background image

10

Dziękujemy za zakup naszego produktu!

Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy

przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.

1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek

Ostrzeżenie

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.

Wskazówki

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.

2. Zawartość opakowania

Radiowy zegar ścienny DCF

PG-300

1 bateria AA / Mignon

Poniższa instrukcja obsługi

3. Wskazówki bezpieczeństwa

Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.

Stosować produkt wyłącznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem.

Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go

tylko w suchym otoczeniu.

Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania, innych źródeł ciepła ani nie

wystawiać go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.

Nie używać produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń

elektronicznych.

Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.

Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia. Prace serwisowe zlecać

wykwalifikowanemu personelowi fachowemu.

Nie ustawiać produktu w pobliżu miejsc wywołujących zakłócenia, metalowych ram,

komputerów, telewizorów itp. Urządzenia elektroniczne i futryny okienne wpływają

negatywnie na działanie produktu.

Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu

gwarancji.

Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie z dala od dzieci, istnieje

niebezpieczeństwo uduszenia.

Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z

obowiązującymi przepisami miejscowymi.

Ostrzeżenie – baterie

Wkładając baterie, zwrócić koniecznie uwagę na właściwe podłączenie biegunów

(znak + i -). Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii.

Używać wyłącznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadających podanemu typowi.

Przed włożeniem baterii wyczyścić styki baterii i przeciwległe styki.

Nie pozwalać dzieciom na wymianę baterii bez nadzoru.

Nie mieszać starych i nowych baterii ani baterii różnych typów lub producentów.

Jeżeli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.

(chyba że służą one do zasilania awaryjnego)

Nie zwierać baterii.

Nie ładować baterii.

Nie wrzucać baterii do ognia.

Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci.

Nie otwierać, nie uszkadzać ani nie połykać baterii, a także chronić je przed

kontaktem ze środowiskiem. Mogą one zawierać toksyczne i szkodliwe dla

środowiska metale ciężkie.

Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i poddać je utylizacji.

Unikać przechowywania, ładowania i stosowania w skrajnych temperaturach.

4. Uruchamianie
4.1 Wkładanie baterii

Wyjąć włożoną już baterię, usunąć ewentualnie folię ochronną i przerywacz stykowy

oraz ponownie włożyć baterię zgodnie z oznaczeniem biegunów. Zegar jest gotowy

do pracy.

4.2 Wymiana baterii

Ewentualnie wyjąć i usunąć zużytą baterię. Włożyć nową baterię (Mignon / AA). Zwrócić

uwagę na właściwe podłączenie biegunów zgodnie z rysunkiem w schowku na baterię.

5. Montaż

Radiowy zegar ścienny DCF PG 300 można zamontować na ścianie za pomocą otworu

z tyłu zegara

Ostrzeżenie – wskazówka montażowa

Przed montażem sprawdzić, czy przewidziana ściana jest odporna na przyjęcie

ciężaru mocowanego produktu, i upewnić się, że w miejscu montażu na ścianie nie

są zainstalowane przewody elektryczne, wodne, gazowe bądź inne przewody.

Nabyć odpowiednie materiały mocujące w specjalistycznym sklepie!

Nigdy nie montować produktu w miejscach, pod którymi mogą przebywać ludzie.

6. Obsługa

6.1 Automatyczne ustawianie czasu

Po prawidłowym włożeniu baterii zegar ustawia się automatycznie na godzinę 12 i jest

gotowy do odbioru sygnału czasowego. Po odbiorze i przetworzeniu sygnału DCF (ok.

od 3 do maks. 15 minut) wskazywany jest prawidłowy czas. Nie przemieszczać zegara

podczas tego procesu.

Jeżeli zegar nie ustawi się po 15 minutach, oznacza to, że odbiór sygnału jest zakłócony

bądź niemożliwy w wybranym miejscu ustawienia zegara.

Powtórzyć proces nastawy czasu w innym miejscu. W tym celu wyjąć najpierw baterię

na ok. 1 minutę i włożyć ją ponownie w schowek.

6.2 Ręczne ustawianie czasu
Przycisk M.SET:

Trzymać wciśnięty przycisk M.SET, aż pojawi się żądany czas.

Gdy zegar odbierze sygnał DCF, ustawi się ponownie.

Przycisk REC:

Nacisnąć przycisk REC z tyłu zegara i trzymać wciśnięty przez 3 sekundy. Sekundnik

ustawia się na pozycję godz. 12. Nastąpi próba odebrania sygnału czasowego i

odpowiedniego ustawienia.

Gdy tylko zegar znajdzie sygnał DCF, czas ustawi się samoistnie. Jeśli po 16 minutach

zegar nie odbierze żadnego sygnału, wówczas powróci do pierwotnego czasu.

Przycisk RESET:

Nacisnąć przycisk RESET z tyłu zegara i trzymać wciśnięty przez 3 sekundy. Zegar

ustawi się w pozycji 12. Nastąpi próba odebrania sygnału czasowego i odpowiedniego

ustawienia.

Wskazówki

Należy pamiętać, że urządzenia elektroniczne jak telewizory, komputery itp. mogą

zakłócać odbiór sygnałów. Zasięg zakłóceń emitowanych przez takie urządzenia może

wynosić do 2 metrów.

7. Czyszczenie

Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki i nie stosować

agresywnych detergentów. Uważać, aby do wnętrza produktu nie wniknęła woda.

8. Wyłączenie odpowiedzialności

Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek

niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub

nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.

9. Dane techniczne

Radiowy zegar ścienny DCF PG-300

Zasilanie elektryczne

1,5 V

1 bateria AA

10. Deklaracja zgodności

Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego

[00186359, 00136219, 00136220, 00136221] jest zgodny z dyrektywą

2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod

następującym adresem internetowym: www.hama.com->00186359, 00136219,

00136220, 00136221->Downloads.

Częstotliwość transmisji

77,5 kHz

P

Instrukcja obsługi

Содержание 00136219

Страница 1: ...6220 00136221 E CZ F D GB I P NL GR H PL RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmut...

Страница 2: ...rt the battery with the correct polarity The clock is ready for operation 4 2 Replacing the battery Remove and dispose of any used batteries Insert a new battery AA Ensure that the polarity of the bat...

Страница 3: ...ie die bereits eingelegte Batterie entfernen Sie gegebenenfalls die Sicherheitsfolie sowie den Kontaktunterbrecher und legen Sie die Batterie polrichtig ein Die Uhr ist betriebsbereit 4 2 Batterie wec...

Страница 4: ...r de contact puis ins rez la pile conform ment aux indications de polarit Votre horloge est alors pr te fonctionner 4 2 Remplacement de la pile Le cas ch ant retirez une pile d charg e et recyclez la...

Страница 5: ...l mina de seguridad y el separador de contacto y coloque la pila atendiendo a la polarizaci n correcta El reloj est listo para el funcionamiento 4 2 Cambio de la pila Retire y deseche la pila gastada...

Страница 6: ...DCF 3 15 15 1 6 2 M SET M SET DCF REC 3 REC 12 DCF DCF 16 RESET 3 RESET 12 DCF 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 PG 300 1 5 1 10 Hama GmbH Co KG 00186359 00136219 00136220 00136221 2014 53 www hama com 00186359...

Страница 7: ...ature estreme 4 Messa in esercizio 4 1 Inserimento della batteria Rimuovere la batteria gi inserita eventualmente rimuovere la pellicola di sicurezza e l interruttore di contatto e inserire la batteri...

Страница 8: ...erij weer met de polen in de juiste richting en De klok is nu gereed voor gebruik 4 2 Batterij vervangen Haal eventueel een lege batterij uit het product en voer deze op een juiste manier af Plaats ee...

Страница 9: ...300 6 6 1 12 DCF 3 15 15 1 6 2 M SET M SET DCF REC REC 3 12 DCF 16 RESET RESET 3 12 7 8 Hama GmbH Co KG 9 DCF PG 300 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00186359 00136219 00136220 00136221 2014 53 www ham...

Страница 10: ...o pracy 4 2 Wymiana baterii Ewentualnie wyj i usun zu yt bateri W o y now bateri Mignon AA Zwr ci uwag na w a ciwe pod czenie biegun w zgodnie z rysunkiem w schowku na bateri 5 Monta Radiowy zegar cie...

Страница 11: ...a t rol st a t lt st s a haszn latot extr m h m rs kleteken 4 zembe v tel 4 1 Elem behelyez se T vol tsa el a kor bban behelyezett elemeket sz ks g eset n t vol tsa el a v d f li t valamint a megszak...

Страница 12: ...na dodr en spr vn polarity dle n kresu v p ihr dce na baterie 4 2 V m na baterie Vybitou baterii vyjm te a zlikvidujte Vlo te novou baterii dbejte na spr vnou polaritu 5 Mont N st nn hodiny PG 300 m...

Страница 13: ...u 4 2 V mena bat ri V pr pade potreby vyberte pou it bat riu a vyho te ju do separovan ho odpadu Vlo te pros m nov bat riu Mignon AA Dbajte pritom na dodr anie spr vnej polarity pod a n kresu v bat ri...

Страница 14: ...r a pilha Retire e se necess rio elimine a pilha usada Coloque uma nova pilha AA Tenha em aten o a polaridade correta de acordo com as inscri es no compartimento da pilha 5 Montagem Pode montar o rel...

Страница 15: ...fl deja n compartiment dac este cazul ndep rta i folia de siguran precum i ntrerup torul de contact i introduce i bateria nou cu polaritatea corect Ceasul este preg tit de func ionare 4 2 Schimba i ba...

Страница 16: ...en och kontaktsp rren och l gg in batteriet med polerna t r tt h ll Nu kan klockan anv ndas 4 2 Byta batteri Ta ut och k llsortera i f rekommande fall gamla batterier S tt in ett nytt batteri AA Kontr...

Страница 17: ...paisesti Kello on k ytt valmis 4 2 Pariston vaihtaminen Poista ja h vit k ytetty paristo tarvittaessa Aseta uusi paristo AA paikalleen Varmista ett polariteetti on paristokotelossa olevan piirroksen m...

Страница 18: ...DCF PG 300 6 6 1 12 DCF 3 15 15 1 6 2 M SET M SET DCF REC REC 3 12 DCF 16 RESET RESET 3 12 7 8 9 DCF PG 300 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00186359 00136219 00136220 00136221 2014 53 www hama com 00...

Страница 19: ...arks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama...

Отзывы: