![Halyard PARACENTESIS TRAYS Скачать руководство пользователя страница 8](http://html1.mh-extra.com/html/halyard/paracentesis-trays/paracentesis-trays_instructions-for-use-manual_3412362008.webp)
Istruzioni per l’uso
Rx Only: Solo dietro prescrizione medica: la normativa federale statunitense limita la vendita del presente dispositivo ai soli medici o dietro prescrizione di un medico.
1. Facendo uso di una tecnica sterile appropriata, preparare nel paziente il punto operatorio per la penetrazione dell’ago con i seguenti elementi:
compresse di garza da 10 cm x 10 cm
bastoncini cotonati allo iodio-povidinico
siringa da 5 ml (per lidocaina)
(esclusivamente Stati Uniti)
fiale di lidocaina HCl all’1 % da 5 ml
ago da 22 G o 25 G
(esclusivamente Stati Uniti)
telo per intervento
2. Preparare il paziente per la procedura di paracentesi.
Procedura
3. Opzionale: Viene fornita una lama per bisturi n. 11 monouso al fine di eseguire un’incisione iniziale di circa 2 mm che consenta una più facile penetrazione dell’ago.
4. Rimuovere il cappuccio in plastica dall’ago per paracentesi Caldwell e far avanzare l’ago con la cannula “sull’ago” intatta, nella cavità addominale. Potrà essere
necessaria una leggera rotazione di 15 gradi in entrambe le direzioni per facilitare il passaggio attraverso la cute.
5. Dopo aver determinato il posizionamento corretto dell’ago/cannula per mezzo del flusso del fluido attraverso la cannula, rimuovere l’ago, ritraendo completamente
l’attacco luer più prossimale e lasciando la cannula distale all’interno del paziente.
6. Se non è già stato effettuato, collegare il rubinetto a 3 vie, fornito in dotazione, con il luer lock situato sulla cannula inserita (vedere Figura A) e collegare la siringa
da 60 ml, fornita in dotazione, con il rubinetto (vedere Figura A), ruotare la valvola del rubinetto alla posizione adeguata per aspirare il campione iniziale di
fluido destinato alle analisi di laboratorio. Diversamente, le installazioni dei tubi in questa combinazione (e quelle descritte di seguito) possono essere collegate
direttamente alla cannula.
Paracentesi di volume elevato utilizzando bottiglie con dentro il vuoto
7. Identificare la tubazione del set con bottiglie con dentro il vuoto (1,52 m) con morsetto a rulli, con il raccordo luer lock maschio all’estremità prossimale e con l’ago per
bottiglia da 17 G all’estremità distale. Collegare il raccordo luer lock prossimale maschio alla porta laterale del rubinetto e posizionare l’ago per bottiglia all’interno della
bottiglia. (Vedere Figura B.)
8. È possibile rimuovere la siringa dal rubinetto per consentire un maggiore movimento all’ago per paracentesi. Da notare: è necessario che la valvola del rubinetto si
trovi in posizione chiusa rispetto alla siringa, per evitare perdite di vuoto dalla bottiglia.
9. Aprire il rubinetto in posizione corretta per dare inizio al flusso nella bottiglia.
10. Chiudere il rubinetto per arrestare il flusso all’interno della bottiglia. Nota: è possibile utilizzare anche il morsetto a rulli fornito con il set per controllare il flusso.
Paracentesi di volume elevato utilizzando l’aspirazione a parete a singola unità
11. Identificare la tubazione del set dell’adattatore per aspirazione (1 ciascuno, da 61 cm) con morsetto a scorrimento, adattatore luer lock maschio all’estremità
prossimale e connettore a gradini all’estremità distale.
12. Identificare la tubazione di collegamento dell’aspirazione (2,44 m) con connettori femmina flessibili a ogni estremità.
13. Collegare il raccordo luer lock maschio del set dell’adattatore della tubazione per aspirazione alla porta laterale del rubinetto e il connettore a gradini alla tubazione
di collegamento dell’aspirazione.
14. Collegare il connettore femmina della tubazione di collegamento dell’aspirazione al dosatore di aspirazione sottovuoto a parete. (Vedere Figura C.)
15. È possibile rimuovere la siringa dal rubinetto per consentire un maggiore movimento all’ago per paracentesi, dopo aver posizionato correttamente la valvola del
rubinetto.
16. Aprire il rubinetto in posizione corretta per consentire al flusso di penetrare all’interno del dosatore di aspirazione sottovuoto a parete. È possibile chiudere il
rubinetto per facilitare il drenaggio ripetuto del dosatore di aspirazione sottovuoto a parete. Regolare l’aspirazione per consentire un vuoto adeguato e per impedire
occlusioni oppure cedimenti della tubazione.
17. Chiudere il rubinetto per arrestare il flusso all’interno del dosatore di aspirazione sottovuoto a parete. Nota: Il morsetto a scorrimento fornito con il set
dell’adattatore della tubazione di aspirazione può anche essere utilizzato per controllare il fluido qualora sia necessario sostituire la tubazione.
Attenzione:
Questo prodotto è stato studiato per un intervento molto specifico e deve essere usato da persone addestrate alle tecniche di paracentesi. La
penetrazione di organi interni è sempre possibile, per cui è opportuno prendere le necessarie precauzioni.
Attenzione:
Questo dispositivo medico contiene dietilexil ftalato (DEHP), attualmente classificato nell’Unione Europea come presunta sostanza tossica per la
riproduzione umana in base ai dati provenienti da studi condotti sugli animali. Non vi sono prove scientifiche definitive circa gli effetti nocivi sugli esseri umani causati
dall’esposizione al DEHP contenuto nei dispositivi medici. Una valutazione del rischio effettuata per questo dispositivo, tenendo conto dell’esposizione a DEHP di tutte
le popolazioni di pazienti indicate, comprese quelle potenzialmente a maggior rischio, ha portato alla conclusione che il dispositivo è sicuro se utilizzato in base alle
istruzioni.
Avvertenza - Non riutilizzare, trattare, né risterilizzare questo dispositivo medico. Il riutilizzo, il trattamento o la risterilizzazione potrebbero
1) compromettere le caratteristiche note di biocompatibilità, 2) pregiudicare l’integrità strutturale del dispositivo, 3) provocare prestazioni del
dispositivo diverse da quelle previste, oppure 4) creare un rischio di contaminazione e causare la trasmissione di malattie infettive, provocando
lesioni, malattie o la morte del paziente.
•
i
t
Vassoi per paracentesi
Solo dietro prescrizione medica
Attenzione
Attenzione - Leggere le
istruzioni.
Monouso
Non usare se la confezione è
danneggiata.
Sterilizzato con ossido di
etilene
Non risterilizzare