodnota prevzala a presko ia Ak do 20 sek nd ned te iadne zada...

Страница 28: ...aplic veis Aviso Pilhas Ao colocar as pilhas tenha em aten o a polaridade correta das pilhas inscri es e e coloque as corretamente A n o observ ncia da polaridade correta poder provocar o derrame das...

Страница 29: ...F ativado desativado Para selecionar os valores individuais mantenha premido o bot o C ou o bot o D e prima o bot o A para confirmar cada sele o Prima diretamente o bot o A para assumir o valor acerta...

Страница 30: ...nare a de eurilor Avertizare bateriile Acorda i aten ie n mod obligatoriu la polaritatea corect marcajele i i introduce i bateriile corespunz tor acestora n cazul nerespect rii v expune i pericolului...

Страница 31: ...orar Ora Minutele Semnalul DCF ON OFF PORNIT OPRIT Ap sa i pentru selectarea valorilor individuale tasta C sau D i confirma i selec ia respectiv prin ap sarea tastei A Ap sa i direct tasta A pentru a...

Страница 32: ...ng tervinn f rpackningsmaterialet direkt enligt de lokala tervinningsbest mmelserna Varning batterier Var mycket noga med batteripolerna m rkta och och l gg i batterierna v nda t r tt h ll Annars finn...

Страница 33: ...knappen C eller knappen D f r att v lja de enskilda v rdena och bekr fta valet med knappen A Tryck direkt p knappen A f r att bekr fta och hoppa ver det visade inst llningsv rdet Om du inte g r n gon...

Страница 34: ...ilta niist aiheutuu tukehtumisvaara H vit pakkausmateriaalit heti paikallisten j tehuoltom r ysten mukaisesti Varoitus paristot Varmista ehdottomasti ett paristojen navat ja ovat oikein p in ja aseta...

Страница 35: ...ttuna Vuosi Kuukausi P iv Kieli Aikavy hyke Tunnit Minuutit DCF signaali P LLE POIS Valitse yksitt iset arvot painamalla painiketta C tai painiketta D ja vahvista tehty valinta painamalla painiketta A...

Страница 36: ...34 B 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D C F E F G Hama 2 3 Jumbo 4 4 5 5 1 E E 5 2 AA E 5 3 2 6 G F 7 C D 7 1 DCF DCF 3...

Страница 37: ...3 DCF 8 A 3 DCF ON OFF C D A A 20 OFF 6 2 ON 3 GER ENG FRE ITA SPA DUT DAN 9 D C F 12 24 24 C 12 24 12 AM PM 10 11 Hama GmbH Co KG 12 1 5 V 4 0 C 50 C 32 F 122 F 20 95 13 Hama GmbH Co KG 00186352 2014...

Страница 38: ...bre la protecci n medioambiental Despu s de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012 19 EU y 2006 66 EU en el sistema legislativo nacional se aplicara lo siguiente Los aparatos el ctricos y el...

Страница 39: ...baterias n o podem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Consumidores est o obrigados por lei a colocar os aparelhos el ctricos e electr nicos bem como baterias sem uso em locais p blicos es...

Страница 40: ...om nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Supp...

Отзывы: